Дорогами Фьелланда
Шрифт:
Замок Шанор горделиво расположился на невысоком холме над озером. Три крепкие башни любовались своим отражением в воде, слева к зданию примыкала небольшая сосновая роща, которую почему-то не срубили. Двое стражников в кожаных колетах пропустили троих всадников через первые ворота, ещё двое сопроводили их через каменный мост до внутреннего дворика, со всех сторон окружённого галереями. На крыльце показался дворецкий. Им оказался строгий седой старик, такой древний, что казалось, будто он нарочно воскрес ради встречи гостей. По его словам, лорд Ринеис отбыл по делам в столицу, но они, его слуги, будут рады принять у себя принцессу.
Несмотря на отсутствие
Как они успели узнать, царившая на кухне госпожа Тана приходилась дворецкому женой. Трудно было представить двух более несхожих внешне людей! Старый Олдридж был тощ, как колодезный журавль, а здешняя кухарка оказалась женщиной дородной, величавой и ладной, как новенькая королевская каравелла. Больше всего на свете госпожа Тана любила угощать. Хороший ужин, по её мнению, — это такой ужин, после которого гость не сможет выбраться из-за стола, не говоря уже о том, чтобы дойти до приготовленной опочивальни. Эринна с Валом, проголодавшиеся в пути, смели все до крошки. Время от времени в полутёмной зале возникал дворецкий с очередной бутылкой, по виду примерно ровесницей Аларика, наполнял бокалы старинным вином и снова исчезал. В общем, ужин закончился далеко за полночь. Против гостеприимства госпожи Таны трудно было устоять, так что трое друзей легко согласились задержаться в замке ещё на денёк.
Воспользовавшись свободным днём, Эринна решила пополнить запас лекарственных зелий. Мало ли что пригодится им в скором будущем. Госпожа Тана отнеслась к ее намерениям с полным одобрением. Если ее и смущало присутствие на кухне венценосной особы, внешне этого нельзя было заметить. Она спокойно выделила девушке часть очага и снабдила её необходимой посудой. Казалось, эту женщину ничто не могло всерьёз обеспокоить, любые всплески бытовых неурядиц разбивались о её мягкую невозмутимость. Другое дело — молоденькая подёнщица Рози. Она то и дело оглядывалась на Эринну, и глаза у нее от волнения делались все больше и круглее, как у котенка. Девушке было поручено вытереть драгоценные блюда, но ручонки у нее так дрожали, что имуществу барона грозил неминуемый ущерб. К счастью, госпожа Тана, вовремя заметив опасность, быстренько приставила девчонку к другой работе. Постепенно Рози освоилась. Даже осмелилась заикнуться насчёт мази от веснушек…
Вдруг маленькая дверь кухни широко распахнулась, пропустив высокого мужчину в таком же колете, как у стражников, и в чистой белой рубахе. Руки его были заняты стопкой поленьев. Он одним текучим жестом сгрузил дрова у печи, извлёк из-за рукава букетик цветов, вручил его госпоже Тане, не забыв при этом подмигнуть зардевшейся Рози. Потом его взгляд зацепил Эринну и с явным удовольствием прошёлся по ней от макушки до пяток. Под весёлым взглядом синих нахальных глаз ей стало как-то не по себе. Шагнув к ней, чудной стражник неожиданно изящно поклонился, распространив вокруг крепкий запах эля.
— Робин Коготь, к вашим услугам, о прелестнейшая роза Альтарена! — воскликнул он и сейчас же поплатился за свою галантность, получив подзатыльник от грозной
— А ну, брысь, охальник! Кышь! — и кухарка быстро вытеснила наглеца из кухни под смущенное хихиканье Рози. Ну и ну! Эринна только покачала головой.
— Не гневайтесь на него, миледи, — вернувшаяся госпожа Тана хмурилась и казалась расстроенной. — Вечно он что-нибудь отчудит! Он из Тэнстолла, мы с его матушкой были подругами. Робин был таким славным мальчиком! Мы все надеялись, что он поступит в Белый орден…
При этих словах Эринна невольно вздрогнула. Всё, что прямо или косвенно напоминало ей о Тиллерине, до сих пор отзывалось болью.
— … или в королевскую стражу, — продолжала кухарка. — Никто не знает, почему он уехал из столицы. Говорят… — тут госпожа Тана оглянулась на Рози, навострившую ушки, и продолжила шёпотом: — Говорят, здесь замешана женщина, вот что! Мы с Джоном надеемся, что милорд возьмёт Робина на службу, мечник-то он хороший.
Эринна рассеянно кивнула. Снадобье в горшочке, из которого уже тянулся дымок, поглотило всё её внимание. Стоит чуть-чуть перегреть — и вся работа насмарку! Что ей за дело до местных…
В течение дня странный тип ещё не раз попался ей на глаза. Он о чём-то побеседовал с Валом, потом ушёл на задний двор с Алариком, откуда вскоре донёсся звон клинков. Эринна, занятая своими делами, мысленно взмолилась, чтобы эти двое друг друга не покалечили. Это здорово задержало бы их в пути, да и лечить их раны придётся ей!
Наконец, ближе к вечеру у синеглазого наглеца нашлось дело к ней самой. Он отыскал ее на крыльце, где Эринна перебирала травы. Вид у него был слегка нерешительный.
— Ваш охранник — тот парень, который так ловко управляется с ножами — говорит, что вы собираетесь на север. Возьмите меня с собой! Лишний человек в отряде вам не помешает. Нынешняя зима была довольно суровой, и, я слышал, в горах сейчас неспокойно.
«Когда там вообще было спокойно?» — устало подумала Эринна. Чужой рыцарь вел себя так напористо, что она растерялась.
— Я хотел предложить свой меч барону Ринеису, — продолжал тем временем Робин. — Но его всё нет и нет. А я не люблю сидеть без дела. Ваше появление здесь — это просто судьба! Барону же, будем считать, не повезло.
Эринна скептически подняла брови. Сомнительно, чтобы эта небритая коллекция банальных любезностей, маринованная в алкоголе, принесла им в дороге какую-то пользу. Скорей уж наоборот, с таким попутчиком проблем не оберёшься.
— Я дам вам ответ завтра, — веско сказала она. Собрала свои травы и направилась в замок, стараясь, чтобы её уход не выглядел как бегство.
У Вала предложение незнакомого рыцаря не вызвало энтузиазма. Они втроём снова сидели за ужином, когда Эринна решила, что настал подходящий момент для обсуждения некоторых вопросов. Предложение господина Робина было озвучено где-то в промежутке между тушёной бараниной и яблочным пирогом.
— Что скажете? — Эринна обвела взглядом друзей.
Вал пожал плечами:
— Темнит что-то наш рыцарь. Явился наниматься к барону, хотя в округе все знают, что хозяин сейчас в столице. Хочу напомнить, что мы вообще-то не на прогулку собрались.
— Ты думаешь, он может быть связан с…
— Всё может быть.
— Да ладно, вряд ли Робин имеет отношение к фьелландцам, — вступился Аларик. — Вон, здешние старики этого парня с детства знают. Мы с ним днём немного размялись, и должен сказать, хоть эля в нём плескалось не меньше фунта, боец он что надо. Я за то, чтобы взять его с собой.