Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дорогой обреченных
Шрифт:

В конце концов заместитель шерифа выхватил револьвер и два раза выстрелил вверх. Но это тоже не принесло желаемого результата. Кто-то выбил оружие из его руки, а другой ударил его по голове ножкой стула.

Искры посыпались из глаз Гарри Стоуна, и больше он уже ничего не видел. Он отправился в страну грез, и для того, чтобы вернуться, ему потребуется какое-то время, ибо человек нанес ему довольно сильный удар.

В то время Текс Хондо продолжал обороняться изо всех сил. Он был подобен медведю-гризли, который отбивается от целой своры собак. Троих он уже уложил на пол меткими ударами, но другие продолжали наседать, и ничто не могло их остановить. Напротив, их ярость еще более усилилась.

Через несколько минут он уже не мог больше сопротивляться. На его руках повисли два рослых и сильных парня. Они держали его так крепко, словно он был диким мустангом, который в любой момент снова может взбрыкнуть.

Текс прекратил сопротивление, и хватка горожан тоже ослабела.

— Ну хорошо! — прохрипел он. — Ваша взяла. А теперь что? Хотите вздернуть меня повыше, не так ли?

— Ты угадал, приятель! — ухмыльнулся Боб Макдональд, который пришел вместе с заместителем шерифа и натравил его на Текса. — Теперь тебе больше уж не придется убивать блюстителей закона — ни простых, ни государственных. А твоего приятеля мы повесим на соседнем суку. Тебя это устраивает, Хондо?

Макдональд подошел к Тексу, и на его губах заиграла дьявольская ухмылка.

Когда он уже был достаточно близко, Текс сплюнул и попал прямо на носок правого сапога бандита.

Лицо Макдональда побледнело от гнева. Но он все-таки сдержался и позволил Тексу выговориться.

— Я отлично понимаю, какая здесь ведется игра, — сказал Текс. — И хотя я не знаю твоего имени, но знаю, что ты из банды Альвареса. Я видел тебя, когда ты пытался захватить блокгауз. Ты сидел на лошади сразу за Альваресом… А теперь слушайте меня все! Я хочу сказать вам что-то очень важное, прежде чем вы меня вздернете…

Боб Макдональд и еще несколько парней рассмеялись и тем самым прервали речь Текса.

— Вы слышали, что он говорит?! — вскричал бандит. — Он пытается теперь все вывернуть наизнанку. Но вы не должны верить ни одному его слову. На его совести жизнь Фрэнка Олсена, правительственного шерифа! И вашего шерифа Брэда Дженкинса!

Сквозь толпу пробился широкоплечий бородатый человек — и пробился довольно бесцеремонно.

В первую очередь он обратился к Макдональду:

— Скажи-ка, а кто ты такой? — спросил он спокойным и уверенным голосом.

— Меня зовут Боб Макдональд, — ответил бандит. Тебе этого достаточно?

Человек кивнул.

— На первых порах, да, — ответил он и повернулся к Тексу Хондо.

— Тебя зовут Текс Хондо, не правда ли?

— Да.

— А меня зовут Эйб Джефферсон, — представился бородач. — Я кузнец в «Джаспере»…

— Ну и хорошо! — перебил его Макдональд. — Что ты хочешь, кузнец?

— Ничего особенного, только правду, — ответил Джефферсон. — Для нашего города ты, Макдональд, такой же чужак, как и Текс Хондо. И выходит, что его слова противоречат твоим. Он утверждает, что ты бандит, и принадлежишь к банде пресловутого Альвареса, которого также называют Кровавым Псом. Ты же, со своей стороны, утверждаешь, что мистер Хондо убил правительственного шерифа Фрэнка Олсена и шерифа нашего города. Ты можешь подтвердить доказательствами свои обвинения?

— Конечно, Джефферсон! — с победными нотками в голосе заявил Макдональд. — Достаточно порыться в его карманах, и ты найдешь там звезду шерифа. Эту звезду Хондо забрал у мертвого.

Кузнец посмотрел на Хондо.

— Это правда?

— Да, правда,мистер Джефферсон. У меня действительно в кармане звезда. Но не я самовольно забрал ее у него. Эту звезду он мне вручил собственными руками, назначив меня и моего друга Ченго помощниками шерифа. Кроме того, шериф Фрэнк Олсен не мертв, а жив. Правда, он тяжело ранен, и мы были вынуждены оставить его по пути. Он подтвердит мои слова, если ты пошлешь к нему своего человека.

—Ты говоришь, что Олсен жив?

— Пусть тогда Хондо скажет, где находится шериф Олсен! — сразу вмешался Макдональд. — Только тогда мы сможем ему поверить!

Кузнец бросил на Текса внимательный взгляд.

— Макдональд прав, Текс Хондо. Ты должен нам сказать, где находится Фрэнк Олсен.

Текс покачал головой.

— Если я это скажу, жизнь шерифа и гроша ломанного не будет стоить…

— Вы только послушайте его! — вскричал Макдональд. — ну, как, поняли теперь, кто лжет, а кто говорит правду?

Он бросился на Текса и сильно ударил его в челюсть.

— Прекрати! — вскричал Эйб Джефферсон. — Прекрати сейчас же! Еще вовсе ничего не ясно! Я…

Эйб Джефферсон был честным и порядочным человеком, уважающим закон, он рассуждал точно так же, как и заместитель шерифа Гарри Стоун, который все еще лежал на полу без сознания.

Он был против жестокого суда Линча, как бы ни был виновен человек. Каждый преступник имеет право на судебное разбирательство. Даже если он совершил самое тяжкое преступление.

К сожалению, Эйб Джефферсон был почти одинок в своем убеждении. В городе едва нашлось бы еще с полдюжины мужчин, которые придерживались такого же мнения, но даже их сейчас в салуне не было или же они просто боялись выступить против большинства.

Боб Макдональд не слушал, что говорил ему кузнец, и продолжал наступать на Текса с кулаками.

Эйб Джефферсон попытался оторвать разъярившегося Боба от жертвы. Он был сильным человеком и наверняка справился бы с этим, если бы только Боб Макдональд был его единственным противником.

К сожалению, в салуне находилось много тупоголовых парней, которые встали на сторону бандита.

В результате с кузнецом обошлись так же, как и с заместителем шерифа. Кто-то огрел его по голове рукояткой револьвера, и Эйб улегся отдыхать вместе с Гарри Стоуном.

Для Текса Хондо наступили тяжелые минуты. Боб Макдональд буквально измолотил его своими кулаками.

Текс вообще-то был приучен переносить боль, но тут не выдержал даже его желудок, и его вырвало. После этого он безвольно повис на руках своих палачей.

Популярные книги

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына