A Mien to move a Queen– Half Child – Half Heroine– An Orleans in the EyeThat puts its manner by For humbler CompanyWhen none are nearEven a Tear– Its frequent Visitor– A Bonnet like a Duke– And yet a Wren's PerukeWere not so shyOf Goer by– And Hands – so slight– They would elate a SpriteWith Merriment– A Voice that Alters – LowAnd on the Ear can goLike Let of Snow– Or shift supreme– As tone of RealmOn Subjects Diadem– Too small – to fear– Too distant – to endear– And so Men CompromiseAnd just – revere.***Полуребенок, полугероиня —Взгляда Новый Орлеан —Лицо Королевы – океан —Тайны. –
Взгляд покорности и власти —Страстное бесстрастье.Королева вечно одна —Королеве жаловаться нельзя —Ее частый гость – слеза.Королевская шляпа – как герцог —Ее Парик – словно скерцо.Застенчивость, подобнаяРобкой руке просителя,Поднимает настроение Фее —Весельем.Ее голос подобен для слуха —Скрипке – шепоту у самого уха —Спуску снежной лавины —Высшей уловке, оружию лести.Как настраивать королевство —Вопрос чести.Немного страха придворных —Немного интриг у трона —Человеческое притворство – все этоУчасть Короны.
«A door just opened on a street —…»
A door just opened on a street —I, lost, was passing by —An instant's width of warmth disclosedAnd wealth, and company.The door as sudden shut, and I,I, lost, was passing by, —Lost doubly, but by contrast most,Enlightening misery***Дверь распахнута на улицу —Я упускаю мимолетное,Тепла мгновенье перелетное,Богатство, братство мое легкое.Дверь затворилась. И тотчас —Я упускаю мимолетное —Вдвойне погибшее, далекоеОчарованье нищеты.
«A Secret told…»
A Secret told– Ceases to be a Secret – then – A Secret – kept– That – can appal but One – Better of it – continual be afraid– Than it – And Whom you told it to – beside.***Поведанная тайнаПрекращает быть тайной.Секрет хранится так крепко,Что может ужаснуться Некто.Лучше – непрерывно бояться —Обмолвки, чем —Узнать свою тайну – от Ветра.
«I see the better – in the Dark —…»
I see the better – in the Dark —I do not need a Light —The Love of Thee – a Prism be —Excelling Violet —I see thee better for the YearsThat hunch themselves between —The Miner's Lamp – sufficient be —To nullify the Mine —And in the Grave – I see Thee best —Its little Panels beAglow – All ruddy – with the LightI held so high, for Thee —What need of Day —To Those whose Dark – hath so – surpassing Sun —It deem it be – Continually —At the Meridian?***Я лучше вижу в темноте,Я не нуждаюсь в свете.Моя любовь к тебе – цветокФиалки на Рассвете.Я лучше вижу, став взрослей,Предчувствуя, как вновьШахтерской лампой рудникаОсветит жизнь любовь.Я стану видеть и в гробу, —Сей мрачный, тесный домЗажжется пламенным костром —Живой любви углём.Зачем мне День, когда во тьме —Вдруг – свет души твоей,Когда в любви мне Богом дан —Судьбы Меридиан?
«The only news I know…»
The only news I knowThe Only News I knowIs Bulletins all DayFrom Immortality.The Only Shows I see —Tomorrow and Today —Perchance Eternity —The Only One I meetIs God – The Only Street —Existence – This traversedIf Other News there be —Or Admirable Show —I'll tell it You.***Знаемое мной —– Весточка в конверте —Летопись Бессмертья.Видимое мной —– Сентябрь или май —Вечности словарь.Встреченное мнойУлицы тревога —Перекресток Бога.Если птичий крик,– Ангелов дневник —Я пришлю вам стих.
