Дорога домой
Шрифт:
— Джо? Вы все еще слушаете?
— Да.
— Вы сейчас ничего не сказали?
— Я просто подумал, что уже поздно и нужно проверить, дома ли Брент.
— Да, конечно. Джо…
— Что?
— Ладно, ничего. Спасибо, что позвонили.
Джо что-то еще невнятное ответил и повесил трубку. Он не пошел искать Брента, а замер, уставившись в затемненное окно. Воспоминания о Крис все еще продолжали жить в нем, иллюзорные, как ветерок на рассвете, и столь же интригующие. Больше всего на свете он ненавидел чувство беззащитности.
—
— С вами? — удивленно спросил тот. — Я должен сказать вам, что несколько членов совета племени все еще хотят взять мальчика на воспитание.
За время их телефонной беседы эта реплика проскакивала уже дважды. Крис, конечно, не хотела говорить, что понимает позицию совета племени. Она не удивилась, услышав, что совет хочет больших гарантий, чем было в ее сообщениях. Естественно, совет хотел намного большего…
Закрыв глаза, она слушала подробный рассказ об опасениях Сэма Чэ, как президента совета племени. Он часто делал долгие отступления, высказывая мнение других членов совета, рассказывал, как зарабатывают себе на жизнь они и их окружение.
— Это ведь не осложнит ситуацию? — спросил он, отрывая Крис от своих мыслей.
«Что не осложнит ситуацию?»
— Хорошо… — замялась она. — Это зависит от…
— От чего?
На ее счастье, прежде чем Крис пришлось бы признать свою невнимательность, Сэм сам начал рассказывать ей, что знал о матери Брента.
— Она росла в дикой семейке, которая кочевала по стране. Ее отец оказался неспособным удержаться на какой-либо работе. Полагаю, понятно, почему она была дикой?
Но как раз это Брент говорил о своем дяде.
— Вполне понятно, — выдавила из себя Крис.
— К сожалению, — вздохнул Сэм, — именно поэтому мы должны теперь быть осторожными.
Эту фразу Сэм произносил уже несколько раз на протяжении их разговора. Надеясь замять неудобный поворот дела, Крис заверила его, что спешка никогда не была визитной карточкой их агентства. Также она пообещала, что будет контролировать Джо и Брента, пока в этом будет необходимость. У нее возник странный образ Джо Реда — дикого коня, которого держат привязанным в загоне. Он был гордым и независимым человеком, способным управлять большим бизнесом, но почему-то нуждался в тотальном контроле. Хотя это противоречило правилам работы агентства, Крис хотела дать шанс Джо, чтобы его отношения с мальчиком развивались свободно.
«Я не подхожу для него».
Крис все еще помнила слова, сказанные Джо.
— Господин Чэ, вас беспокоит инцидент с Ханной? — спросила она. По ее спине побежал неприятный холодок.
— Да. Матери Брента угрожает тюрьма. Я не хотел, чтобы ее сын оказался в такой же ситуации.
Ни то, что Крис сделала, ни то, что она будет вынуждена еще сделать, уже не имело значения. Даже ее иррациональная потребность освободить Джо от бюрократических пут не имела сейчас никакого значения. Она могла бы поддаться грубому мужскому обаянию Джо, но не смела. Но не хотела и игнорировать
— Мы можем кое-что предпринять по этому поводу, — глубоко вздохнув, заставила она себя продолжить.
— Я попытаюсь проверить криминальное прошлое Реда.
— Неплохо, сколько времени это займет?
«Сожалею, Джо, сожалею».
— Запрос в штат Нью-Мексико не займет много времени, но если он жил где-нибудь еще, нам придется сделать запросы и туда.
Крис сказала себе, что какое-то время будет присматривать за Джо. Это казалось так просто. Сэм Чэ внес в список штаты — Неваду и Калифорнию. Туда придется делать запросы. Это не должно занять больше одной-двух недель.
Три дня спустя Крис выяснила в офисе окружного прокурора, что суд над матерью Брента уже прошел. Она была признана виновной в угрозах физического насилия и грабеже. Приговор еще не был вынесен, но, с учетом предыдущих столкновений Ханны с законом, ей, вероятно, грозило несколько лет тюрьмы.
Крис Чилдерз сумела выкроить немного времени, чтобы в тот же день нанести визит Джо прямо на стройке. Остовы зданий, которые она видела в первый раз, начали заполняться плитами. Крис почувствовала некоторое разочарование, увидев, что грязь, песок и сорняки заменили уже гладкие бетонные плиты. Крис внимательно рассматривала рабочих, разыскивая среди них мужскую фигуру, так занимавшую ее все последнее время.
Она вдруг увидела Брента. Он, одетый в джинсы, строительные боты и каску, как, впрочем, и другие строители, возился с большой метлой. Иногда наклонялся, чтобы что-то подобрать и положить в мешок, привязанный к его поясу. Мешок тяжело обвис. Крис предположила, что в нем были гвозди, болты или какие-нибудь винты.
— Тебе платят по профсоюзным нормам? — спросила она, когда подошла поближе, чтобы можно было перекричать шум стройки.
Брент оперся на метлу и вытер пот со лба.
— Даже лучше. Мой труд здесь дорого ценят.
Крис понравилось, что он не потерял чувства юмора. Она сделала вид, что разглядывает его метлу.
— Ты ведь работаешь не собственным инструментом?
— Пока он не вычитает из моей зарплаты. Так что это его проблема, — язвительно заметил мальчик. — Я не знал, что вы приедете.
— Надо было немного проветриться, — объяснила она. — Ты знаешь, где твой дядя?
— Он у вас за спиной, — ответил глубокий и плотный голос, который она уже знала слишком хорошо.
Крис бросило в жар. На мгновение она даже почувствовала головокружение.
«О, как это несправедливо! Почему он имеет такую власть надо мной?!»
— Да-а, — обернувшись, Она поискала глазами Джо.
На нем была каска с козырьком, отбрасывающая тень на глаза.
Его рубашка… нет, скорее футболка, на сей раз прикрывала безупречные линии его груди. Джинсы, кажется, повидали весь мир. Они непонятным образом держались на его бедрах. Крис не могла не поразиться в очередной раз его идеально плоским животом и сильными бедрами, обтянутыми хлопчатобумажной тканью.