Dragon Age. Inquisition. Воля Создателя
Шрифт:
К тому времени, когда Хардинг вернулась ко мне со свежими вестями, я отлежал себя все бока - сквозь, казалось бы, мягкий ковер листвы пробивались острые ветки, безжалостно впивавшиеся в спину. Я посчитал за благословение, что мы прекращаем сидеть на месте, и отправляемся дальше.
– Не могу похвастать, что нашла что-то конкретное, - развела руками Нитка, - Но по зрелому размышлению, я могу сделать вывод о том, что они стали лагерем где-то неподалеку, раз не брали с собой никаких припасов. В таком случае, они встали именно
– Тогда веди, - пожал я плечами.
– Чтобы подобраться к ним незамеченными, - заметила Хардинг, - Нам придется пойти немного в обход. Это немного. Километров пять или шесть.
– Ух, ё, - простонал я.
– Это еще ерунда, - меланхолично сообщила мне гнома, - Мы собираемся забраться в гору, а потом спуститься обратно. План заключается в том, чтобы посмотреть на возможный лагерь бандитов с утеса. К сожалению, оттуда к разбойникам только один путь - головой вниз.
– Справимся, - произнес я, злорадно подумав о том, что гномка не знает о том, что я умею левитировать. На моей улице тоже скоро наступит праздник.
***
Когда Хардинг резко вскинула лук и выстрелила, я и ухом повести не успел. Гномка уже держала в руке боевую стрелу, и натягивала лук единым слитным движением, вместе с наложением стрелы на тетиву и прицеливанием. Будь я проклят, если выстрелить из лука из расслабленной позы для Хардинг заняло дольше полсекунды. Стрела с громким щелчком уже вонзилась в свою цель, а я только-только начинал понимать, что что-то происходит.
– Что?
– только и выдохнул я, когда гномка шикнула на меня, заставив пригнуться.
– Тихо!
– громким шепотом скомандовала она мне, - Я его сняла из лука. Надо убедиться, что он был один.
Сумрачно кивнув, я ползком перебрался через каменистый гребень, и скатился с другой его стороны, стараясь не сбрасывать камни с утеса, на котором я, очевидно, и находился. Здесь же лежал упавший навзничь часовой - стрела Хардинг попала ему в горло. Больше никого вокруг я не заметил.
– Ты управляешься со стрелами, как белошвейка с иглой, - похвалил я гному, заставив её скривиться.
– Не надо таких сравнений, - буркнула она, всё еще шепотом, - Работа белошвейкой вызывает у меня желание схватиться за нож.
– Похоже, твоему будущему мужу придется штопать носки самому, - хихикнул я, уткнувшись головой в пыль.
Хардинг посмотрела на меня, как на слабоумного, и я недовольно замолк. Ничто так не убивало желания шутить, как выражение искреннего сочувствия, будто к какому-то кретину, на лице гномы.
Выразительно помолчав, она указала мне на стоящий неподалеку тент, очевидно, служивший укрытием дозорному.
– Скорее всего, - сказала она, - Наёмникам тоже не понравился этот утес, с которого их лагерь виден, как на ладони. У нас мало времени - кто знает, когда они пришлют смену караула?
– Пока что, я ничего не вижу, - возразил я.
–
Пожав плечами, я подполз ближе к обрыву, и заглянул за край.
– Ну и ну, - присвистнул я, - Похоже, наёмники неплохо устроились.
С утеса открывался вид на лесную поляну, затерянную в густых зарослях деревьев. Насыпь в центре поляны, окруженная воткнутыми в неё кольями, превращала её в своеобразный острог. Размещенные внутри люди могли укрываться за насыпью от стрел и наступающих врагов, вместе с тем, сохраняя возможность бить стрелами и копьями из импровизированных бойниц. Места в центре защищенной частоколом площадки было вполне достаточно, чтобы там разместились несколько шатров, между которых порой прогулочным шагом перемещались фигурки людей. Костров никто не жег.
– Знатно они окопались, - заметила Нитка, - Даже не ожидала, что увижу здесь такую картину. Что ты думаешь по этому поводу?
– Ясно что, - буркнул я, - В окрестностях Редклиффа засел отряд чьих-то диверсантов. У ярла нет могущественных врагов? Они больше похожи на передовой отряд армии вторжения, чем на разбойников.
– Армии вторжения - в Редклиффе?
– покрутила у виска Хардинг, - Какой дурак будет тащить её сюда через пол-Ферелдена? Соседние ярлы тоже не могут предъявлять притязаний на эти земли, даже если их войска займут крепость - это незаконно, да и просто бессмысленно. С короля Алистера станется в таком случае пойти отбивать замок со всей королевской армией. Он здесь вырос!
– Короче, их задачи для нас совершенно неясны, - подытожил я, - О, гляди!
Стоявший в центре острога человек держал в прямо вытянутых руках два факела, стоя при этом лицом к утесу, словно ожидая чего-то. Что-то это мне напоминало...
Прошло полминуты, прежде чем в голове не забрезжила догадка, и я не выпрямился во весь рост под протестующий писк Хардинг.
Человек в остроге при моём появлении в поле зрения опустил зажатый в левой руке факел вниз, в то время как факел в правой руке описал полный круг по часовой стрелке. Как-то отличить меня на таком расстоянии от часового было сложно, поэтому я предположил, что мне сейчас подают сообщение с помощью неизвестной системы сигналов.
– Проклятье, он нас заметил!
– яростно прошипела Хардинг, прижимаясь к земле.
– Они бы и так поняли, что остались без часового, - заметил я меланхолично, - Это какая-то система сигналов огнем. Думаю, теперь ожидается, что я как-то отвечу.
– Конечно!
– буркнула гнома, - Только мы этой системы, всё равно, не знаем. Теперь нужно уносить ноги, и как можно быстрее, чтобы по пути домой не нарваться на весь этот отряд! Они же поймут, что мы их раскрыли, и постараются убрать свидетелей!