Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Майор Гиллиан пребывал в шоке. Похищение Императорского кота! Никому доселе и в голову не приходило, что подобное может случиться со всеобщей любимицей, Императорской кошкой Дианой, а с некоторых пор и с котом. Кошачья комната не имела даже специальной охраны - зачем?! Похищение! Немыслимо, непредставимо! С таким же успехом можно было вообразить, что кто-то попытается украсть небо Адалиона или изъять весну из времен года. Какой же кодекс предусматривает наказание за такое преступление? Наверное, никакой. Это надо приравнять к государственной измене, хотя пираты и так вне закона... Но какова их цель? Потребовать выкуп - у кого, у Империи с её несокрушимой военной мощью и всепроникающей Службой Безопасности? Или эта дерзкая

выходка - пощечина Императору, личное оскорбление, вызов? Тогда что последует за ней? Неужели существует разветвленный заговор, и похищение кота - часть его, начало каких-то событий, а корни заговора здесь, на Адалионе? Подумать только, Айсинг Эппл и Джейсон Рок, считавшиеся погибшими! Не ошибся ли Берент Хит?

Долг майора Гиллиана состоял в том, чтобы немедленно доложить об инциденте директору ИСБ, а он вместо того сидел в прострации. Ван Корнен мог досадовать потом на задержку доклада, наложить взыскание, но значение это имело разве что формальное. Профессионалы Гиллиана сделали все, что могли, максимально грамотно, быстро и четко... Но запоздало.

27.

Новое правительство Деллуса всеръез решило вывести планету из тормозящей развитие изоляции, и подошло к этой задаче с полной ответственностью. Предстояло установить контакты с десятками, сотнями систем, обменяться посольствами и представительствами, а значит, планировалось множество дипломатических миссий. Для будущих миссий на верфях Деллуса строились корабли - "Санктор" был первым из серии. Так как неспокойная обстановка в Галактике не являлась тайной для деллусийских властей, инженеры получили задание оснастить корабли всеми средствами для действий в непредвиденных ситуациях. В число таких средств входили и устройства, предназначенные для того, чтобы при необходимости дезинформировать вероятного противника или преследователя (а также - кто знает, какие могут возникнуть обстоятельства - союзника, партнера и друга) о подлинном состоянии корабля. Эти устройства на "Санкторе" - генераторы дезориентирующих, вводящих в заблуждение фантомов - обнаружил, изучил и оценил Джейсон, и он намеревался воспользоваться ими сейчас.

Звеном патрульных слейдеров (их было три на стационарной орбите над Хелиором) командовал капитан Грауч, и ему очень не понравился стартовавший вне всяких графиков корабль. Грауч обратился к напарнику, лейтенанту Брэггу. Тот коротко посовещался с блантом и сказал:

– Это "Санктор", корабль с Деллуса. У них нет разрешения на взлет.

– И как-то странно они идут, - пробормотал капитан, вглядываясь в информационные сетки в углу экрана.
– Включили фойл-тягу уже в стратосфере. И... Что это? Брэгг, они взлетают без защитного поля!

– Может, повреждение, - предположил Брэгг.
– Даю зондирование... Да, их генератор поля совершенно разрушен... Но стартовать на таких режимах очень опасно!

– Странно, - повторил Грауч.
– Мы должны связаться с Хелиором...

– При их скорости, если мы потратим время на болтовню, мы их больше не увидим. Инструкция...

– Я знаю инструкцию, - с легким раздражением перебил капитан. Придется их остановить.

По каналу активной Н-связи он вызвал корабль-нарушитель.

– "Санктор", здесь патрульный слейдер М-сто одиннадцать, капитан Грауч. Гасите скорость и выходите на орбиту согласно параметрам, которые мы сейчас передадим. Объясните, почему вы...

– Как служба, капитан?
– раздался в ответ веселый голос.
– Здесь предводитель пиратов Айсинг Эппл. Что вам объяснить? Почему мы захватили "Санктор"? Потому что нам нравится разбойничать...

