Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Первая… В других никто не живет.

Данбар помог ему подняться по винтовой лестнице, двигаясь в темноте на ощупь. Узкий лестничный проход затруднял задачу, как и то, что ступеньки были основательно стертыми в центре. Оказавшись наконец на лестничной площадке, Стивен испытал облегчение. Продолжая поддерживать Дугласа, он ощупью дошел вдоль стены до первой двери, нашел замок и открыл его со второй попытки. Затем включил свет в прихожей и помог Дугласу, который был уже в полубессознательном состоянии, войти в комнату, где тот обессилено рухнул на кровать.

— Где у тебя телефон? — спросил Данбар, но ответа уже

не требовалось: он увидел аппарат на маленьком столике слева от газовой плиты. Для начала он задернул шторы и зажег газ. Дугласа сильно трясло, отчасти от холода, но главным образом из-за шока.

Данбар позвонил в «Сай-Мед» и сказал дежурному офицеру, что ему срочно нужно оказать медицинскую помощь раненому.

— Серьезная травма плеча вследствие укуса лабораторной обезьяны, — пояснил он. — Животное, скорее всего, здорово, но заражение нельзя исключить. И сильная потеря крови.

Тут он сообразил, что Дуглас, как бывший морпех, должен знать свою группу крови. Спросив его, он повторил ответ в телефонную трубку:

— Первая положительная.

Описав свое местонахождение, Стивен поинтересовался, сколько придется ждать помощи.

— Точно сказать не могу, — был ответ. — Постараемся как можно быстрее.

Положив трубку, Данбар ослабил жгут и снял повязку.

— Я хочу промыть рану, — сказал он. — У тебя тут есть виски?

— Ты что, собираешься поливать им рану? — возмутился Дуглас.

— Нет, мы тут не в вестерне снимаемся. Тебе нужно выпить, потому что боль будет адская.

Он снова затянул жгут, промокнул рану и отправился на кухню в поисках спиртного. Вернувшись в комнату, он вручил Дугласу наполовину полный бокал и снова снял жгут, зажимая сосуд пальцем выше места укуса, пока осматривал рану и промывал ее ватой, смоченной антисептиком.

Дуглас глотнул виски и, задыхаясь, спросил:

— Что там?

— Пока трудно сказать.

Дуглас откинулся назад, на лице его отразилась мука.

— Боже, — прошептал он. — Я думал, там будут свиньи.

— Прости, я не знал, — сказал Данбар виновато.

— Ты ни при чем. Спасибо тебе — ты спас мне жизнь. Эта гребаная обезьяна чуть не разорвала меня на куски. Ты заметил, что она была беременная?

— Заметил, — кивнул Данбар. — И не она одна.

Время шло. Дуглас снова впал в полубессознательное состояние. Судорожные подергивания и периодические стоны говорили, что он не то чтобы успокоился, но хотя бы получил некоторое облечение от сочетания алкоголя с обезболивающими. Иногда такой страшный союз заканчивается трагически, но изредка, в таких обстоятельствах, как сейчас, является благом. Каждые пятнадцать минут Данбар тормошил Дугласа — ослаблял жгут, чтобы восстановить кровоснабжение. Так прошло два часа, и наконец он услышал, как по улице проехала машина, а затем в дверь постучали.

На пороге стояли двое мужчин. В сером свете зарождающегося дня Стивен смог разглядеть, что они одеты в хирургические костюмы, на левой стороне груди виднелся логотип «Блэйден Клиник». Один из прибывших держал сложенные носилки, второй — черный чемоданчик с медицинским оборудованием.

— Доктор Данбар? Мы приехали за вашим пациентом.

Стивен отвел их к лежавшему на кушетке Дугласу.

— Он в достаточно стабильном состоянии, чтобы передвигаться?

— Думаю, да. Я не смог ничего сделать, кроме как остановить кровотечение, — объяснил Данбар. — Часа четыре назад ввел ему омнопон, а потом дал алкоголь, чтобы облегчить боль. Думаю, ему стоит восполнить потерю крови, прежде чем вы повезете его, и заново перевязать рану.

Санитары поставили Дугласу капельницу с физраствором, а Данбар сменил повязку.

— Черт возьми, кто это сделал? — спросил один из мужчин, увидев рану.

— Обезьяна.

— О Господи!

— Больница готова его принять?

Санитар кивнул.

— Операционная готова. Хирург уже едет.

Дугласа перенесли на носилки. Данбар шел рядом, держа флакон с физраствором, пока санитары спускались вниз, с трудом вписываясь в изгибы лестницы. К счастью, раненый до сих пор находился в полубессознательном состоянии. Данбар взял его здоровую руку и пожал.

— Удачи, Джимми, — прошептал он, когда санитары приготовились закрыть двери машины скорой помощи. Данбар смотрел им вслед, пока свет фар не исчез из виду, затем вернулся и запер квартиру.

— Что за хрень, — бормотал он, спускаясь по лестнице. — Что за гребаная хрень!

ПЯТНАДЦАТЬ

Пока возвращался в гостиницу и парковал машину, Стивен совершенно выбился из сил, однако нашел в себе силы причесаться и хоть немного привести в порядок одежду, а затем деловито подошел к конторке и попросил ключ. Едва получив его, он развернулся и направился к лифту, не желая, чтобы дежурный клерк чересчур подробно его разглядел. Закрыв за собой дверь номера, Стивен торопливо снял грязную мокрую одежду и сунул ее в бак для белья, а затем отправился в душ и добрых десять минут стоял под струями теплой воды, смывая грязь и усталость. И только завернувшись в банный халат и проглотив большую порцию джин-тоника, он позвонил Лизе. Была половина седьмого утра.

— Стив, ты в порядке? — взволнованно спросила девушка.

— Все пошло не так, — признался Данбар. — Я в порядке, но Джимми Дуглас серьезно пострадал.

— Вас поймали?

— Нет, нам удалось уйти. Я даже раздобыл то, что хотел, но заваруха вышла серьезная. Я только что вернулся, даже не успел взглянуть на добытое.

— Может, приедешь ко мне? Расскажешь все, пока я готовлю завтрак…

Данбар пообещал, что будет через полчаса.

— Господи, какой кошмар! — воскликнула Лиза. — Интересно, для чего ему нужны обезьяны? Я думала, эти времена давно в прошлом.

— Все обезьяны были на большом сроке беременности. На животе у каждой был шов от недавнего кесарева сечения.

— Ничего не понимаю — как они могут быть беременны, если им делали кесарево?

— Вряд ли разрез делали, чтобы удалить плод. Скорее всего, это проводили какую-то операцию самому плоду, — сказал Данбар.

— Хирургия in utero! [10] — ахнула Лиза, расширив глаза. — Я читала об этом в медицинском журнале. Авторы писали, что за этой операцией будущее, но она очень сложная. Очень легко вызвать преждевременные роды или гибель плода. С какой стати Росс этим занимается?

10

Внутриутробное хирургическое вмешательство.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина