Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Пора домой.

И протянул Блейз руку. Она подала ему свою, почувствовав крепкое пожатие широкой ладони. Потом встала и чуть было не упала, зацепившись за ножку стола.

— Осторожно, — улыбнулся Эйдан, поддержав Блейз за локоть.

Она взглядом поблагодарила его и пошла к выходу. Мишелл улыбнулась обоим на прощание, велела слуге вытереть стол и убрать оставленные Блейз и Эйданом бокал и пивную кружку. Тем временем к стойке подошел Берт, муж Мишелл, и тихонько сказал ей на ухо:

— Вот никогда бы не подумал, что увижу его здесь!

— Они еще придут, — с усмешкой ответила Мишелл. — И не раз!

Она посмотрела на закрывшуюся дверь и глубоко вздохнула. Какое это счастье — молодость и любовь! А впрочем, любовь хороша и в пожилом возрасте…

И Мишелл игриво шлепнула мужа по мягкому месту.

Снаружи похолодало. Блейз сразу же съежилась от холода. Эйдан посмотрел на нее и нахмурился.

— Почему вы не надели пальто?

И прежде чем Блейз сообразила, что ответить, он стянул с себя теплый свитер, накинул его ей на плечи, завязав спереди рукава узлом. Свитер еще сохранял тепло тела Эйдана. Блейз чувствовала запах крема для бритья, которым тот, видимо, воспользовался, выходя из дому.

— Но ведь вы остались в одной рубашке! — воскликнула Блейз, посмотрев на Эйдана. — Так можно и простудиться!

Она помедлила несколько мгновений и вдруг предложила:

— Хотите согреться? Можно зайти ко мне домой и выпить чего-нибудь горячего: чаю, кофе или шоколада.

Эйдан шел позади, а потому не мог видеть ее губ. И, естественно, ничего не ответил. Блейз, не замедляя шага, повернула на тропинку, ведущую к ее коттеджу, до которого оставалось каких-нибудь сто с небольшим метров. Подойдя к двери, она молча открыла ее и обернулась к Эйдану. Тот стоял у калитки, не зная, что делать.

— Пойдемте, — мягко сказала Блейз.

На этот раз Эйдан видел движения ее губ и понял. Он сделал шаг вперед. Его сердце бешено билось. А голову сверлила мысль, что он готов сделать непростительную глупость, играя с огнем.

Все же он поднялся по ступенькам и вошел в дом. Блейз быстро закрыла за его спиной дверь и заперла на ключ. Теперь у Эйдана не было иного выхода, кроме как послушно следовать за хозяйкой.

Пройдя внутрь, он тут же убедился, что коттедж Блейз ничем не отличается от его собственного. Так же крепко сбит. С низкими потолками. Очень уютный. Блейз провела Эйдана на кухню, где было довольно прохладно.

— У вас нет камина? — озадаченно спросил он. Блейз поставила на плиту чайник и смущенно посмотрела на холодную каминную решетку.

— Я не знаю, как им пользоваться. В спальне у меня электрический обогреватель. Стоит только повернуть ручку, и все в порядке. А здесь… Гарри, мой сосед, все же советует пользоваться камином. Он говорит, что это обойдется мне гораздо дешевле, нежели электропечь. И даже обещал наколоть дров. Но я не знаю, как их разжечь. А хотелось бы, чтобы очаг горел. Это придало бы тепла и уюта всему дому.

То, что все это простая болтовня, Блейз отлично понимала, а потому покраснела, словно чувствуя себя в чем-то виноватой. Эйдан, не спускавший глаз с ее губ, наверное, подумал, что она просто сумасшедшая. Блейз, повернувшись спиной к кухонному шкафу, вынула оттуда две чашки и налила в них горячий шоколад. Эйдан, следивший за каждым ее движением, робко сказал:

— Я мог бы научить вас разжигать камин и долго поддерживать в нем огонь. Для этого требуется всего-навсего газета, несколько лучинок, пара поленьев и немного угля. Как только огонь разгорится, вам надо будет время от времени подбрасывать в него поленья. У Кейры, у самой границы ее угодий, есть специально выделенный для рубки леса участок. Зимой два раза в неделю оттуда привозят в деревню дрова и продают жителям. Причем по вполне доступной цене…

Блейз участливо посмотрела на своего гостя. Ей было приятно, что не она одна занимается болтовней. Их глаза встретились. И Эйдан подумал, что еще никогда не видел такой очаровательной женщины. Чему в немалой степени способствовал накинутый на плечи Блейз зеленый джемпер с завязанными на груди рукавами.

Когда Блейз подошла к нему вплотную и обняла за шею, он покорно склонил голову ей на грудь. Она поцеловала его. Хотя толком и не знала, как это делается. Ведь за всю жизнь она еще не целовалась по-настоящему с мужчиной. Но, после того как ее губы прикоснулись к его, это уже не имело никакого значения. За долю секунды до этого она подумала о том, что их носы упрутся друг в друга и не дадут губам возможности сблизиться. Однако подобного препятствия не возникло…

Теперь дальнейшее развитие событий уже целиком зависело от Эйдана. Блейз почувствовала, как дрожь пробежала по всему его телу, когда их губы слились. Затем его ладони прижались к ее спине. Она ощущала их тепло через одежду. И это было очень приятно. Удивительно приятно…

Блейз, почти не понимая что делает, сама прижалась к Эйдану всем телом. Ее губы широко раскрылись, и Эйдан, закрыв глаза, снова прильнул к ним. Он почувствовал их влажную и нежную теплоту, и голова у него закружилась.

Из груди Эйдана вырвался стон, которого он не мог слышать. Но Блейз слышала, и звук этот вызвал у нее дрожь во всем теле. Неохотно, очень медленно она отстранилась от Эйдана и посмотрела ему в глаза. И прочла в них глубокое изумление. Ее собственные же глаза стали темно-синими, как сапфиры.

Эйдан тяжело и лихорадочно дышал. Никогда он еще не целовал так страстно и безумно женщину. Но что-то перевернулось у него в душе, и он понял, что подобный душевный переворот произошел только потому, что он поцеловал именно эту женщину! Открытую, честную, красивую, добрую, мягкосердечную Блейз!

Которая заслуживает самого лучшего мужчины. Он недостоин ее.

Блейз увидела холодность в его глазах, когда Эйдан на мгновение отстранился от нее. Она была готова разрыдаться, вновь прильнуть к нему, пусть даже насильно. Ибо вдруг поняла, что он готов уйти от нее навсегда, а не просто из кухни в арендованном ею коттедже.

— Эйдан! — сказала Блейз.

Но он уже повернулся и не видел ее губ. Резким движением она сорвала с плеч его джемпер.

— Возьмите свой свитер. Вы можете простудиться.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Ярар X. Война. Том II

Грехов Тимофей
10. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ярар X. Война. Том II

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2