Дорогой враг
Шрифт:
Но он не обернулся.
Блейз бросилась за ним и догнала у самой двери. Однако Эйдан и сам вроде бы раздумал уходить. Он остановился и почему-то упорно смотрел себе под ноги. Блейз проследила за его взглядом и увидела кота Китса, уютно расположившегося на снятом ботинке гостя. Он жмурил свои желтые глаза и громко мурлыкал. Эйдан нагнулся, взял кота на руки и большим пальцем почесал ему за ушком. Китс замурлыкал еще громче.
Блейз была готова расцеловать животное! Кот явно заслужил кусок осетрины на ужин!
— Эйдан, да вы нашли себе друга в этом
Эйдан с трудом заставил себя улыбнуться. Ему безумно захотелось опустить кота на пол, а на руки взять его хозяйку. Но он сдержался и только улыбнулся.
— Животные меня любят. И я умею с ними обращаться.
Он дал коту влезть себе на голову, что тот с великим удовольствием и сделал. Блейз наконец протянула Эйдану свитер. Только тогда он осторожно поставил кота на пол. Китс выразил свой протест громким мяуканьем. Эйдан же взял свитер, но надевать не стал.
— Итак, мы встретимся завтра утром? — неестественным голосом спросила Блейз. Но, заметив мелькнувшее в глазах Эйдана удивление, поспешно добавила: — Я имею в виду, в поле. Надо закончить картину…
Эйдан глубоко вздохнул, помедлил несколько мгновений и нехотя ответил:
— Да, конечно. Вы правы. Надеюсь, вам немного осталось?
— А что? — Блейз озадаченно на него посмотрела.
— Дело в том, что я уже почти вспахал все поле.
— Так быстро?
— Кроме меня там отныне будут работать еще трое. Вместе мы управимся за день или два. Не больше.
Потухшие было глаза Блейз снова радостно вспыхнули. Значит, они определенно будут вместе еще пару дней! А за это время многое может измениться. Особенно если этого желает молодая и красивая женщина.
— Прекрасно, — сказала она. — Значит, завтра утром. Да?
Эйдан помолчал еще несколько мгновений и кивнул.
— Хорошо. Завтра.
Он повернулся и вышел. Кот последовал за ним. Блейз долго не закрывала дверь и смотрела обоим вслед. Интересно, думала она, будет ли Китс всю ночь спать на кровати вместе с Эйданом?
Счастливый кот!..
Колин Рэттиген уже в который раз перечел новое завещание Лукаса и глубоко вздохнул. Он сам отпечатал документ на машинке. Инстинкт самосохранения подсказал адвокату, что секретарша не должна знать о существовании этой бумаги. И хотя пока еще есть возможность отрицать свои какие-то противоправные поступки, он понимал: так долго продолжаться не может.
Еще раз вздохнув, он положил все юридические документы в портфель и тщательно запер его на ключ.
Адвокат жил в большом современном доме в городке Вудсток. Дом, однако, был заложен и перезаложен для уплаты карточных долгов. Дженнифер Гоулдер, скупившая все долговые расписки Колина, могла выселить его отсюда в любой момент. Фактически от этой женщины зависит все. В том числе его репутация солидного и неподкупного адвоката. А Дженнифер явно строит какие-то планы, в любом случае ничего хорошего Колину Рэттигену не сулящие.
Но он ничего
— Слушаю.
— Это адвокат Рэттиген. Вы просили сообщить, как только Лукас изменит завещание. И вот…
— Он попросил вас переписать документ?
— Да.
— У вас есть копия?
Колин виновато посмотрел на свой портфель.
— Да.
Дженнифер на другом конце провода прищурила глаза и задумалась.
— Понятно. Значит, вы еще ничего не успели сделать? Я имею в виду, официально?
— Нет, миссис Гоулдер. Пока еще ничего. Левой рукой он взял стакан и допил оставшееся виски.
— Хорошо, — послышалось из трубки. — Вы можете потянуть еще несколько дней?
— Потянуть? В каком смысле?
— Неужели непонятно? Надо сохранить документ, не делая с него никаких копий. А если отец потеряет терпение и потребует его, скажите, что вам нужно еще немного времени, чтобы доработать его до конца. Понятно?
— Понятно.
— Хорошо. Через несколько дней я к вам заеду и скажу, что делать дальше.
Дженнифер положила трубку, а Колин еще несколько мгновений продолжал тупо смотреть на телефонный аппарат. Потом со злостью бросил трубку на рычаг, налил еще стакан виски и залпом осушил его. Запустив пальцы в растрепанную шевелюру, он задумался. Затем вынул из портфеля завещание, подошел к стене, где за зеркалом был спрятан сейф, и положил документ в его самый дальний угол…
ГЛАВА 7
Кейра уже не помнила, когда родилась в этих местах традиция проведения ежегодных осенних ярмарок. В отличие от июньских, всегда экспромтом проходивших в первый день лета, эти были хорошо организованы. Все лучшие парки округи были бесплатно открыты для жителей деревни. А для приезжих входная плата снижалась наполовину. Посреди деревни разбивался огромный шатер на случай дождя, столь частого в октябре на Британских островах.
Однако, когда в это утро Кейра отдернула портьеру и выглянула в окно, ярко сияло солнце. Обычно леди Пенда вставала с рассветом. Но на этот раз Кейра перепоручила традиционный обход заповедника одному из своих помощников. При этом предупредила его об опасности со стороны вороватых сорок, которые весной становятся особенно агрессивными и таскают птенцов из гнезд.
Кейра обвела взглядом деревню, где уже было полно народу. С одного из подъехавших грузовиков снимали разноцветный шатер, чтобы установить его на площади. К борту другого был прибит рекламный щит одной из известнейших в графстве компаний по торговле продуктами. Конечно, сами жители деревни тоже подготовились к празднику и уже тащили из домов торты и пирожные собственного изготовления, житные и ячменные лепешки, яблоки и всякие другие фрукты. Булочник выкатил на улицу большую тележку с кренделями, рожками, свежим сдобным хлебом. Одним словом, еды было приготовлено много.