Дорогая миссис Бёрд…
Шрифт:
– Спасибо, я тоже. Пожалуйста, зовите меня Эмми. У вас чудный свитер.
– Связала на выходных, – зарделась она, нервно посмотрев на дверь. – Миссис Бёрд не у себя? Она болтовни не переносит. – Кэтлин забеспокоилась. – Когда кто-то увольняется, я работаю за него и поэтому могу всему вас научить. Вон тот стол ваш.
Потрепанный дубовый стол Кэтрин стоял напротив двери, а мой был втиснут аккурат за ней. У каждого стола ютился высокий деревянный стеллаж с ящиками для документов, и на рабочее место приходилось буквально втискиваться. На стеллаже Кэтлин стоял цветочный горшок, почти закрывавший
– Кэтлин, а какие статьи пишет миссис Бёрд?
Кэтлин смутилась.
– Статьи? – переспросила она. – Это же миссис Бёрд, – добавила она, как будто я ждала за дверью, пока всем раздавали мозги.
– Ну-у, – я попыталась придать тону небрежность, не сойдя при этом за дурочку, – она говорила, ни слова вне офиса, – и продолжала, чуть тише: – Она работает на разведку?
Кэтлин определенно привыкла к тому, что ей задают подобные вопросы. Ее лицо оставалось непроницаемым.
– Прошу прощения?
Прическа у нее забавная, но девочка – настоящий профессионал. Вуаль секретности не спадала.
– Конечно, – рассудила я, с нежностью думая о своей новой должности. – Не стоит нам говорить о подобных вещах. У стен есть уши, даже здесь.
Кэтлин поморщилась, вздернув носик. Она выглядела так, словно считала что-то в уме. Я не была против секретности, но если так будет продолжаться, никакого разговора не выйдет.
– Я поняла, – ответила она в конце концов. – Боже мой. Я поняла, почему взяли именно вас. Вы умеете хранить тайны.
Я почувствовала, что краснею от ее похвалы.
– Ну да, стараюсь, – героически подтвердила я.
– Соглашение вам все равно придется подписать. – Она порылась в ящике. – Вот, возьмите.
Я, ……………………………………… [фамилия, имя], сотрудница Лонстон Пресс Лимитед, обязываюсь хранить в строжайшей тайне все сведения, содержащиеся в письмах от читательниц журнала «Женский День». Я не стану воспроизводить ни их содержание, ни ответы на них ни в устной, ни в письменной форме за пределами Лонстон Пресс Лимитед или сообщать эти сведения кому-то, кроме постоянных сотрудников журнала «Женский День».
Подписано:
Кажется, Кэтлин дала мне не то соглашение. Как нелепо.
– Извините, но здесь, кажется, что-то про какой-то «Женский День»?
– Ну да. – Она ободряюще улыбнулась. – Так и есть. Об этом говорить не запрещено. Ничего сверхсекретного, но не стоит никому болтать о том, что нам пишут. Миссис Бёрд за этим строго следит. – Она помедлила. – Разумеется, иногда
Я улыбнулась ей в ответ, не поняв ничего.
Кэтлин приняла мое молчание за знак согласия.
– Не волнуйтесь, Эмми, – приободрила она меня. – Миссис Бёрд не отвечает на всякие пошлости, и вам будет совсем не тяжело.
Я посмотрела на полку справа от Кэтлин. Она была забита периодикой. Меня осенило: одна из нас крупно ошибалась.
– Кэтлин, а чем на самом деле занимается миссис Бёрд?
Кэтлин, смеясь, вытащила с полки один из журналов.
– Вы, конечно же, слышали про «Генриетта Бёрд поможет»? Она ведет колонку в «Женском Дне»… ОНА ЕЕ ВСЕГДА ВЕЛА. Вот, на предпоследней странице.
Она подала мне журнал.
– Мне жаль, но женских журналов я не читаю. А какая здесь связь с «Ивнинг Кроникл»?
Кэтлин вновь рассмеялась, но осеклась, вздохнув.
– О нет. Вы же не думали, что будете работать в «Ивнинг Кроникл»? Боже, да неужели?
– Но ведь это и есть «Ивнинг Кроникл», – парировала я в надежде.
– Нет. Они там, внизу, где побогаче. Мы тоже принадлежим Лонстон, но никто из них даже не разговаривает с нами. Мы что-то вроде паршивой овцы.
При подобном отношении она выглядела слишком оптимистичной.
– Ой, это же я набирала то объявление. Там про это ничего не было сказано, ведь так?
Я взглянула на обложку журнала. Пышнее пунша, уродливым, старомодным шрифтом там красовалось следующее:
Под заголовком было изображение чего-то кружевного. Оставшуюся часть обложки занимала фотография женщины с непропорционально большим ребенком на руках и подписью, гласившей: «Сестра МакКлей советует: «Откройте окно, пусть младенец дышит»!
Для середины января совет так себе, но я в подобных делах не эксперт. Я попыталась осознать случившееся.
– Миссис Бёрд больше двадцати лет вела колонку советов в «Женском Дне», – терпеливо объясняла Кэтлин. – Самый Любимый Редактор по версии читателей. Вернулась из увольнения, когда при бомбежке погиб мистер Харрисон. Он был нашим редактором.
Я неотрывно глядела на гигантского ребенка.
– Эмми, – продолжала Кэтлин тоном, которым говорят с теми, кто слегка не в себе. – Вы должны будете печатать письма для колонки советов.
Я кивнула, не в силах что-либо сказать. Кэтлин ждала, пока я переварю информацию.
Наконец, я изобразила подобие улыбки, означавшей, что все тип-топ.
Но все было совсем иначе. Мой дух входил в крутое пике.
Кэтлин предложила мне осмотреться, и я попыталась собраться с мыслями. Это даже близко не походило на первый шаг журналистской карьеры. Я была в миллионе миль от репортеров и звонков в Белый Дом.
Я устроилась на работу совсем не туда.