Дороги судьбы
Шрифт:
— Хороший вопрос. Надо будет над ним подумать. Кстати, Дарк опасался, что тебя могут подставить. Только не знал, кто именно. Соответственно, искать надо среди тех, кому доверяешь. Это первое. Второе. Первый послал тебя за Призраком. Он лично заинтересован в его поимке.
— Я тоже, — хмуро вставил Грей.
— А тебе от этого какой прок? — насторожился Родж. — Дарк мне ничего не говорил.
— Этот подонок убил моего друга. Так что теперь я сам разыщу его и прикончу… чего бы мне это ни стоило.
— Когда это случилось?
— Недавно…
— Вот как… — задумчиво протянул Роджер. — Об этом мы еще поговорим. Но я продолжу свою мысль. Итак, Первый послал тебя на поиски Призрака. Зачем ему сразу же после этого убивать тебя? Не легче ли сделать это прямо на Веллии?
— Легче, конечно.
— Отсюда вывод?
— А если не он, то кто же?
— Будем искать. Ты не думай, что я просто так с тобой болтаю. Собственно, Дарк нанял Кэла из-за меня.
— Как это?
— Он считал, что тебе больше требуется интеллектуальная поддержка, чем физическая. Я с ним согласен. Ты явно создаешь кому-то проблему, и то, что Кэл охраняет тебя, эту проблему не решает. Можешь не соглашаться, но, по-моему, ты затронул дела Сената. Недавно по спецканалам прошло сообщение, что один из военных советников занимается грязными делами. Я так и не понял, кто из пятерых, но догадаться несложно. Решено было устранить не этого советника, а тех, кто на него работает.
— Тогда понятно, откуда появились эти гады.
— Есть одна деталь. Были названы имена. И твоего среди них не было. Ты ни при чем. Кто-то очень ловко перевел на тебя стрелки.
До Грея только сейчас начала доходить вся серьезность происходящего. До этого ему казалось, что надо только перехитрить убийц, и все будет в порядке. А тут такая каша заварилась.
— Я не знаю, — с трудом произнес он, растирая затекшую шею. — Никто не знает, что я выполняю это задание. Разве что Лина… нет, она тоже.
— Кто такая Лина?
Грей невольно улыбнулся.
— Моя невеста.
— Понял. Значит, она — вне подозрений. Друзья?
— Никто ничего не знает.
— Но ведь кто-то нанял убийц. И он знает твой маршрут. Я проверил — хвоста за нами не было. Они уже ждали тебя. Может, их действительно навел этот… с кем ты встречался?
— Рой? Зачем? У меня ничего такого нет, только документы секретные… но ведь они такие же, как я ему дал.
— М-да… Ну ладно. Подождем до следующей остановки — если никто не объявится, то это были ребята Роя. А если объявятся — будем размышлять. Тема закрыта. Ты военный?
— Офицер.
— Что у вас происходило за последние годы?
Грей усмехнулся про себя такой резкой смене предмета разговора и начал рассказывать. Остаток дня — если время полета можно было назвать днем — они провели, беседуя о политических событиях на Веллии и колониях, и впоследствии Грей так и не смог понять, как при такой нейтральной теме Роджер умудрился вытащить из него все подробности отношений с Четвертым, Дрейком и Линой. Но Родж заявил, что это его профессиональная тайна, и, как ни бился Грей, вызвать компьютер на ответную откровенность не удалось. Убедившись в тщетности своих усилий, он вернулся в свою каюту, пытаясь угадать, чем обернется для него союзничество с уникальным электронным мозгом.
Советник ударил кулаком по столу с такой силой, что стопка бумаг подпрыгнула.
— Да вы хоть понимаете, что говорите! — закричал он. — Это же бред!
Стоящий перед ним человек терпеливо снес упрек.
— Это не бред, тал. Мы перевербовали одного человека… я не буду говорить, кто он, у стен бывают уши… но он рассказал нам все.
— Господи! — Советник опустился в кресло и обхватил руками голову. — Нельзя допустить, чтобы это совершилось. Срочно отозвать этого… это и ликвидировать.
— Но как вы это объясните, тал?
— Тогда ликвидировать, не отзывая.
Глава 4
—Смотри, мы подлетаем к системе Япха, — сообщил Роджер.
Грей поднялся со штурманского кресла, в котором сидел, и шагнул к иллюминатору.
— Вот это да! — выдохнул он.
Нежно-зеленая из-за огромных лесов планета, окутанная розовой дымкой облаков, была настолько прекрасна, что Грей не мог оторвать от нее глаз. Она напоминала огромную жемчужину, покоящуюся в океане космоса и окруженную своими миниатюрными копиями — планетами-спутниками.
— Впервые здесь? — спросил Родж.
— Ага… Которая из них Кари?
— Вон та, вторая слева, ближе к нам. Видишь?
— Да, а ты там был?
— Еще нет.
— Посмотри, она вся покрыта водой, а из суши — только островки. Впервые вижу подобное. Наверное, это единственная такая планета в галактике. На каком из островов космопорт?
— На самом большом, — раздался из-за его спины голос Кэла. — А тебе куда надо?
Грей круто повернулся и едва не столкнулся с йоки нос к носу. Кэл уже расстался со своей щетиной, и лицо его теперь представляло собой поистине кошмарное зрелище. Словно кто-то взмахнул когтистой лапой, целясь в глаз, но промазал.
Однако прошло не более суток с момента отлета с Таруса, а йоки не выглядел тяжелораненым; собственно говоря, он не выглядел раненым вообще. Лишь слегка усталым.
— А ты собираешься меня сопровождать? — спросил Грей, понимая, что Кэл просто делает вид, что он в норме, и не собираясь таскать его за собой.
— А для чего ты меня нанял? — резонно поинтересовался Кэл.
Корабль уже входил в атмосферу Кари, рассекая нежные розовые облака. Кэл перевел его на ручное управление и снизил скорость. Постепенно на самом большом из островов, изогнутом причудливой дугой, проступили очертания космодрома. Корабль описал плавный круг, ища свободное место, и медленно опустился. Сломанные амортизаторы не упустили возможности напомнить о себе, и Грей едва не грохнулся. От внимания Роджера толчок тоже не ускользнул.