Драго. Том 2
Шрифт:
Илона Маевская. Что-то сильно знакомое.
– Илона Маевская… Это вообще кто?
– Хозяйка арт-галереи и прожекта «Творческий центр Илоны Маевской». Она поддерживает авангардных художников по всему миру, довольно известная в мире искусства человек. Своеобразно известная, слышал про инсталляцию с бананом?
– Это когда деньги из казны отмывали?
– В смысле деньги отмывали?
– Э… говоря про банан, ты имеешь в виду инсталляцию, когда прибитый к стене банан продали за сто тысяч золотых рублей?
– Да.
– Ну так после ФСБ нахлобучила
– Причем за… – заинтересованно протянула Николетта.
– За интересное место, в общем.
– Надо же, а я бы и не подумала. Мне казалось, что авангардизм просто в моде.
– Угу, в моде. Особенно когда можно от казны ручеек отщипнуть, – задумчиво пробормотал я.
Мысли же были заняты другим. Илона Маевская. Где я это имя слышал?
Во время полета даже не особо в окно смотрел, и Николетте отвечал невпопад, вспоминая. Как раньше было просто, когда из-за ментальных способностей вся моя память была словно разложенный по полкам архив – нужно если что, сходи да возьми. Сейчас, потеряв эти способности, стало гораздо сложнее.
Но я справился. Уже когда конвертоплан опускался на посадочную площадку, вспомнил все. Все, и даже чуть-чуть больше.
Илона Маевская. Это имя звучало в компании с другими. Три имени, которые я под свист паяльной лампы услышал в пахнущем кровью пыточном помещении. Три имени, которые назвал мне Филипп Горбунов, литературный критик в миру и живодер в тени.
Три имени: Валентин Скрипач, известный меценат; Андрей Шилов, бывший член команды Арены, в которой кроме него были еще трое – Гекдениз Немец, Степан Мотов и Олег Ковальский. И Илона Маевская. Покровитель высоких искусств, помогающая авангардистам.
Действительно, кто их, этих авангардистов, считает? Они в высоком мире искусства как собирающиеся на Воробьевых горах в Москве владельцы спортивных (р-р-рын-рын-рын!) байков – каждый год новые.
Три имени трех людей, которые – со слов Горбунова, причастны к человеческим жертвоприношениям, совершаемых для создания порталов для вторжения демонов. Уже состоявшегося вторжения, в ходе которого Ордой демонов управляли контролеры из клана Юсуповых, а безопасность их обеспечивали неасапианты из корпорации Некромикон.
И я сейчас, весь из себя такой красивый, и с обворожительной спутницей, уже приземлился в стенах замка, и шагаю по откинутому трапу конвертоплана прямо на благотворительный ужин, организовываемой Илоной Маевской.
Единственная мысль, который меня посетила – как хорошо, что Николетта заставила меня выспаться сегодня днем. Потому что едва вспомнил кто такая Илона Маевская, как возникло стойкое ощущение, что шагаю я сейчас прямо в банку с пауками. И еще кроме этого понимания спину холодило плохое, даже можно сказать поганое предчувствие.
Что-то сейчас определенно будет.
Глава 7
Спустившись по трапу, мы с Николеттой сразу прошли вперед, по указанию дежурившего
И еще, когда неасапиант подошел ближе, я заметил у него выглядывающую из-за плеча рукоять меча. Надо же, совсем атмосферно здесь. Вечеринка предстоит определенно тематическая – это я уже мысленно хмыкнул.
Пристально и внимательно оглядывал провожатого потому, что больше особо нечего оглядывать было: посадочная площадка оборудована на верху невысокой и массивной каменной башни. И огорожена высоким – почти в человеческий рост, парапетом. С краю площадки, куда нас и вел неасапиант, виднелся зев прохода лестницы, к которой мы уже подошли.
Первые ступени были хорошо видны, но вот дальше темнота непроглядная. Я уже было хотел напрячься, но провожатый неасапиант, ступив на первую ступень, поднял руку – на которой загорелся серебристый шарик. Никакой магии, просто небольшой дрон с подсветкой.
В этот момент послышался нарастающий гул двигателей. Я обернулся – доставившая нас на место машина уже поднималась в воздух. И, судя по отсвету бортовых навигационных огней среди низких облаков, наш конвертоплан убывал, чтобы освободить место посадки для следующего в очереди. Ну да, вот уже следующая машина на посадку заходит – увидел я приближающуюся темную тушу другого конвертоплана.
Услышал гул двигателей еще и поодаль. Очередь на посадку не одна – увидел я через проем ближайшей бойницы, как еще один конвертоплан выныривает из облаков поодаль, слева.
– Макс, – шепнула Николетта, потянув меня вперед. Я выставил локоть, она подхватила меня под руку, и мы ступили на лестницу. Сопровождаемые светом серебристого огонька, преодолели два десятка массивных каменных ступеней, и вышли из башни в парк. И, не сговариваясь, задержались.
Сопровождающий нас огонек пролетел вперед, на насколько метров, после тоже остановился. И словно нетерпеливо застыл в воздухе, чуть подрагивая в ожидании. Мы же с Николеттой идти вперед пока не торопились, осматриваясь. Смотреть был на что: замок сэра Джона Холдена впечатлял.
Как размерами, так и антуражем – он, как и вилла Доминики, был создан и встроен в ландшафт острова. И, возможно, также скопирован с какого-то места на земле: скалистые берега, поросшие вереском окружающие холмы и квадратный, угловатый замок напоминали скорее пейзаж туманного Альбиона. Совершенно не вписываясь в представление об африканском ландшафте. Причем туманного Альбиона в прямом смысле – над головой висели тяжелые, хмурые облака, а внизу, там, где волны бились о клыки скал, белели рваные клочья лоскутного тумана.