Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дорога без конца
Шрифт:

Петер пожал плечами.

— Хорошо бы так. Но я все равно не понимаю.

— Первичная психологическая обработка. Это для того, чтобы выбить тебя из колеи, показать их возможности. Достаточно стандартная операция, — Генри пожал плечами. — Ладно, потом обсудим это со специалистами. Сейчас давай заниматься делом.

Он взял свой комм и нажал несколько кнопок.

— Ив? Прихвати ребят и быстро ко мне. Есть дело.

Генри изложил события сжато и четко, он ничего не упустил. Петеру осталось добавить всего несколько деталей. На месте была знаменитая

четверка плюс Марианна. Короткое обсуждение закончилось быстро.

— Петеру понадобится страховка, — заключила Марианна. — Одному идти туда не следует.

— Я тоже так думаю, — кивнул Генри. — Мы пойдем вдвоем. Подойдем точно к назначенному сроку, я останусь у стойки бара, к столику идет он один. К этому времени вы должны быть в зале. Сколько понадобится человек?

Марианна пожала плечами.

— Сложно сказать. Зависит от того, чего именно хочет этот тип. И в еще большей степени, чего хотим мы.

— Поскольку главный в этой дурацкой операции я, то скорее всего им нужны данные о нашем экспериментальном боте, — Петер потер виски. — Больше мне ничего не приходит в голову.

Медведь кивнул.

— Точно. Я тоже так думаю. Экспериментальный корабль, новейшая разработка. Это серьезно. Может, возьмем языка?

Томаш покачал головой.

— Нет, Ив. Это не боевая операция. В городе так действовать нельзя, да это и непрофессионально, мы не узнаем ничего нового. Генри уверен, что девушка появится дома, целой и невредимой. Тогда нам даже нечем будет его прижать. Я думаю, что Дэвид посоветовал бы Петеру для вида согласиться и попытаться побольше выведать.

— Согласен, — кивнул Петер. — Я тоже так думаю.

— А давайте совместим приятное с полезным, — предложил Генри. — Сначала Петер поговорит о деле, а когда закончит, немного побузим. Пора начинать отрабатывать нашу маскировку. Дайте только спокойно уйти главному и нам, а остальных можете немного пощипать.

— Думаешь, он там будет не один? — поинтересовался Малыш.

Генри величественно пожал плечами.

— А ты сам как мыслишь?

— Конечно, должно быть прикрытие, — сказала Марианна. — Не менее пяти-шести человек.

Генри кивнул.

— Может и больше.

— Вам виднее, — Марианна задумалась. — Одежда?

— Петер и я — в полной выходной форме. Мы не участвуем в драке, — подумав, ответил Генри. — Вы, разумеется без. Какая же это пьяная потасовка — в форме и с оружием? Это чересчур. Но что-то армейское необходимо, надо обозначиться. Может, подойдет тренировочная?

Марианна согласно кивнула.

— Ладно, что-нибудь придумаем.

— Справитесь… с этими типами?

Марианна гордо проигнорировала последний вопрос.

— Для хорошей масштабной драки нам понадобится не меньше десяти человек. Явно еще кто-нибудь вмешается, плюс внутренняя охрана. Я бывала в этом баре, там довольно большой зал. Есть где развернуться.

— Решено. Подбери подходящую команду и хорошенько проинструктируй. Все-таки это дебют, не хочется опозориться. Только постараемся обойтись без серьезных

увечий, ладно?

Марианна кивнула.

— Встреча назначена на шесть часов, давайте не опаздывать, — Генри величественно поднялся. — А Дэвиду я оставлю сообщение. Успеет, прилетит.

4

— Двинулись, только не спеша, — негромко сказал Генри.

Они вышли из скикара и теперь стояли у входа в бар. Бар располагался на

тенистой зеленой улице, было тепло и солнечно. Под несильным ветерком шелестели листья, да о чем-то своем негромко щебетали птицы.

— Я впереди, ты — немного сзади. До стойки дойдем стандартной двойкой, а там разделимся.

— Понял, — спокойно ответил Петер. — Думаешь, кто-то может пристать?

— Кто знает, — Генри огляделся. — Конечно, вряд ли. Но дураков много, всегда лучше подстраховаться.

Граф подошел к двери и прошел вперед. Петер последовал за ним, отстав на полкорпуса. Они спустились по небольшой лестнице и прошли в зал. Петер внимательно контролировал обе стороны. Такое передвижение гарантировало относительную безопасность: идущий впереди брал на себя переднюю половину горизонта, а задний — оставшуюся.

Зал, как и рассказывала Марианна, действительно был просторным. К тому же он состоял их двух: второй, поменьше, был отделен от главного красивой зеленой аркой. Потолок с черными балками был выполнен из настоящего дерева, вдоль стен на симпатичных плетенках висели древние маски. Несомненно, это была имитация, но достаточно качественная. Играла тихая приятная музыка. Несмотря на довольно ранний для подобных заведений час, народу в зале было порядочно. Видимо, бар пользовался заслуженной популярностью.

Пока они шли, Петер успел заметить только два столика, за которыми сидели их ребята. Но таких столов должно было быть больше. Один у стены, где между двух симпатичных девчонок на кожаном диванчике возвышался довольный Медведь. Девчонки, судя по-всему, были местными. И второй, точно посреди зала, за которым привольно расположились Малыш, Томаш и Роб. С ними была и Марианна. Явно командный пункт, подумал Петер.

Марианна громко смеялась, ребята ей вторили, не забывая себе подливать. На столике, кроме еды, Петер заметил пару полупустых бутылок, с броскими яркими этикетками. Не слабо народ гуляет, подумал он. Если Дэвид успеет прилететь, кому-то сильно попадет.

Генри отошел к стойке, присел на высокий стул и приватно заговорил о чем-то с импозантным барменом. Петер огляделся. Он успел заметить еще несколько знакомых лиц, прежде чем увидел хорошо одетого человека, средних лет, приветливо махавшего ему рукой.

Петер приблизился к столику. За ним сидели двое. Правда второй, здоровый амбал, тут же встал и не спеша отправился к стойке.

— Присаживайтесь, — любезно предложил оставшийся за столом, вежливо привстав. — И прежде всего, извините меня пожалуйста. Эти дуболомы, узнав, что я хочу с вами поговорить, зачем то привезли ко мне вашу девушку. Представляете?

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2