Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дорога к убийству
Шрифт:

Джесс, сверявшаяся со схемой, начерченной Пулом, крикнула:

— Здесь поворот!

Машина медленно ползла по колее, пока не показался коттедж.

— Вон белый фургон, сэр, — указала она.

— И машина Мередит! — вскричал Алан. — Проклятье! Притчард нас опередил. Опережал с самого начала. Выйдем здесь, дальше пойдем пешком, только сначала вызовите подкрепление. У меня дурное предчувствие…

Джесс нагнала его через пару минут. Он, присев за кустами-переростками, шепнул:

— Никаких признаков жизни. Можно здесь дожидаться

бригаду, хотя, может быть, время работает против нас.

— Бригада уже едет. Но если считаете, что ждать нельзя, я зайду с той стороны, — ответила Джесс так же тихо. — Вы пробейте переднюю дверь, а я заднюю или окно выбью.

— Легче сказать, чем сделать. Сначала надо убедиться, что Мередит там…

Раздался звон разбитого стекла, что-то вылетело в фасадное окно и шлепнулось в саду.

Мередит окинула взглядом убогую комнату и увидела парафиновую лампу. Страх накачивал в кровь адреналин. Она вскочила, рванулась к лампе, схватила за ножку.

Возможно, прежнее ее спокойствие ввело в заблуждение Теда, не ожидавшего сопротивления, или его убаюкали собственные речи. Он выругался и метнулся за ней. Она изо всех сил швырнула в него лампу. Он вильнул в сторону. Лампа выбила оконное стекло и улетела в сад. Тед, потеряв равновесие, попятился и споткнулся о кресло. Отвертка выскользнула из его пальцев, описала дугу в воздухе и упала на каменные плиты пола.

Мередит бросилась к передней двери, Тед за ней. Она чувствовала жар его тела. Он схватил ее за плечо, когда она дернула дверную ручку. Дверь поддалась, блузка треснула, хватка ослабла. Мередит протиснулась сквозь щель в заросший сад, слыша крик. Хотя кричал не Тед. Кто-то снаружи. Она со всего маху столкнулась с ним, и они рухнули вместе.

— Пошли! — крикнул Маркби и помчался вместе с Джесс к коттеджу, когда парафиновая лампа упала на землю. Прошло время с тех пор, как он в последний раз выламывал дверь. Подумал на бегу, что не сумеет. К счастью, и не потребовалось.

Дверь приоткрылась сама, из темноты вынырнула Мередит, наткнулась на него, сбила с ног и тоже упала. Тед, перепрыгнув через них, устремился к белому фургону. Пытаясь подняться, Маркби кликнул Джесс. Тед почти добежал до машины, когда она ловким броском перехватила его, свалила на землю. Алан с Мередит были уже на ногах.

— Все в порядке? — пропыхтел он.

— Да, — выдохнула она.

— Я должен помочь Джесс. — Он побежал к фургону.

Тед лежал лицом вниз рядом с машиной, Джесс Кемпбелл коленом давила ему на спину.

— Есть, сэр! — доложила она, повернув к суперинтенденту победно раскрасневшееся лицо.

Когда Теда Притчарда передали в надежные руки прибывшей бригады поддержки, Маркби заметил:

— Отличный бросок, Кемпбелл.

— Спасибо, сэр. Я играла в женской команде по регби.

— По регби?..

Она усмехнулась его изумлению.

— Думаю, Мередит ожидает вас, сэр.

— Господи! — воскликнул Алан. Разумеется, он не забыл, просто был очень занят. Мередит сидела на грубой скамейке у двери. Бледная, дрожащая. — Прости, что умчался. Вижу, ты цела, — выпалил он, еще задыхаясь и пытаясь пригладить волосы. — Джесс надо было помочь. Я уже староват для таких приключений.

— Кажется, она сама управилась. — Мередит выдавила кривую улыбку.

— Регбистка, — улыбнулся в ответ Алан и мрачно добавил: — Это не шутки. Он дважды убийца. Я уж думал, что мы опоздали. — Он кивнул на осколки парафиновой лампы, валявшиеся под ногами. — Ты ее в окно бросила?

— Не специально. Не знала, что здесь ты и Джесс Кемпбелл. Думала, пришла моя последняя минута. Тед приготовился меня прикончить так же, как Фиону Дженнер. Я схватила со стола лампу, швырнула в него, чтобы бросил отвертку.

— Какую отвертку? — спросил он. — Откуда у тебя кровь на лице?

— Она острая… Он ее выронил, но лампа улетела в окно. — Мередит вытерла кровь. — Ничего, царапина.

— Злобное чудовище, — процедил сквозь зубы Алан. — Видимо, письма вместе с Фионой писали.

— О да, я была права насчет нее. По его словам, это была ее идея. Он писал, а она сочиняла.

— Интересно, — задумался Маркби, — откуда она узнала о суде над Элисон и почему привлекла Теда к анонимным письмам…

— Потому что он Эдмунд Тревис, — ответила Мередит.

Глава 14

— Она вас ожидает.

Смотрительница дома престарелых в Льюишеме приветственно улыбнулась Джесс и сержанту Джинни Холдинг, но смотрела на них настороженно. Это была крепкая женщина средних лет с именной табличкой на груди. Очки висели у нее на цепочке на шее.

Дом престарелых располагался в симпатичном, хотя ничем не примечательном современном здании с большими окнами, пропускающими массу света, за которыми виднелся кусочек пыльного газона, отделяющего дом от оживленной дороги. В вестибюле цветы в вазах, на стенах пейзажи дальних стран, которые мало что говорят обитателям, если что-нибудь вообще говорят. Крупное объявление на доске у входа напоминает о сегодняшнем визите передвижной библиотеки и просит приготовить книги к обмену. В воздухе смешение запахов мастики для пола, дезинфекции, вареных овощей и старческих болезней.

— Собственно, это не настоящая передвижная библиотека, — пояснила смотрительница Джинни, которая разглядывала объявление. — Одна местная библиотекарша привозит подходящие книги, знаете, с крупным шрифтом, и на час раскладывает в общем зале. — Она снова обратилась к Джесс: — Если позволите, хотелось бы обменяться с вами парой слов в кабинете перед встречей с Дороти.

Кабинет как все кабинеты: заваленный всякой всячиной стол, факс, компьютер, картотека. Смотрительница выдвинула два неудобных с виду стула и предложила сесть.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок