Дон Жуан
Шрифт:
Дон Жуан
Что командор?Лепорелло
(показывая на статую)
Глядите, как он смотрит!Дон Жуан
Зови его ко мне на ужин завтра!Лепорелло
Ай, ради бога, не шутите так!Дон Жуан
ЯЛепорелло
Уйдем, уйдем!Дон Жуан
Нет, надо проучить Твою мне трусость. Подойди сейчас И пригласи на ужин командора!Лепорелло
О, не могу!Дон Жуан
Я заколю тебя!Лепорелло
Сейчас, сейчас! Исполню вашу волю!(Подходит к памятнику.)
Великая статуя командора! Мой господин – не я, ей-ей, не я — Вас приглашает… Нет, я не могу!Дон Жуан
Кончай сейчас!Лепорелло
Вас приглашает завтра Пожаловать к нему на ужин… Ай!Дон Жуан
Ну что?Лепорелло
Она… ей-ей, она кивнула!Дон Жуан
Постой же трус, я научу тебя Бесстыдно лгать. Сюда! Смотри наверх!(Берет Лепорелло за ворот и обращается к статуе.)
Статуя командора! Я даю Прощальный ужин завтра и желал бы, Чтоб на него пожаловала ты. Скажи, придешь на ужин? Статуя кивает. Что за черт! Я, кажется, не пьян, а вижу мутно. Должно быть, я устал. То к голове Кровь приливает и туманит зренье. Эй, Лепорелло! Лошадей!Лепорелло
Бегу!ДВОРЕЦ ДОН ЖУАНА
Зала окнами к морю.
Дон Жуан
(один, пасмурный и недовольный)
Я победил. Но удовлетворенья Ожиданного я не нахожу. Она мне отдалася без сознанья; Мне помогли внезапность и расплох; Победу я украл, как вор. Не так Мне овладеть хотелось этим сердцем! Нет: шаг за шагом, медленно вперед «Все далее и дале подвигаться, Вражду, и стыд, и совести боренье В последние убежища теснить, И гордую противницу мою, Самой ей к изумлению, заставить МнеБоабдил
Сеньор, Исправно все. К отплытью мы готовы!Дон Жуан
(осматривая его наряд)
Вот так люблю тебя. Колпак, и куртка, И абордажный на цепи топор, Узорные морские шаровары И туфли на босую ногу. Браво! Ты молодец, разбойник хоть куда!Боабдил
И хоть куда готов я вас доставить, Лишь поскорей бы в море нам уйти?Дон Жуан
(про себя)
Вот этого сомнения не мучат, И нет разлада в нем с самим собой. Мне любопытно знать, как на моем Он поступил бы месте. Постараюсь Вопрос мой применить к его понятьям.(К Боабдилу.)
Скажи мне, Боабдил, тебе не жаль Расстаться навсегда с твоей отчизной?Боабдил
Сеньор, весь этот андалузский край Был наш когда-то. Нам принадлежал Весь кругозор, что обнимает око С зубчатых башен царственной Альгамбры[20], В ту пору я, быть может, пожалел бы О родине, как о своем добре; Но ныне проку мало в ней, и я Давно пустые бросил предрассудки; Я родиной считаю всякий край, Где золото мне сыплется в карманы.Дон Жуан
Ты судишь здраво. С этой точки зренья Твой образ мыслей можно похвалить. Но если бы внезапно ты нашел Несметный клад, таких сокровищ груду, Какие, по преданию, лежат В заваленных подвалах под Альгамброй, Что б сделал ты тогда?Боабдил
Сказать вам правду, Нашедши клад, я рассудил бы тотчас, Что больший клад еще найти возможно, И больший бы отыскивать я начал.Поделиться:
Популярные книги
Бальмануг. Невеста
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Егерь
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарша генерального
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Право налево
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Треск штанов
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01