Дорогами Фьелланда
Шрифт:
Вдруг «светляк» вспыхнул так ярко, словно новая родившаяся звезда. «С чего бы это?!» — успел удивиться Аларик. Дик наверху оступился, повис на руках. Все перестали дышать.
— Ерунда! — послышался бодрый крик. — Просто скользкая попалась! — Дик вцепился в камень и выволок себя на ступень. Ухватился за удобный выступ, торчавший рядом с лестницей.
— Просили же — не кричать, — пробормотал Дикон, кусая губы и не сводя глаз с товарища.
Это оказался не выступ, а рычаг.
Ярко пылавший «светляк» четко высветил момент, когда «выступ» вдруг подался под рукой человека, а на лестницу сверху обрушилась груда камней.
Эринна зажмурилась.
Все застыли в оцепенении. Где-то недалеко все так же журчала река.
В черноте, клубившейся под потолком, куда не добрался Дик, что-то прошелестело, рассыпалось злорадным смешком.
— Дик, — прошептал Дикон. — Ди-ик! — он бросился к своему другу, упал рядом, не обращая внимания, что его колени и руки купаются в крови. В мерцающем колдовском свете кровь казалась черной. После гибели Дика «светляк» словно угас. Он скорбно висел за плечом своего хозяина, еле-еле разгоняя сумрак.
— О боги, — Эринна присела рядом с Диконом и обняла его. Уткнувшись ей в плечо, он разрыдался, как ребенок.
— Я же говорил, — прошептал Бьорн омертвелым голосом, лишенным каких-либо эмоций. — Слышите, как смеется Харги? Здесь его царство — царство тьмы. Мы все обречены. Тьма высосет нам глаза, оморочит разум… — он схватил себя за волосы и резко дернул.
Послышался резкий звук — и Бьорн, охнув, схватился за щеку.
— Хватит, — зло сказал Кайтон. — Не Харги подстроил ловушку на лестнице. Обычное, вполне человеческое коварство.
— Ловушка и «гремучий газ», — хмуро подтвердил Аларик. — Мне следовало сразу догадаться, когда «светляк» вдруг вспыхнул ярче. «Гремучий газ» легче воздуха, он скапливается наверху, в полостях и карманах. Значит, там нет выхода. Тупик.
— К сожалению, это знание далось нам слишком дорого, — Кайтон посмотрел на тело, на Дикона, оледеневшего от горя, на горестно шепчущую Эринну. — Нет ли отсюда других выходов?
Он решительно направился в ту сторону, где шумела вода, и Аларик поспешно направил «светляк» за ним следом. Вовремя. Сделав еще два шага, Кайтон взмахнул руками, едва удержав равновесие.
— Здесь трещина! — негромко воскликнул он.
Аларик подошел ближе, Эринна тоже поднялась. Вдоль всей стены тянулся длинный черный провал. Снизу оттуда доносился шум воды.
— Смотрите, какие здесь гладкие стены! И пол, — обратила внимание Эринна.
— Значит, иногда вода поднимается довольно высоко, — озабоченно сказал Аларик, заглядывая в трещину.
— И это еще верхний коридор, — напомнил Кайтон. На лицах у всех отразилась одна и та же мысль.
— Знаете что, — решил Аларик, — другой ход первым проверю я.
— Нет! — вскинулась Эринна.
— Да. Во-первых, я вижу в темноте лучше вас. Во-вторых, если вдруг коридор зальет… или там приготовлены другие ловушки… в случае чего, я хотя бы смогу подняться в воздух.
— Точно? — Эринна подозрительно прищурилась.
— Конечно, — уверенно соврал он.
— Но прежде чем мы еще куда-то пойдем, нам нужно его похоронить, — глухо сказал Кайтон.
Второй ход оказался гораздо теснее первого и с каждым шагом сужался все больше. Сначала Аларик пробирался через него, пригнувшись, но вскоре пришлось ползти. Колени и руки сразу же онемели от ледяной воды, сочившейся из стен. «Если мне встретится какой-нибудь хищник, я не смогу даже отбиться!» Но гораздо больше его пугала возможность попросту застрять здесь. Друзьям долго придется ждать, пока он похудеет! Он полз, а проход все сужался, острые камни впивались в бока и в спину. Еще вопрос, пролезет ли здесь Кайтон, с его-то плечищами! Ну, выберется как-нибудь. А вот Бьорна наверняка придется проталкивать.
Аларик с горечью подумал, как бы матерился Большой Дик при виде этой крысиной норы.
Но Дику не придется проходить через это испытание. Его положили в расселине убившей его скалы, тщательно завалив отверстие камнями. Кайтон надеялся, что вода туда не доберется. Бьорн с сомнением качал головой, но молчал, и уже за это Аларик был ему благодарен. Дикон сидел возле могилы дольше всех, шевелил губами, то ли читая молитву, то ли проклиная кого-то. Эти двое дружили с самого детства. Как он будет теперь один? Когда Аларик уходил, все были очень подавлены. А Кайтон отвел его в сторону и пригрозил достать из-под земли, если он вздумает зря рисковать. «Если проход сузится еще немного, ему действительно придется сделать это!» — подумал кьяри, протискиваясь в тесную щель.
Аларик уже готов был всерьез запаниковать, когда извилистая нора, наконец, расширилась и вывела его на каменную галерею, с которой открывался вид на просторный зал. Выбравшись, он с облегчением сел и прислонился к стене, растирая озябшие руки и колени. Внизу, в центре зала простиралось прозрачное круглое озеро, с берегами, спекшимися в стекло. Воздух здесь слабо светился. Уродливые ледяные и каменные наросты были похожи на диковинных горгулий, замерших в неподвижности. Некоторые из них выглядели довольно грозно. Одна из статуй вдруг шевельнулась.
Аларика прошиб холодный пот, но в следующий миг он сообразил, что «ожившая статуя» была человеком. Это был крепкий, светловолосый мужчина, одетый в какие-то лохмотья. Как он попал в пещеру? Еще один пленник стаббитов? Человек шел по краю освещенного круга, его тень мелькала между ледяными фигурами. А следом за ним — кьяри пригнулся ниже, прячась за каменной балюстрадой, — кралась еще одна тень, явно старавшаяся остаться незамеченной. Присмотревшись, Аларик чуть не ахнул. Принц Болдр?! Вот светловолосый остановился (кьяри затаил дыхание), Болдр скользнул ближе, отводя руку для удара. Что у него там? Нож?
Нащупав под рукой булыжник, Аларик метнул его как можно дальше. Эхо от падения гулко разлетелось под сводами зала, светловолосый резко обернулся — и спустя мгновение уже стоял в боевой стойке с кинжалом в руке.
— Узнаю фьела, — растянул он губы в улыбке. — Вечно вы нападаете с тыла.
— Неужели ты думал, что я позволю какому-то грязному сьергу сесть на Серебряный трон? — осклабился принц.
Аларик, безмолвный зритель этой сцены, начал кое-что понимать. Он вспомнил, что сьерги отправляли своих военных вождей в священную пещеру, чтобы те заручились одобрением покойных предков. Перед серьезным походом такая предосторожность была нелишней. Значит, светловолосый парень — тот самый Ларс, про которого Эринна рассказывала на мысе Молде. Болдр, очевидно, увязался с ним за компанию. Судя по тому, как энергично он размахивал ножом, намерения у него были точно недобрые. Поединок внизу набирал обороты. Аларику, в общем, была безразлична судьба Ларса, но вот Болдра он с удовольствием скинул бы с этой галереи, причем трижды: за Эринну, за Вала и за Винсэ.