Дорога к убийству
Шрифт:
В паб вошла хохочущая компания. Крошечный зал заполнился, вечер был в самом разгаре. Кто-то даже заказал запеченные овощи. Тоби огляделся, скорчив гримасу.
— Жизнь продолжается.
— Да, — кивнул Маркби. — Продолжается.
— Помните, — спросил его Тоби, — как мы заметили здесь Теда Притчарда? Обычно он не выпивал в этом пабе. Постоянный посетитель «Перьев». Думаете, случайно
— По-моему, следил, — без промедления ответил Алан.
— Думаете, слышал, как мы говорили про Корнуолл? — продолжал Тоби. — Указал на нас с Мередит Джорджу Мелвишу?
— Он этого не говорит, — сказал Маркби. — Но возможно.
— А со мной что, по-вашему, сделал бы, покончив с Мередит?
— И об этом тоже не рассказывает… пока, по крайней мере. — Алан рассеянно уставился вдаль. — Может быть, насчет вас он не особенно беспокоился.
Мередит бросила на него укоризненный взгляд, он прикинулся, что не заметил.
— Намек понял, — смиренно сказал Тоби. — Я бы не додумался, что это и есть Эдмунд Тревис. Хотя все-таки мог бы решиться совсем покончить с делом, заманив меня на встречу в лесу, где обычно встречался с Фионой.
— Вполне вероятно, — согласился Маркби.
— Что Элисон теперь будет делать? — поинтересовалась Мередит, вновь сменив тему.
Тоби просветлел.
— Как вы знаете, я получил новую должность. В Варшаве. Уеду в конце месяца. Как только устроюсь в квартире, Элисон приедет немного развеяться. На досуге подумает, как быть с поместьем Овервейл. Полагаю, продаст. Сама говорит, имение слишком большое и пробуждает страшные воспоминания. Что дальше, не знаю. Но она способная, сообразительная. По-моему, все будет хорошо по прошествии времени. — Он взглянул на часы. — Кстати, о времени, надо вернуться. Я ей обещал, что уйду ненадолго.
— Надеюсь, до отъезда увидимся, — сказала Мередит.
Тоби усмехнулся:
— Конечно. Да и Варшава не так далеко, чтобы я не мог вернуться, сплясать на вашей свадьбе.
Он пожал Маркби руку, направился к двери, оглянулся, махнул на прощание. Алан положил руку на спинку стула Мередит. Луч вечернего солнца упал на обоих, тогда как остальной зал выглядел сумрачным, пыльным, населенным тенями. Тоби взглянул на них в последний раз с грустной улыбкой и вышел.
— Что скажешь? — спросила Мередит. — Элисон всего сорок восемь. Симпатичная женщина. Может быть, Тоби необходимо, чтобы за ним присматривал кто-то постарше. Учитывая его склонность к браку с членами семьи…
— Хватит! — взмолился Алан, прикрыв ей рот ладонью. — Перестань его сватать. Нечего раздумывать. Забудь о нем. Думай о нас.
Джесс Кемпбелл закрыла дверь, оглядела съемную квартиру. Ненавистное место. Впрочем, если посчастливится, жить здесь осталось недолго. Финансовый аспект проработан, вполне можно потянуть ипотеку. И сделать Мередит предложение насчет коттеджа. Завтра надо позвонить и сказать.
Перспектива покупки дома вдохновляет. Мебель тоже придется купить. Может быть, для начала мать что-то одолжит. Семейный дом забит ненужными вещами. При мысли о семье возбуждение сменилось грустью. Брат вернулся к своей медицинской работе. Она скучает по Саймону. Может быть, его отсутствие чувствуется так остро, потому что они близнецы. Может быть, потому что она понимает — у нее нет ничего, кроме работы. Конечно, она любит свою работу и в целом хорошо ее делает. Правда, время от времени допускает промашки. В частности, позволила Стеббингсам увидеть тело сына на месте происшествия. Но суперинтендент выразил удовлетворение проведенным расследованием, и дело уже закрыто.
— Ну, — добавила Джесс уже вслух, — до суда закрыто. Кто знает, что решат присяжные?
Она поставила в микроволновку замороженную мусаку, вытащила из холодильника бутылку белого вина, налила стакан, торжественно им взмахнула:
— Будем здоровы! За раскрытое преступление!
Солнце садилось над озером в поместье Овервейл. На фоне темневшего неба возникли четкие очертания приближавшейся птицы. Взмах крыльев, снижение, приземление рядом с причалом. Спайки расправила перышки, триумфально крикнула и медленно с достоинством принялась патрулировать свои владения.