Дорога к себе. Начало пути
Шрифт:
Калибр дернулся ко мне, но не успел поймать, потому я рухнула с трибуны, однако совершено легко и без повреждений приземлилась рядом с опешившим Риусом на обе конечности. Выпрямилась, устало взглянув на своего нового хозяина, сделала шаг к народу, точнее, пошатнулась в направлении людей: те мгновенно расступились, опасаясь раздраженного мага.
— Идем, — немного хрипло сказал Риус, хлопнул меня по спине и, обойдя, пошел вперед.
Мне было жаль бросать Калибра, хоть и нельзя сказать, что мы подружились, но почему-то казалось, что наша следующая встреча произойдет в очень скором времени. Обернулась, чтобы
В полном молчании, с волнением ощущая присутствие друг друга, мы с Риусом шли среди расступающихся жителей. Невольно припомнила, как познакомилась с ним в облике дедули: губы тронула легкая улыбка – забавный из него старичок вышел. А вот во второй раз, когда мы нарвались на него вместе со Свэнсом, я узнала, что Риус разбойник, член шайки воров, именующих себя «безликие». Этот момент не вызвал столько радости. Возможно, о его принадлежности к ним знал и Рокк, и многие люди на площади, поэтому вели себя так настороженно и тихо. Думаю, мне тоже следует быть сдержаннее.
Спустя несколько минут быстрого движения по площади мы нырнули в безлюдную улочку с такими же коричневыми, но выгоревшими на солнце кирпичами, кое-где выщербленными временем и, наверное, не только им. Еще долгие минуты провели в тишине, пока мужчина резко не остановился. Он и в облике дедули такое проделывал, хорошо, что дорога тут пошире, чем тропы в лесу, не пришлось экстренно тормозить, чтоб не вписаться в спутника.
— Берг, — повернулся разбойник ко мне и протянул руку.
Я, немного помедлив, пожала его широкую ладонь, пытаясь понять, где я слышала подобное то ли имя, то ли фамилию, однако на ум пока что ничего не приходило.
— Как ты оказался у Рокка? — не отпуская моей руки, спокойно спросил он, смотря мне прямо в глаза.
— Он «Победу» Морта захватил, — честно ответила я с уверенностью в том, что Берг в курсе, кто такой этот Морт. — А я как раз был ее пассажиром.
— М-м-м, — промычал он, прикусив нижнюю губу, моргнул пару раз и, небрежно отшвырнув мою ладонь, развернувшись, продолжил путь. — Почему шея в крови?
Я и забыла, что он наблюдательный.
— Таракан, — все так же не стала я скрывать, не видя причин обманывать, и Берг снова затормозил.
— Когда один хозяин передает раба с тараканом другому, даже на словах, то и устройство переходит во владение новому господину, — словно заученную теорему выдал он фразу. — Это значит, что я могу тебе приказывать, не опасаясь твоих способностей.
Я с удивлением уставилась на его широкую спину, отметив, что головой ему достаю только до лопаток.
— Ты поэтому меня выкупил?
— Тогда я об этом не знал.
Сложно поспорить с железной логикой.
Берг снова обернулся, с интересом и внимательнее оглядел меня с ног до головы. Если сравнивать мой внешний облик в первую нашу встречу с теперешним, то можно сказать, что он претерпел значительные изменения: сейчас мои шмотки были в крови, грязи и местами порваны. Да, потрепали меня неслабо.
Воспользовавшись паузой, и сама принялась
За подаренное мне время я также заметила небольшой шрам у него на левой скуле и привычку закусывать губы, а еще что-то непонятное с прической: светло-русые волосы местами были короче основной длины, из-за чего копна на голове казалась пышной и придавала внешности агрессивность. К тому же кудри торчали в разные стороны, а косая челка удлинялась лишь к левому глазу.
Одеждой Берг тоже выделялся: расстегнутая потертая куртка черного цвета в стиле гусарского кителя, под ней белая рубаха, широкий темно-зеленый пояс, в тон куртке штаны и сапоги под колено, а за поясом – два одинаковых меча с золочеными эфесами. Но что поразило меня еще больше – красный платок на шее. Может, это такая же бандана, как у капитана «Ангины»? С Рокком, как мне показалось, у них имелись общие тайны. И пусть мое любопытство разрывало меня на части, лезть в эти секреты я не собиралась.
— Ты ведь в курсе теперь, что я из безликих, верно? — прервал возникшее молчание мужчина. И пришлось кивнуть в подтверждение его слов. — Саре не говори.
Было бы вполне разумно пояснить мне, кто такая Сара, но Берг развернулся и пошел вперед, а я не стала интересоваться, надеясь, что скоро и сама все пойму.
И снова в тишине мы добрели до дома, на двери которого неровно была нацарапана, наверное ножом, цифра одиннадцать. Мужчина открыл передо мной металлические двери, приглашая войти первой. Не перевелись еще на свете джентльмены. И навстречу нам сразу выбежала девушка лет двадцати в желтом халатике, тут же дала заднюю и скрылась где-то в другой комнате. Похоже, она была уверена, что пришел домой Берг и точно один, а тут я нежданно-негаданно завалилась.
— Это Сара, — ответил разбойник на незаданный мною вопрос, — моя сестра.
Оу, так вот оно что. Теперь ясно…
Мужчина прошел мимо меня к столу, стоящему дальше за дверным проемом, и сел на стул. Я немного потопталась в коридоре, раздумывая, снимать ли обувь, после чего последовала примеру хозяина и в сапогах двинулась к нему, медленно осматривая кухню.
Ничего примечательного, в общем-то, не нашла: шкафчики, ящички, окно, стулья, на один из которых я уселась, да стол. Разве что на стене висел позолоченный щит с глянцевым блеском. Вряд ли пригожий для боя, скорее, элемент декора.
— Ты не говорил, что у нас будут гости, — вышла к нам Сара и заметалась по кухне, не скрывая своего раздражения.
Мне же было до жути неудобно, что оказалась причиной нарастающего конфликта.
— Я и не знал, — пожал плечами Берг. — Это, кстати, Амакаши, — легко так представил он меня.
У девушки что-то выпало из рук и со звоном разбилось, а она на секунду замерла, смотря на меня большими круглыми глазами, после чего стала бегать еще быстрее, убрала осколки, помыла руки, поставила на стол тарелки с супом малинового цвета...