Доставщик
Шрифт:
— Ты что говоришь?! — схватил он друга в охапку, стараясь поднять с кресла.
— Без читов в такой игре невозможно победить, — продолжал бормотать Джан, вываливаясь из объятий друга.
— Значит, мы их найдем! — уверенно ответил ему Майк, таща друга в ванную, что давалось с трудом из-за расслабленного, пьяного тела.
Пыхтя, Майк все же умудрился протащить того по короткому коридору, несколько раз не справившись с задачей и уронив друга на пол, заваливаясь на него и выслушивая его стоны и скабрезные
— Джан, нельзя же так нажираться. Впервые тебя вижу в таком состоянии, — злился Майк, упорно продолжая делать неблагодарное дело.
В конце концов доставщик смог доставить его прямо в одежде внутрь ванны, усадив того удобнее, чтобы, не дай бог, не утонул, и включил холодную воду, направив мощную струю на голову другу.
— Так, теперь сиди, отмокай. Приходи в себя. Ты мне нужен, — устало напутствовал парень, смотря на дело своих рук. — А я закину в себя что-нибудь из съестного и немного посплю. Как выползешь из ванной, разбуди.
Майк внимательно посмотрел на друга, вновь сильно и быстро похлопал его по щекам:
— Эй! Не спать!
Не доверяя Джану, Майк все же завел будильник. Майку снились монстры. Они нападали на него, топя в болоте, не давая вздохнуть.
В какой то момент парень дико заорал, распахнув глаза. Над ним стоял мокрый несчастно выглядящий Джан, с которого ручьями текла холодная вода на пол, попадая и на Майка.
— Джан, твою мать! Холодно же! Отойди от меня! Ты не думал вытереться? — рявкнул Майк.
— Тоже мне друг, — забубнил низким голосом Джан. — Я ему кофе в постель принес, а он морду воротит.
Майк сфокусировал взгляд на здоровяке. Действительно, в его руках находились две огромные чашки с горячим испускающим приятный аромат напитком. Майку стало слегка неловко, лишь слегка. Он смягчился, потянувшись за чашкой кофе. Сделав первый — обжигающий глоток, он задумался.
«Хорошо все же, что я теперь не один. Джан — хороший друг. На него можно положиться в трудную минуту, не подведет. А я вызверился на него. Как-то некрасиво».
И теперь Майку стало стыдно по-настоящему. Он поднял взгляд на товарища, который заворожено что-то разглядывал через окно квартиры.
— Эй, Джан, ты прости, если чего. Вообще, обидел тебя…
Майк не умел просить прощения. Он старался как мог повернуть косноязычный язык, но у него получалось откровенно плохо.
Джан лишь махнул рукой в его сторону, мол, проехали. Майк насторожился:
— Куда ты смотришь?
— На улицу. Там уже часа два такая петрушка творится. Я хотел тебе показать, но ты только орешь и отмахиваешься от меня, — спокойно ответил Джан.
Они проследовали к окну и обомлели. По всему темно-фиолетовому, почти черному
— Это еще что за дрянь? — озадачился Майк.
— Слушай! Может, это наша армия? — с надеждой в голосе произнес Джан. — И где, черт подери, военные? Наша бравая армия?
Майк оторвался от лицезрения странного явления за окном и едко процедил:
— В окопах, небось, прячутся, совещаются.
Джан вдруг встрепенулся словно ото сна и посмотрел на друга более осмысленным взглядом.
— Майк, — аккуратно он начал, — а как Эмили? Ты знаешь, что с ней?
Майк покачал головой.
— Мы расстались.
Джан огорченно подошел к другу и ободряюще хлопнул его по плечу:
— Я же предупреждал тебя. Помнишь?
— Угу, — буркнул Майк, не собираясь вдаваться в подробности.
Чего раны бередить?
— А семья? Мама? — еще тише лишь намекнул друг, стараясь не смотреть в глаза.
Майк повернулся к нему лицом:
— Вот из-за них то мне и нужно дойти до гребанной башни, чтобы надрать там всем задницы, вытащив мою семью, если нужно будет — клещами.
Глава 4. Встреча
— Майк, слышишь? Кто-то стучится в дверь. — Произнёс Джан, невозмутимо глядя в глаза товарищу.
Майк сразу напрягся. Он прекрасно знал поведение друга: чем спокойнее тот говорил, тем ужаснее вещи происходили.
Он прислушался к звукам, доносившимся из коридора, грохот усилился словно кто-то пытался выбить дверь.
— Там, скорее, кто-то ломится! — громко произнес Майк.
Парни на цыпочках проследовали в коридор, чтобы забрать сброшенные вечером вещи Майка. Хлипкая дверь скрипела под ударами, а старенькие петли еле-еле удерживали ее в проеме.
— Майк, как ты думаешь, кто там? — прошептал Джан, не сводя взгляда с двери, которая грозила в любую минуту развалиться на куски, представив им незваных гостей.
Майк сосредоточенно суетился вокруг: натягивал куртку, ботинки, подбирал арматуру и закидывал рюкзак за спину.
— Очевидно же! Кроме зомби мы никому не нужны. Мародеры еще магазины грабят, там полно всего. По квартирам пойдут в самый последний момент. И послушай, скребущие звуки ногтей по дереву… — Прошипел тот снимая с подзарядки моноколесо, не отвлекаясь от своих дел.
— Точно, — округлил глаза здоровяк. — А как они поняли, что мы здесь?
— Я не знаю. Вероятнее всего запах, или вообще они видят тепло тел, как в "Хищнике".
— В фильмах и в играх зомби не реагируют на тепло. Тем более в закрытых помещениях, где мы скрыты от глаз.