Капитан утратил на мгновение дар речи, потом побагровел и отдал своему звену суровый приказ. Взять "Санктор" в жесткий блок, принудить остановиться, при неподчинении открыть огонь на поражение. Маневр элементарный, ведь "Санктор"

лишен защитного поля и возможности включить его (такая иллюзия была создана заботами Джейсона). Вот если бы генератор поля был исправен, пришлось бы держаться на солидном расстоянии, подготавливать и применять сложные энергоемкие интакторы... А без того зажать в клещи "Санктор" совсем нетрудно, надо только подобраться к нему поближе.

Патрульные слейдеры приближались к "Санктору" с трех сторон.

– Они совсем рядом, - сказал Айсинг Эппл, отключив микрофоны.

– Вижу, - Джейсон сдержанно улыбнулся.
– Сейчас будет немного рок-н-ролла...

Экраны "Санктора" показывали треугольник патрульного звена в объеме, цвете, на реальных дистанциях.

– Расстояние ноль три, - сообщил Айсинг.
– Мы в самом центре. Они наводят оружие.

– Да? Как интересно.

– Ноль два.

– Внимание, сейчас тряхнет... Я сброшу тягу, сделаю вид, что останавливаюсь.

Тряхнуло сильнее, чем рассчитывал Джейсон, и Чак испуганно мяукнул под креслом.

– Ноль один.

Слейдеры повисли вокруг корабля, их корпуса ослепительно сверкали.

– Вот теперь - рок-н-ролл!
– воскликнул Джейсон и врубил защитное поле.

Голубая сияющая волна хлынула от серебристых эмиттеров, стремительно распространяясь все шире. "Санктор" оказался в разбухающем упругом шаре, как в эпицентре взрыва. Удар, нанесенный фронтом поля по слейдерам, раскидал их, словно порыв урагана бумажные игрушки. Подобно брошенным игральным костям, они кувырком уносились в космос по трем направлениям, а по активному каналу только и слышалось:

– Джонг! Джонг! Джонг!

– Как настойчиво они пытаются с ним связаться, - усмехнулся Джейсон. Жаль, мы не можем им в этом помочь.

Айсинг посмотрел на удаляющиеся искорки слейдеров.

– Ладно... Но что дальше?

– Корд.

Тут на Джейсона тревожно взглянула Юля.

– Где, как не здесь, корды должны охраняться особенно тщательно... А, Джей?

– Охраняться?
– Джейсон говорил, совершая сложный разворот, чтобы окончательно покинуть зону досягаемости слейдеров.
– Да нет, Юля, не совсем так обстоят дела. К Адалиону ведут многие тысячи, десятки тысяч кордов, можно сказать, он окружен сплошной сферой, образованной входами в корды... И большинство их действительно контролируется огромными корд-станциями. Иначе нельзя - сверхплотное движение, сотни и тысячи кораблей, пассажирских, грузовых, военных, каких угодно. Но есть корды, давно утратившие своё значение, ведущие теперь к погибшим или угасающим системам...

– А! Вроде той, где Ма-хатта.

– Да, вроде. Сразу на Ма-хатта мы отсюда не попадем, но...

– Пройдем одним из этих кордов!

– Правильно. И так как за ними всеми уследить физически невозможно, затеряемся... Айс, пожалуйста....

– Уже сделано, Джей, - отозвался Айсинг.
– Пока ты объяснял, я вычислил два подходящих корда. Системы Ратс и Дезирия.

– Ратс, это ближе к Ма-хатта, - выбрал Джейсон.
– Начинаю ввод данных... Юля, достань брин из аптечки.

– Я вот что подумал, - как-то приглушенно произнес Айсинг.
– После нашего бегства с Чаком потрясут они того негодяя, Богарта Кирба... И вытрясут правду...

– Правду о Ма-хатта?
– равнодушно сказал Джейсон.
– Велика беда! Просто поспешим... Что за Джонг?!

Последнее восклицание относилось к прерывистым звонкам отовсюду и красным вспышкам на экранах.

– Что такое?
– Айсинг вскочил, бросился к пульту Джейсона.

– Мы не можем войти в корд.

– Почему?

– Не хватает трансфойла.

– Как это не хватает?

– Не понимаю. Когда мы летели на Адалион, ридайл утверждал, что трансфойла у нас хоть отбавляй, на всю Галактику. Далеко за красной зоной.

Поделиться:
Популярные книги

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II