Дорога беглецов
Шрифт:
Мне казалось неправильным испытывать вожделение к мужчине другой женщины, поэтому в моих фантазиях он был одинок до тех пор, пока разочарование не поднимет свою злую голову и не подавит и эту фантазию.
Брукс занимал мои мысли всю ночь напролет. Его футболка была предметом моих мечтаний, когда так натягивалась на его липкое тело. Я спала, зажав подушку между ног, просто чтобы немного потереться о нее и унять боль.
— Мне нужен секс, — пробормотала я себе под нос.
Мне нужен был хороший, жесткий трах и долгая, потная ночь. Мне нужен был оргазм, который
Когда я в последний раз занималась сексом в постели?
Больше года назад. Дома у нас с Томасом не было большой сексуальной жизни. В офисе у нас все было замечательно, но не дома. Я должна была догадаться, что что-то не так, потому что он всегда хотел трахнуть меня на своем столе. Неужели он представлял себе ту помощницу на моем месте?
Имеет ли это значение?
По правде говоря, мы с Томасом не были влюблены друг в друга. Я уважала его. Восхищалась им. Обожала. Но любить? Я не была уверена. Знала ли я вообще, каково это — быть влюбленной?
Я думала, что знала, но в последнее время подвергала это сомнению. Может ли женщина, выросшая без привязанности и заботы, на самом деле знать, что значит быть влюбленной?
Возможно, я ошибочно принимала внимание за любовь.
Я жаждала физического внимания. Такая встреча не останется незамеченной. Может быть, Брукс Коэн окажет мне услугу, прежде чем я уеду из города. Если он свободен, то он идеальный кандидат, чтобы прервать мой период затишья.
В чертовой постели.
Я подозревала, что Брукс был внимательным любовником. Джентльменом. Он назвал меня «мэм» и приподнял невидимую шляпу, когда высаживал меня у мотеля. Возможно, я придавала этому слишком большое значение, но я уверена, что хотела бы быть с мужчиной, который знал бы, что удовольствие женщины стоит на первом месте.
Улица закончилась прежде, чем я была готова покинуть свою Западно-Вирджинскую Нарнию, и я остановилась у знака «Стоп», испытывая искушение пройти по ней еще раз. Но температура поднималась, и мне не помешал бы стакан холодной воды, поэтому я повернула направо и двинулась дальше.
Я не была уверена, как долго гуляла. Телефон, который купил мне Брукс, лежал в кармане моих джинсовых шорт, но я принципиально его не включала.
Мне не нужен был телефон. Я не хотела телефон. Но он меня упросил.
Такой уж я человек.
Я носила этот телефон не для себя. Я носила его в кармане для Брукса.
Его простое объяснение, возможно, мало что значит для женщин, которые выросли в окружении достойных мужчин. Но для меня хороший мужчина был так же неуловим, как подарки рождественским утром.
Поэтому я взяла телефон и держала его при себе.
Брукс Коэн. Черт возьми, он мне нравился. Мне нравился весь его облик, с головы до ног. Даже его уникальное имя вызывало у меня дрожь.
Единственное, что мои родители
К сожалению, к тому времени, когда я в шестнадцать лет сбежала из дома, я переняла ее орфографические привычки. Мама писала мало — у нее не было в этом необходимости, поскольку она всю жизнь была наркоманкой, — но, когда мне исполнилось восемь, я взяла на себя ответственность за поход в продуктовый магазин.
Желая отвлечься, я ходила туда почти каждый день, и то потому, что мои тощие руки не могли донести до дома больше трех сумок. Мама давала мне потрепанную записку-стикер, исписанную ее корявым почерком, на которой слова были написаны совершенно неправильно.
Малако. Хляб. Хлапья.
Те немногие учителя, которые были у меня в детстве, пытались исправить мою орфографию. Некоторым это удавалось. Другим было все равно. Но я справлялась. Кому нужно было учить орфографию, когда ты работал в барах и сам разбирался в своих записях?
Я не считала это недостатком, пока не вышла замуж за Томаса.
Я никогда не забуду выражение его лица, когда он увидел мои контрольные работы. Это был один из самых унизительных моментов в моей жизни. Он смотрел на меня так, словно я была сломленным ребенком, а не взрослой женщиной и его женой.
С тех пор я старалась перепроверять каждое слово, прежде чем записывать его. Я часами просиживала со словарем в руках. У меня в сумочке все еще лежит карманная версия. Математика, естественные науки и всемирная история никогда не были моими сильными сторонами, но, черт возьми, я умела писать по буквам. И мой словарный запас больше не выдавал моего воспитания.
Пройдя еще два квартала, я свернула в сторону мотеля, чтобы выпить горячего кофе со льдом. Мэгги организовала небольшую кофейню в офисе мотеля, и этим утром все стулья были заняты местными жителями. Сплетни разлетались из одного конца приемной в другой. Некоторые бросались к стойке, где служащий готовил кофе и присматривал за накрытым прилавком с пирожными.
Всем, кто заходил, предлагался бесплатный черный кофе. Изысканные эспрессо и угощения под стеклянным куполом были только для платных посетителей. Булочка, которую я съела сегодня утром, не уступала ни одной из тех, что я пробовала в моей любимой кондитерской в Бостоне.
На следующем перекрестке я остановилась и посмотрела в обе стороны, чтобы сориентироваться. Затем повернула налево, надеясь, что окажусь на противоположной стороне Мэйн-стрит. Когда воздух наполнился звуком выстрела из пневматического пистолета, я напряглась.
Этот звук часто можно было услышать в гараже — скрип и свист воздуха при работе компрессора. Всякий раз, когда мой механик из Бостона звонил, чтобы поговорить о «Кадиллаке», этот звук постоянно звучал на заднем плане.
Каким-то образом я развернулась и оказалась за гаражом Брукса.