Дорога на Рейншедоу
Шрифт:
– У вас есть свободная комната?
– Только одна, – сказала Цое. – Эта комната всегда свободна. – Она бросила на Джастину мрачный взгляд.
– И что это за комната? – спросила Люси.
Джастина ответила как-то вяло:
– Комната Эдварда Мунка [9] .
– Художника, который нарисовал «Крик»? – уточнила Люси.
– Он писал и другие картины, не только «Крик», – сказала Джастина. – Я имею в виду, что да, я повесила в той комнате именно её, потому что это самая знаменитая его работа, но там есть еще несколько
9
Эдвард Мунк (норв. Edvard Munch; 12 декабря 1863, Лётен, Хедмарк — 23 января 1944, Экели, близ Осло) — норвежский живописец и график, театральный художник, теоретик искусства. Один из первых представителей экспрессионизма.
– Неважно, – возразила Цое. – Всё, что замечает каждый в этой комнате, – это «Крик». Я объясняла тебе, что люди не хотят засыпать, когда у них перед глазами это.
– Я хочу, – сказала Люси. – Это идеальный вариант для женщины, которую только что бросили.
Джастина одобрительно взглянула на подругу.
– Ты можешь оставаться в ней столько, сколько захочешь.
– А после того, как она уедет, – заявила Цое, – мы повесим там работы другого художника.
Джастина нахмурилась:
– И кого ты имеешь в виду?
– Пикассо, – решительно заявила Цое.
– У тебя проблемы с Мунком, но не с художником, рисовавшим женщин с тремя глазами и квадратной грудью?
– Все, кто справляется о свободных комнатах в нашем пансионе, спрашивают, могут ли они остановиться в комнате Пикассо. Я устала им объяснять, что у нас такой нет.
Джастина тяжело вздохнула и вновь обратила внимание на Люси:
– После того, как ты закончишь со своим маффином, я отвезу тебя домой, чтобы собрать вещи.
– Мы можем столкнуться с Кевином, – уныло произнесла Люси.
– Она надеется, что вы столкнётесь с Кевином, – уверила её Цое.
Джастина мрачно улыбнулась:
– И предпочтительно на моей машине.
* * *
Через пару дней после переезда в «Приют художника», Люси наконец собралась с духом, чтобы позвонить Элис. Ситуация казалась неправдоподобной. Все эти годы старшая сестра потакала младшей, давая ей всё, чего бы та ни хотела или в чём бы ни нуждалась. И к чему это привело? Действительно ли сестра чувствовала себя вправе отбить мужчину у Люси, не беспокоясь о последствиях?
Люси села на кровати с телефоном в руке. Комната Мунка была приятной и тёплой, выкрашенные в красно-коричневый цвет стены идеально контрастировали с кипенно-белой отделкой и цветастым с геометрическим узором покрывалом на кровати. И жикле-репродукции [10] , такие как «Четыре девушки на мосту» или «Летняя ночь в Астгарстранде» радовали взгляд. Только кошмарный «Крик» с его разинутым в муке ртом и ощутимым страданием, портил настроение. Однажды увидев эту картину, вы уже не могли сосредоточиться на чём-то ещё.
10
Жикле –
Слово жикле происходит от французского le gicleur, что означает «распылять, разбрызгивать».
Нажав на кнопку быстрого набора, Люси внимательно смотрела на фигуру с открытым ртом, зажимающую уши, на кроваво-красное небо над ней и чёрно-синие фьорды ниже. Она в точности знала, что чувствует этот человек.
Желудок у неё сжался, когда Элис сняла трубку.
– Алло? – голос её сестры звучал настороженно.
– Это я, – Люси тихо вздохнула. – Кевин там с тобой?
– Да.
Тишина.
Это был другая тишина, не та, что они разделяли раньше. Душащая, холодная. Люси по-разному представляла себе, как может пройти этот разговор, но сейчас не могла выдавить ни слова.
Элис заговорила первой:
– Не знаю, что мне полагается сказать.
Люси нашла убежище в гневе, цепляясь за него, как утопающий за спасательный круг. Полагается сказать?
– Ты могла бы объяснить мне, почему так поступила, – сказала Люси.
– Просто так получилось. Мы не могли этому противостоять.
– Возможно, ты была не в состоянии контролировать свои чувства, – сказала Люси, – но вполне могла управлять своими поступками.
– Я знаю. Я знаю всё, что ты собираешься сказать. И знаю, что говорить «прости» бессмысленно, но всё же скажу это.
– Элис. Каждый раз, когда ты говорила «прости», я отвечала, что всё нормально. Но в этот раз не нормально. И никогда не будет нормально. Как долго это у вас продолжалось?
– Ты имеешь в виду как долго мы встречались, или…
– Занимались сексом. Когда вы начали заниматься сексом?
– Несколько месяцев назад. С Рождества.
– С… – Люси остановилась. Вдруг стало трудно говорить. В комнате не хватало воздуха. Люси дышала, как пойманная рыба.
– Мы не так часто встречались, – быстро вставила Элис. – Было трудно найти время, чтобы…
– Втихаря за моей спиной обкрадывать меня?
– Нам с Кевином следовало устроить это по-другому. Но я ничего у тебя не отбирала, Люси. Вы с Кевином отдалились друг от друга. Было очевидно, что между вами не всё гладко.
– Для меня не очевидно. Мы встречались два года. Мы жили вместе. Только на прошлой неделе мы занимались сексом. С моей точки зрения, всё шло охеренно гладко.
Ругательство далось Люси нелегко. Она была не из тех, людей, кто не стесняется в выражениях. Но, выпалив непристойность, она почувствовала себя гораздо лучше. Соответственно случаю. И, как она могла понять из молчания сестры, Элис и в голову не приходило, что Люси и Кевин всё ещё спали вместе.
– Что, по-твоему, должно теперь произойти? – спросила Люси. – Ты думаешь, я прощу тебя, забуду всё о моих отношениях с Кевином, и буду мило беседовать с вами двумя во время семейных встреч?
– Я понимаю, для того, чтобы такое произошло, потребуется время.
– Не просто потребуется время. Да вообще никакого времени не хватит. Ты совершила нечто большее, чем разбила мне сердце, Элис. Ты разбила нашу семью. Что, по-твоему, будет теперь? Это на самом деле стоило того, чтобы увести у меня парня?