Дороги богов
Шрифт:
Одновременно распахнулись все прочие ворота Асгарда, и оттуда тоже вышли на Последнюю Битву воины, но только на мосту Биврёст, где сражением командовал сам Хеймдалль, битва разгорелась особенно жарко. Там только что был сам Один, там сражение началось, и там оно должно было решиться, преломившись в чью-либо сторону.
…Вздрогнув, словно от толчка, Фрейр обернулся и вскинул глаза. В них отразился мост и встающая за ним стена Асгарда. Сжав плечо Волчонка, с которым только что беседовал, он вперил остановившийся взор вдаль, борясь с незаметно подкравшейся темнотой, и в его глазах
— Началось! — выдохнул он. — Что же это!.. Что же будет?
Волчонок повел плечом, снимая с себя его руку и шаря по бедру в поисках черена Друга.
— Я должен быть там, — одними губами прошептал он.
— Это невозможно, — больше для себя, чем для Недоноска, прошептал Фрейр, но парнишка встрепенулся, оборачиваясь. — Если только он опоздал, все погибло!.. Они не должны были… Коня!
Подбежал Скирнир, ведя в поводу горячего, гнущего тонкую шею, жеребца. Фрейр легким прыжком вскочил в седло.
— Скачи туда, — приказал он слуге. — Твое место в бою… А ты… — он впервые оглянулся на Волчонка, и тот мигом покрылся холодным потом, — будь подле меня!
В следующий миг два всадника и пеший поспешили к мосту.
Сомкнувших ряды троллей, идущих за своим князем, оказалось невозможно сломить. Они оттерли назад и в стороны людей и сейчас давили на эйнхериев, вынуждая их отступать. Тех же, кто не желал пятиться, просто подхватывали, поднимали над землей и передавали с рук на руки, как тряпичных кукол, назад, а то и вовсе сбрасывали с моста в пропасть. К тому времени как Фрейр, пропустив вперед себя Скирнира, осадил коня на полпути к мосту, Ррадаш добрался до Хеймдалля, и его каменный топор, описав дугу, встретился с мечом Златорогого Стража.
Они схватились в проеме ворот, и тролли с людьми ненадолго приостановились, опустив руки и следя за поединком, потому что все враз поняли — внутрь войдет только победитель. Но Фрейр не следил за боем. Он даже не видел его — он одолел едва половину пути, когда над стенами Асгарда в ночной темноте посветлело и начало проявляться, разгораясь, зарево.
Осадив коня, Фрейр во все глаза воззрился на него.
— Не может быть! — воскликнул он. — Это конец!.. Безумец, он поджег Асгард! Он все-таки на это решился!..
Скирнир немедленно повернулся к хозяину:
— Что делать?
— Пусть отступают! Это приказ! Их жизни для меня дороже!
Бросив повод, он горящими глазами смотрел на зарево.
Забыв о том, что должен куда-то бежать и что-то делать, Волчонок замер у стремени коня. Рассказывали, что далеко на севере зимними ночами в небе полыхают такие же огни. Тогда он не верил, а теперь выходило, что это правда.
Свет становился все ярче. Он напоминал зарево от далекого пожара. Уже чудился запах гари и дыма, когда вдруг откуда-то из его сердцевины родился глухой рокот — так рушится прогоревшая домовина погребального костра, — и к звездам взмыл на краткий миг золотистый столб искр.
И потух. И больше ничего.
Фрейр вскрикнул.
— Он смог! — тряхнул он сжатыми кулаками. — Он все-таки это сделал!.. Он сумел!.. Я всегда верил в людей! — И оглянулся на застывшего у стремени Волчонка сияющими, совсем не страшными глазами. — Он остановил Рагнарёк!
— Кто? — выдохнул Недоносок. — Мой… вожак?
Фрейр широко кивнул.
Зарево
Сообразив наконец, что делать, люди повернулись к огню. На мостах в воротах снова возникла давка — воины, смешавшись, спешили в город, а навстречу им бежали мирные жители. Увеличивая суматоху, метались выпущенные кем-то кони и коровы, с криками летали куры и петухи, похожие на ожившие факелы с дымящимися хвостами. Животные, которые еще оставались привязанными, ревели и ржали, создавая шум.
Словно зная, что в любой миг его могут уничтожить, огонь с яростью вырвался на свободу и заметался по крышам и стенам, вгрызаясь в дерево и заставляя лопаться камень и течь расплавленное серебро. Разливавшийся волнами нестерпимый жар гнал людей прочь от горящих домов.
Спасаясь от пожара, женщины и дети бросились к мужчинам, не разбирая, кто перед ними — свои или чужие, прятались за их спинами, цеплялись за руки, падали в ноги.
Шум и гам перекрыл раскатистый бас тролля Ррадаша:
— Мечи в ножны! Освободить ворота!
Его услышали — все равно защитники оказались между двух огней и должны были выбирать. Срывая с себя руки цепляющихся женщин, мужчины устремились в глубь града, навстречу огню.
На мостах кое-как установился порядок — удалось освободить проходы, и первыми прочь из горящего города устремились лошади и скот. Двигаясь плотной стеной, сминая все на своем пути, толпа мычащих, ревущих и храпящих животных рвалась вон. Лошади разметали заслоны и заполнили мосты, сбивая с ног замешкавшихся людей. Многие несли на гривах и шкурах горящие искры.
Подавшись вперед, застыв, как камень, Фрейр остановившимся взором смотрел на горящий город, на встающее до облаков кровавое зарево, на черные тени домов и разбегающихся во все стороны лошадей и быков. У ворот на узких мостах царила суматоха. Кричали женщины, плакали дети, слышался рев скота. Забыв недавнюю вражду, люди вместе пытались остановить пожар, спасали мирных жителей. Мимо застывшего как изваяние Фрейра уже бежали первые спасенные, не замечая или не узнавая всадника.
Из окрашенной заревом темноты вынырнул Волчонок. Когда у ворот моста началось сражение, Недоносок кинулся туда, но не смог прорваться за широкие спины троллей, а сейчас, когда из горящего Асгарда навстречу ему хлынул поток обезумевших животных, и вовсе отступил. Он успел где-то перемазаться сажей — на щеке чернело грязное пятно. Глаза в темноте горели, отражая зарево пожара. Он бросился прямо под копыта лошади Фрейра, и тот еле сдержал отпрянувшего коня.
— Помоги, Светлый! — закричал Волчонок, ловя его руку, лежавшую на лошадиной шее. — Я не могу один проникнуть в город!