«It tossed – and – tossed —…»
It tossed – and – tossed —A little Brig I knew – o'ertook by Blast– It spun – and spun– And groped delirious, for Morn– It slipped – and slipped– As One that drunken – stept– Its white foot tripped– Then dropped from sight– Ah, Brig – Good NightTo Crew and You– The Ocean's Heart too smooth – too Blue – To break for You***Подхватывая ветра взгляд,Он шел к Рассвету наугад.Под звонкий, долгий чаек крикКружил, кружил маленький бриг.Он спотыкался и бежал,Как будто пьяный он шагал,Ступнями белыми в рубцахИ был потерян мной впотьмах.Ах бриг, спокойной ночи, спи,Твои матросы смотрят сны.Я знаю, Океана ДушуНичто волненьем не нарушит.
«I held a Jawel in my fingers —…»
I held a Jawel in my fingers —And went to sleep —The day was warm, and winds was prosy —I said: «Twill keep» —I woke – and chid my honest fingers,The Gem was gone —And now, an Amethyst remembranceIs all I own.***Сжимая аметист в руке,Ложилась спать.День тепл и скучен был, а яСны ночи стала звать.Проснулась аметист исчезВ волшебном сне.Но аметистовая памятьЖивет во мне.
«The Soul unto itself…»
The Soul unto itselfIs an imperial friend —Or the most agonizing Spy —An Enemy – could send —Secure against its own —No treason it can fear —Itself – its Sovereign – of itselfThe Soul should stand in Awe.***Душа, бесспорно, для тебяТвой королевский друг,И твой язвительный шпион,И враг – подчас он глух.Гони шпиона и врагаБез трепета и страха,Закаменев от восхищения —Перед Монархом.
«I meant to have but modest needs —…»
I meant to have but modest needs —Such as Content – and Heaven —Within my income – these could lieAnd Life and I – keep even —But sinse the last – included both —It would suffice my PrayerBut just for One – to stipulate —And Grace would grant the Pair —And so upon this wise – I prayed —Great spirit – Give to meA Heaven not so large as Your’sBut large enough – for me —A Smile suffused Jehovah’s face —The Cherubim withdrew —Grave Saints stole out to look at me —And showed their dimples – too —I left the place – with all my might —I threw my Prayer awayThe Quit Ages picked it up —And Judgment – twinkled – too —That one so honest – be exstant —It take the Tale for true —That «Whatsoever Ye shall ask —Itself be given You».***Две вещи в мире мне нужны,Я жажду их, как хлеба:Довольство Жизнью – и один —Один кусочек Неба.И я, и Жизнь – мы сей обманХраним, как прошлого туман.Лишь истовой молитвы кладДва чувства свяжет, словно взгляд.Взмолилась я: «О Боже, дайМне Небо, круглое, как Рай!Всего не нужно, мне чуть-чуть,Чтобы на ангелов взглянуть!»Тут улыбнулся Боже,С усмешкой ХерувимТоропится за облако,И Ангел к тучам взмыл.Я бросила молитву,Бежала я, как вор,И мне казалось, что ЛуныМерцает приговор.Наивные поверятПравдивым небесам:«И что вы ни попросите,То Бог подарит вам».А я все проницательнейСмотрю на Облака,Как дети, что впервые, досады не тая,Обманутые взрослыми, уж ждут от тех вранья.
«Who has not found the Heaven – below…»
Who has not found the Heaven – belowWill fail of it above —For Angels rent the House next ours,Wherever we remove.***Кто не нашел Неба внизу,Не найдет его наверху.Ангелы – гости в нашем Дому.Они нам откроют Небо.
«Impossibility, like Wine…»
Impossibility, like WineEshilarates the ManWho tastes it; PossibilityIs flavorless – CombineA Chance’s faintest tinctureAnd in the former DramEnchantment makes ingredientAs certainly as Doom.***Вся наша жизнь – вина глоток:Возможного чуть горький вкус,Несбыточности сладкий ток.Так опьяняюще-глубок —Настой сомнительной мечты —Преображения залог.Два стража винных погребов —Судьба и Рок.