Дорогой парадокса
Шрифт:
Я взял графинчик, налил в стакан справа – для Сьюзен, слева – для Дарлы и стакан для себя.
Прим поднял свой стакан.
– Предлагаю тост – за жизнь.
– Браво, браво, – сказал Шон.
Я вдохнул букет вина. Потом принюхался тщательнее. Я получил ощущение дня позднего лета… спелых фруктов, которые упали в саду, теплого дыхания цветов, яркого солнца, которое заходит за садовой калиткой, виноградника, в котором отяжелели кисти, свежескошенных лугов сена, день клонится к вечеру…
Я выпил вино и выпил вместе с ним эти ощущения. Вкус тоже был весьма своеобразен. Там были и плоды, и цветы, и покрытые росой листики мяты. Нюанс тертого имбиря, капля лимонного сока, капелька меда. В нем было еще много-много всего.
Наконец Дарла сказала:
– Я никогда… никогда-никогда в жизни ничего подобного не пробовала.
– Я очень рад, что оно вам нравится, – сказал Прим, весь просияв. – Оно такое хорошее, правда?
– Амброзия, – пробормотал Джон, уставясь в свой стакан.
– Как оно называется? У него есть название? – спросила Зоя.
Прим прищурил глаз.
– Мне думается… ну, приблизительный перевод был бы «сладкое дыхание земного лета».
– Как верно. Как чудесно.
– Откуда оно? – спросил Юрий.
– Существа, которые произвели это вино, были очень похожи на вас, и они были превосходными виноделами. Наверное, самыми лучшими, каких только знала вселенная. Как я уже сказал, они были очень похожи на вас. Собственно говоря, они были вашими потомками, почти на два миллиона лет позже пришло их время.
– Два миллиона! – ахнула Сьюзен.
– Да. Они все еще были очень людьми – очень. И они все еще помнили Землю, как видите. Они скорее всего посетили эту древнюю колыбель человека.
– Где Карл? – громко спросила Лори.
Прим снисходительно посмотрел на нее.
– Он будет здесь с минуты на минуту. Не стоит так волноваться, моя дорогая.
– Два миллиона лет после нас, – сказал Джон. – Страшно трудно поверить. Но вы говорите так, словно это время для вас – далекое прошлое…
– Так оно и есть, – ответил Прим. – Это было очень давно. Но время для меня… для нас… имеет очень небольшое значение.
– А кто такие «мы»? – спросил я.
Прим выпил вино и сел на свое место.
– Я думал, как лучше сформулировать в словах свои мысли. Что-нибудь подходящее, простое, – что передало бы значение без особого искажения. В вашем языке есть много слов для этого. Я же выбрал из всех слово КУЛЬМИНАЦИЯ. Это как раз то, что такое мы. Что такое я. Можете обращаться к нам или думать о нас именно этим словом – Кульминация.
Обычно я так и рвусь задавать очевидные вопросы.
– Кульминация чего, можно спросить?
Прим ответил мне серьезным твердым взглядом.
– Жизни. Сознания. Процесса. Мысли. Воли.
Я выпил залпом оставшееся в стакане вино.
– Так, значит?
Прим беззвучно рассмеялся, потом просто широко улыбнулся.
– Да. Так, значит, – он оглядел стол. – Пожалуйста, начинайте. Мы же можем есть и разговаривать.
– Вы – Бог? – спросила Лори.
– Что такое Бог? – ответил ей Прим вопросом.
– Э-э-э?
– Ты можешь определить смысл этого слова?
– Ну, знаете ли…
– Точно скажите, что это такое.
Лори покусала нижнюю губу, потом сказала:
– Вы и сами знаете. Тот, кто все создал. Такой тип…
– Тип?
– Ну, личность. Та личность, что создала вселенную. Все, что в ней.
– Создала?
Лори стала потихоньку терять терпение.
– Сделала. Та личность, которая сделала все живые существа. Это существо. То, которому вы молитесь, – она подняла глаза к небу. – Ну, вы и сами знаете.
– Вы молитесь Богу?
Лори вдруг смутилась.
– Иногда. Не сказать, чтобы часто.
Прим лукаво улыбнулся ей.
– Я вас просто дразнил. Я понял, что вы имеете в виду. И честным ответом на ваш вопрос будет такой – я пока этого не знаю.
– Вот дурацкий ответ, – сказала Лори капризно.
– Тем не менее, это единственный ответ, который я могу вам дать, прежде чем я кое-что вам объясню. А это займет много времени, – он взял булочку и оторвал от нее кусочек. – Я предлагаю вам сперва поесть.
– Мы все-таки немного озабочены… – начал я, потом справа от себя услышал шум.
Это был Карл, которого привел в столовую сияющий шарик. Трудно было сказать, был ли это тот же самый шарик или нет.
– Карл! – Лори вскочила и бросилась к нему. – С тобой все в порядке?
– Ага. А вы где, черт побери, были, ребята?
– Где, черт побери, был ты? – спросил я.
– Господи, да после того, как я добрался до самого верха, я ждал и ждал. Когда вы так и не появились, я пошел осмотреться, как тут все устроено. Заблудился.
– Мы вышли с аппарели не больше, чем через минуту после тебя.
– Да-а-а? Мне показалось, гораздо дольше. Мне вообще представилось, что вы почему-то не поднялись наверх.
– Но ведь ты видел в шахте Дарлу и меня. Разве нет?
– Ну да, это как раз я и не мог понять. Мне показалось, что, может быть, остановилась та штуковина, которая нас поднимала, и вы там так и застряли. А я никак не мог понять, как забраться снова в шахту и заглянуть вниз.
– Да, но тебе надо было оставаться на месте, – сказал я ему.