Дорогая сестра
Шрифт:
– Привет.
Ей пришлось напрячь слух, чтобы услышать, как они тихо одновременно ответили:
– Привет.
Элизабет тоже пробормотала нечто приветственное, а затем поспешила удалиться, буркнув что-то, что можно было понять как «домашнее задание».
Как только близнецов Перси устроили в комнате Стивена, Нед и Элис Уэйкфилд ушли к своим знакомым играть в бридж.
Пока близнецы распаковывали свои, вещи, Джессика воспользовалась моментом, чтобы остаться наедине с Элизабет.
– Лиз, конечно, приятного в этом мало, но мы ведь справимся,
«Лиз, пожалуйста, скажи «да», – мысленно просила она.
– Ты шутишь, Джес. – Глаза Элизабет сердито блестели. – Ты только посмотри на них. А их имена? Джин и Джоан. Родители должны быть просто дебилами, чтобы дать своим детям такие имена.
– Мы сможем справиться, Лиз, – настаивала Джессика. – Вспомни, что ты мне всегда говорила. Когда мы работаем вместе, мы можем сделать все.
– Я это говорила?
– Конечно.
«Она должна была бы это сказать, – подумала Джессика. – Это было очень похоже на то, что должна была бы сказать Элизабет – раньше».
– Ну ладно, Джес, я думаю, мы будем работать вместе.
Джессика с облегчением обняла сестру.
– Чудесно, Лиз. Я говорила тебе о своих сногсшибательных планах на сегодняшний вечер? Я даю Дэнни Стофферу еще один шанс. Он пригласил меня в кино на открытом воздухе – фильм мы будем смотреть из машины.
– А что за фильм?
– Не все ли равно? Я рассказывала тебе, какое у него в машине переднее сиденье? Оно отодвигается и откидывается назад, и, наверное, я не должна рисовать тебе все подробности?
– Нет, Джес, в этом нет необходимости. Желаю тебе весело провести время, – сказала Элизабет, уходя в свою комнату.
Обрадованная Джессика с легким сердцем отправилась готовиться к вечеру, который обещал быть очень интересным. От ее радости не осталось бы и следа, если бы она знала, что происходит в комнате Элизабет.
Пока Джессика переодевалась в черные брюки и блузку с глубоким вырезом, Элизабет надевала новую мини-юбку, еще более короткую, чем та зеленая, которая висела в ее шкафу. Через пятнадцать минут она внимательно осмотрела себя в большом зеркале. Ее зеленовато-голубые глаза, оттененные искусно наложенным макияжем, таинственно блестели. Длинные белокурые волосы с выгоревшими на солнце прядями красиво ложились на плечи.
– Неплохо, Лиз, – сказала она вслух. – Совсем неплохо.
Войдя в холл, она осторожно переступила через телефонный шнур. Джессика унесла телефон из холла в свою комнату.
Элизабет услышала ее нежный, с придыханием, голос:
– О, Дэнни, ты действительно думаешь, что мы сможем сделать это?
Элизабет прошла через холл в комнату Стивена и заглянула в дверь. Близнецы Перси закончили распаковывать вещи и теперь тихо сидели на кровати.
– Привет, детки. Как дела?
– Хорошо, – ответили они одновременно.
– Прекрасно. Я думала, что моя мама у вас, но, видимо, она внизу.
– Она ушла, – сказала Джин.
– С твоим папой, играть в бридж, – добавила Джоан.
– Черт! Я совсем забыла.
– Ты останешься с нами?
– Я? Нет! – стараясь говорить тише, она объяснила: – У меня свидание. – И прибавила шепотом: – И у Джессики тоже.
Джин и Джоан посмотрели друг на друга с выражением растерянности и панического страха. Неужели в этот первый вечер их оставят одних в чужом доме?
– Ну не волнуйтесь. Мы что-нибудь придумаем. Пойдемте со мной.
Не говоря ни слова, близнецы Перси проследовали за Элизабет в холл, а оттуда, спустившись по лестнице, вошли в гостиную.
– Слушайте, детки. Джес сегодня собирается в кино. Вы любите смотреть фильмы из машины?
Джин и Джоан торжественно кивнули.
– Она ничего не будет иметь против, если вы к ней присоединитесь. Хорошо?
Девочки снова кивнули.
Элизабет направилась к парадной двери. На минуту остановившись, она сказала:
– Еще вот что. Передайте Джессике, что я прошу меня извинить и что я у нее в долгу. Скажите ей, что у меня появилось исключительно важное дело.
Глава 6
Напевая, Джессика заканчивала свой макияж. Она добавила немного румян и блеска для губ и критически оглядела себя в зеркале. Двадцать минут, которые она потратила на свои глаза, не пропали даром.
Она придирчиво проверила, как черные брюки и красная блузка облегают ее стройную фигуру.
«Хорошо, что ты сбросила этот килограмм, Джес, – сказала она себе. – Дэну вряд ли понравилось бы обнимать бесформенную тушу».
Затем она взяла сумочку и вышла из комнаты. Проходя мимо комнаты Элизабет, Джессика почувствовала уколы совести. Не следовало бы бросать Лиз одну с близнецами. Но сама она уже так давно не позволяла себе никаких развлечений! Ну ничего, она не останется в долгу перед сестрой!
Джин и Джоан сидели в гостиной, там, где их оставила Элизабет. При виде их счастливая улыбка исчезла с лица Джессики, и она с трудом удержалась, чтобы не вспылить. Какого черта эти заморыши околачиваются в гостиной, куда с минуты на минуту придет Дэн. Они совсем не вписываются в ту обстановку, в которой она должна с ним встретиться.
– Так, – сказала Джессика. – Так, так. – «Как бы избавиться от них поскорее?» – Разве вам не нужно делать уроки? – спросила она с надеждой.
– Завтра не нужно идти в школу, – ответила Джин.
– Завтра суббота, – добавила Джоан.
– Прекрасно. Везет же мне, – сказала Джессика. – Может быть, вам следует начать заниматься заблаговременно. Не стоит откладывать занятия до последней минуты.
«Уж кому бы это и знать, как не мне! – подумала она. – Я почти всегда начинаю заниматься за пять минут до зачета».
Когда девочки не откликнулись на это предложение, Джессика почувствовала, что ее охватывает паника. Она должна была выпроводить их из гостиной до появления Дэнни.
– Слушайте, девочки, что я придумала! Вы могли бы подняться в комнату Элизабет и сыграть для нее на этих инструментах, которые вы держите в черных футлярах. Она любит музыку. Я хочу сказать, что это доставит ей большое удовольствие.