Дорогой пародокса
Шрифт:
– Вот видишь? У компьютеров никогда не бывает чувства юмора. Джейк прав. Ты, вне всякого сомнения, человек, Сэм, нравится тебе это или нет.
– Как бы там ни было, - сказал Сэм, - если вернуться к вопросу, который мы обсуждаем, то, по-моему, вы уже и так приняли решение.
– Мы пока еще не всех выслушали, - сказала Сьюзен.
– Кто остался?
– спросил я.
– Ты, Джейк. Что ты сам обо всем этом думаешь?
Я сел на место и вздохнул.
– Хорошо. Если говорить об общих принципах... как уже сказал Юрий, нам надо получить ответы на наши вопросы. У меня у самого
– А может. Прим их тоже пригласил на обед, - заметил Роланд.
– Когда? Неужели я что-то упустил? Или они приехали прежде нас? Мне показалось, что Мур и его шайка умчались в противоположном направлении.
– Может быть, Прим сконтактировался с ними по радио... или телепатически, или еще с помощью какого-нибудь там чуда.
– С нами он связывался весьма прозаическим путем.
– Верно, - признал Роланд.
– Но все-таки он мог их тоже каким-то образом пригласить.
– Ладно, - сказал я.
– Я принимаю твою точку зрения, но нам придется предупредить Прима, что ни под каким соусом мы не останемся под одной крышей с этими пташками.
– Я бы выпил за это, - сказал Шон.
– Кстати, у меня самая страшная жажда на свете.
Наши запасы пива тоже были под строгим учетом и распределением.
Сьюзен сказала:
– Неужели вы думаете, что они до сих пор собираются нас преследовать? Я хочу сказать: что такое у нас есть, что им так до зарезу нужно? Черный кубик?
– Я бы им его охотно отдал, - ответил я.
– По-моему, никому эта дурацкая штука не нужна.
– Только одно хорошее в этом есть, - вмешался Сэм.
– Старина Кори Уилкс больше не будет нам мешать. Он стоял за всем, что тут происходило, а теперь, когда его больше нет, Муру придется здорово поломать голову, прежде чем он придумает, зачем ему причинять нам неприятности.
– Кроме того, что у него ко мне счет, - сказал я.
– Ну, может быть. Хотя думается, что уж теперь-то с него хватит.
– Только не с нашего мистера Мура, - сказал Лайем.
– Ты его просто не знаешь, Сэм.
– Мне кажется, я его знаю, - ответил я.
– И мне что-то не по себе.
Я выглянул из бокового иллюминатора.
"Солнце" спускалось за горизонт. Похоже было на наступающий вечер, небо стало чуть темнее голубовато-фиолетового цвета. Зелень травянистых холмов просто сияла - это был невероятно насыщенный, почти светящийся зеленый цвет. Аккуратные кустики были окрашены в самые разнообразные цвета - то розовый и красный, то оранжевато-коричневый. В этом мире все выглядело, словно это был парк, игровая площадка.
Я повернулся и завопил:
– Винни! Ты где?
– Наверняка занимается любовью с Джорджи, - сказал Роланд.
– Эти двое - нежная парочка.
Винни выскочила из кормовой кабины, прокладывая себе дорогу в лесу человеческих рук и ног. Джорджи следовал за ней.
– Винни тут, Джейк!
– Иди-ка сюда, малышка.
Она прыгнула мне на колени. Я потер костистое,
– Как ты считаешь, Винни?
– спросил я.
Винни подумала, нахмурив свои нависшие над глазами брови. В размышления она вложила множество усилий. Потом спросила:
– Про что считаю?
– Э-э-э? Понял. Про того человека, которого мы встретили. Того, у которого такая красивая одежда. Он тебе понравился?
Она пожала плечами. Мне стало интересно - выученный это жест или свойственный ее роду так же, как и людям.
– Большой человек, - ответила мне Винни.
– Большой.
– Большой?
– Ну уж нет. Прим явно был даже ниже среднего роста.
– Ты хочешь сказать, "важный", "сильный"?
– Да, это. Большой человек. Сильный, - она пыталась как-то пояснить свои мысли, но ей не хватило слов, и она просто сказала: - Совсем большой человек.
– Потом, словно ее озарила новая мысль, она добавила: - Много!
– Много? Ты хочешь сказать, в нем много чего-то? Или что он очень сильный?
– Много, - упрямо повторила Виним.
– Много? В смысле - "больше, чем один"? Что у него - много друзей?
Она подумала.
– Нет. Он много. Больше-чем-один.
– Понятно.
Я посмотрел на остальных, ища объяснения словам Винни. Никто ничего не понял. Я повернулся к Джорджи, который был не выше Винни, но чуть толще ее в талии, и спросил:
– А ты как считаешь, Джорджи, старина?
Джорджи ответил мне озадаченным взглядом.
– Ты считаешь, что Прим - этот человек - тоже "сильный" и "много"?
Он кивнул.
– Много - больше-чем-один.
Джорджи задумчиво и энергично кивал головой, словно обдумывая саму идею, потом подумал еще и сказал:
– Он еще и один, тоже.
– А? Понял, он один. Один человек, да?
– Но и много... еще есть... один-много...
– Это начинает подозрительно попахивать теологией, - сказал Джон. Один во множестве. Еще немного - и они станут мне доказывать доктрину Троицы.
– Как они сообразили все это?
– спросил недоверчиво Лайем.
– Эти двое все знают, - сказала Сьюзен.
– У меня все время было чувство, что Винни все знала в течение нашего путешествия.
– Ты можешь объяснить, Джорджи?
– спросил я.
– Объясни. Скажи больше.
Джорджи почесал пузо и сказал:
– Пьим... он... не есть человек.
– Понятно. Он не человек. А кто же он?
– Объяснить, - он выглядел так, словно у него начиналась головная боль, - он...
– почесывание пуза становилось все сильнее и быстрее. Джорджи весь наморщился от напряжения.
– Он... Пьим... он...
– Ладно-ладно. Не волнуйся. Ничего страшного нет в том, что ты не можешь этого выговорить.
– Он - все они, - выпалил Джорджи.
– Все. Один. Много.
Он перестал чесаться. Что-то его осенило, слабый свет на горизонте его понимания. Он уставился на небо.
– Я, - сказал он. Потом перевел взгляд на Винни.
– Винни - тоже. Она тоже. Мы.
Он показал на Винни, потом коротеньким указательным пальцем снова показал себе на грудь.
– Мы. Нас, - он похлопал пальцем по груди.
– Мы много.