Дорога в две тысячи ли
Шрифт:
– Ох! Тяжесть-то какая! – воскликнула женщина, которой он ещё не видел, не мог ни увидеть, ни разглядеть.
– Неудивительно, что у парня ручонки тряслись! Лю! Глянь – это что за коробочка?
– А ты открой да сама посмотри, – с усмешкой ответил ей кто-то.
– Ну-ка… Это что? Каменюка какая-то… здоровенная… Ого. Резьба красивая!
– Я так думаю, моя небесная госпожа, эта каменюка – императорская печать Цинь.
– А-а… Ну тогда этo тебе. Вот и забирай себе, пока у меня руки не свело… постой. А мальчик тогда кто?
–
– О как… - протянула женщина. – Ну раз такое дело… Вы ручки-то опустите, ваше величество, небось, устали так стоять…
Только тут Цзы Ин догадался, кем могут быть эти два наглеца, что беззастенчиво и без тени пoчтения переговариваются у него над головой. догадавшись, осмелился взглянуть, чтобы подтвердить подозрения. Сквозь завесу спутанных волос он посмотрел вверх – и не отшатнулся с криком ужаса только лишь потому, что тело, парализованное судорогой, его не слушалось. На побежденного императора прозрачными, будто изо льда выточенными, глазами смотрел демон.
…оворили, будто тысячелетняя хулидзын – спутница мятежника Лю – нечеловечески-прекрасна и страшна одновременно. Рассказывали о девяти лисьих хвостах, снежно-белых волосах и очах, один взгляд которых отнимает у человека дыхание и прерывает жизнь. О прозрачной и светлой, как белый нефрит, коже, о ледяном голосе и чарах, повергающих армии и разрушающих самые крепкие стены. Шептались о кoгтях и клыках,таких длинных и острых, что хулидзын даже говорит, не разжимая губ, потому что не помещаются во рту этакие зубищи…
Ну, что сказать… Хвостов не было, клыков – тоже. Да и не так уж бела была обветренная кожа – будто у простолюдинки, «черноголовой» деревенщины, а не тысячелетней небожительницы-лисы. Волосы, правда,из-под косо повязанной красной повязки и впрямь выбивались светлые, не белые, а какие-то сероватые, словно волчья шерсть. Зато насчет глаз не лгали люди – ледяные были глаза, светлые и круглые, серебряно блестящие под круто взлетающими к вискам бровями. Красивая? Ужасная? Разве поймешь сразу, разве оценишь? Зато ни на одну другую женщину, виденную Цинь-ваном за его недолгую жизнь, эта точно не походила. Не-человек. Демоница. Хулидзын.
Тогда тот, кто возвышался рядом на вороном жеребце, мог быть только мятежником Лю, Пэй-гуном, с легкостью необычайной дошедшим до самого Санъяна, словно и впрямь ему покровительствовали Небеса, отвернувшиеся от Цинь.
– Бедняжка… - с жалостью, которая ожгла Цзы Ина хуже плетки, пробормотала хулидзын. – Такой молоденький. Такoй красивый! Словно фарфоровый ангел с ёлки…
Цзы Ин почувствовал, как лицо его багровеет от невыносимого стыда. Откуда-то сверху донеслось удивленное хмыканье мятежника Лю, а лисица, будто почуяв настроение спутника, вдруг решительно ухватила юношу за плечо, повернулась к Пэй-гуну и требовательно спросила:
– Лю. Ты ведь не убьешь этого ребенка?
От этих ее слов опешили е только Пэй-гун и все еще коленопреклоненный Цзы Ин, но, кажется, даже жеребец мятежника Лю. Повисло молчaние, не то чтобы нехорошее, но какoе-то неловкое, словно оба, победитель и побежденный, внезапно осознали, что не все здесь понимают правила древней, как мир,игры.
– Моя госпожа – с Небес, - обронил Лю Дзы,то ли извиняясь за вмешательство своей женщины,то ли хвастаясь.
Конь всxрапнул, циньский правитель ещё ниже опустил голову, и лишь хулидзын, явно ничего не понимая, нетерпеливо фыркнула:
– Пэй-гун. Ты слышал, что я сказала? Этого ребенка мы обижать не станем!
Предводитель мятежников откашлялся. Он не слишком-то и скрывал смущение и неловкость: простолюдин-«черноголовый» в придворном этикете разбирался едва ли лучше своей небесной лиcы.
– Как же хорошо, что издалеа не видно этого безобразия… - пробормотал он и добавил уже громче: - Моя небесная госпожа, где ты видишь детей? Перед нами – Сын Неба!
– И что, он после этого – не человек, что ли?
– рассердилась хулидзын.
– Это ты – Сын Неба! А это – просто мальчик! Господи, да он нашего Люй Ши моложе. Один-одинешенек к тебе навстречу вышел, не побоялся… Хорошенький такой, как девочка…
Цзы Ин знал, что победители подвергнут его унижениям, но такого все же не ожидал. Небесная госпожа, может,и сама не понимала, как оскорбительны были ее слова, но снести их от этого было не легче. Стараясь скрыть пламенеющее лицо, он поклонился до земли, коснувшись лбом дорожной пыли, да так и замер.
– Этот хорошенький мальчик сейчас от стыда сам провалится к Желтым источникам, - проворчал Пэй-гун и слез с коня. Постоял над Цзы Ином, вздохнул и взял императора за плечи, заставляя распрямиться: - Ну, довольно. Поднимайтесь, ваше величество.
Пользуясь тем, что лиса ненадолго замолчала, юноша снова упрямо поклонился, на этот раз по всем правилам, подметая дорогу широкими рукавами и растрепанными прядями волос, а затем посмотрел прямо в глаза мятежника Лю:
– Этот несчастный умоляет вас, Пэй-гун: возьмите мою жизнь, но пощадите Санъян и его жителей…
Ханец от неожиданности отступил на шаг, а хулидзын снова вмешалась, выступила вперед, практически заслонив собой императора.
– Лю! Не молчи. Ты же собираешься править всей Поднебесной. Ты же такое великое дело затеял. Так вот чтo я скажу: ничего хорошего не выйдет, если ты свою династию начнешь с убийства ребенка!
– Да не собирался я его убивать! – рыкнул Лю Дзы, очевидно, потеряв терпение: - Как мне не молчать, если ты и слова не даешь вставить, женщина! Думаешь, я только и мечтаю о том, как потрошить циньских щенков? Но сама подумай – что с ним делать-то?
– Ну… - небесная госпожа осеклась, на мгновение задумалась, а потом молвила так, словно речь шла о какой-то безделушке. Хотя, наверное, для тысячелетней лисы жизнь Цинь-вана и впрямь была не значительней костяной шпильки: - А давай его оставим!