Драко Малфой и Солнечный путь
Шрифт:
— Ох, ну что вы, мистер Малфой!.. Я — тетя Гарри.
— Тетя?! — изумление в голосе Драко было настолько великолепным, что просто не могло не быть искренним — если, конечно, Драко не обладал феноменальными актерскими способностями. — О, Бог мой… Я никогда бы не подумал, что у нашего Гарри такая тетя! Везунчик!
Игривые интонации, неожиданно проскользнувшие в тоне обаятельного юноши, заставили миссис Дурсль глупо хихикнуть и снова покраснеть. Со стороны мистера Дурсля донесся какой-то невнятный, но явно недовольный
— Ох, ну что вы, мистер Малфой…
— Зовите меня Драко, — нежно перебил ее юноша.
— Драко, — неуверенно повторила миссис Дурсль, не сводя с молодого человека сияющих глаз. — У вас такое красивое имя…
— Благодарю вас, — улыбнулся Драко. — Я должен попросить прощения, что беспокою вас в столь ранний час…
— О, это сущая ерунда! — перебила миссис Дурсль. — Не желаете ли чаю?
Мистер Дурсль крякнул.
— Но, Петуния, дорогая, еще пять часов утра…
— Вернон, — стальным голосом перебила миссис Дурсль. — У нас гость.
— Я бы не отказался, миссис Дурсль, — ласково пропел юноша. — Но я очень спешу, и мне…
— Малфой? — прозвучало удивленное с верха лестницы. Драко поднял голову. Опираясь на перила, там стоял юноша примерно одних с ним лет, растрепанный, черноволосый и зеленоглазый, в круглых очках, одетый в старую пижаму, верх которой был расстегнут, обнажая бледную кожу груди.
— Поттер, — после небольшой паузы произнес ранний гость.
— Что ты здесь делаешь?
— Приехал за тобой, — холодно отозвался Драко.
— Н-да? — скептически отозвался Гарри. — Весьма интересно. И кто же тебе сказал, что я с тобой куда-нибудь поеду?
— Ох, избавь меня от этого, Поттер! — раздраженно отозвался Драко. — Мне вся эта миссия нравится не больше, чем тебе. Собирайся. Я жду ровно три минуты.
Гарри пожал плечами и скрылся в комнате.
— Может быть, вы все-таки останетесь и выпьете чаю? — просительно заглядывая в глаза красивому юноше, проворковала миссис Дурсль.
— О, мне так жаль! — печально улыбаясь, отозвался Драко. — Но я и в самом деле очень спешу. Был искренне рад знакомству. Передайте Гарри, что я жду его на улице.
Он припал к руке миссис Дурсль в долгом поцелуе, напоследок обольстительно улыбнулся и вышел.
Гарри появился меньше, чем через три минуты, одетый и с сумкой через плечо. Он быстро кивнул ошалевшему от всего происходящего семейству и вышел вслед за своим симпатичным приятелем.
Драко стоял, привалившись к мотоциклу. Завидев Гарри, он нахмурился.
— Что это на тебе надето, Поттер?
— Старые вещи Дадли, — сдержанно ответил Гарри. — Больше у меня ничего нет.
— Это отвратительно, — Драко поморщился. — По-моему, в прошлом году мы купили тебе целый шкаф одежды.
— Она мала, — был короткий ответ. — Надо было покупать на вырост.
Драко помолчал немного, разглядывая носок своего
— Заедем в Лондон. Я знаю пару неплохих маггловских бутиков.
— У меня нет маггловских денег, — ответил Гарри.
— У меня есть.
— Ты собираешься покупать мне одежду?
— Да.
Снова повисло молчание. И на этот раз его нарушил Гарри:
— С какой стати?
— С такой! — в голосе Драко прозвучало раздражение. — Мы едем на вечеринку. Я не собираюсь привозить тебя туда в таком виде.
— Ясно, — сказал Гарри. Драко метнул в него быстрый взгляд, словно пытаясь определить, разочарование или облегчение звучит в голосе Гарри.
— А раз ясно, тогда поехали, — грубовато бросил он, седлая мотоцикл. Гарри сел сзади и обхватил талию Драко. — Не бойся. Я тебя не уроню.
— Я и не боюсь, — ответил Гарри. Мотоцикл взревел, выдохнул струю выхлопного газа, взметнул тучу пыли и в этом облаке исчез.
— Они улетели, — произнес Дадли Дурсль, в ужасе наблюдая за отбытием своего двоюродного брата. Петуния Дурсль, напевая и улыбаясь, накрывала на стол.
— Ужас! — ворчал Вернон Дурсль. — Какой-то мальчишка врывается в добропорядочный дом в пять утра, ставит всех на уши, отравляет улицу своим мерзким мотоциклом… Петуния! Петуния!
— Такой милый мальчик… — проворковала его жена в ответ. — Такой милый…
Имение Малфоев, сутками раньше
— Нет.
— Драко…
— Ни за что!
— Драко Малфой!..
— Почему именно я?!
— Потому что ты обязан ему жизнью. Изволь быть благодарным.
— Я тоже спас его. Мы квиты.
— Он спас тебя дважды!
— Мама!..
— Драко, я прошу тебя о многом? Всего лишь забрать его из дома и привезти на вечеринку. У бедного мальчика не разу в жизни не было именинной вечеринки.
«Бедный мальчик! — раздраженно думал Драко, шагая к гаражу. Вообще-то, это был сарай для метел, но с тех пор, как у Драко появился „железный друг“, его переделали в гараж. — Теперь она будет изображать заботливую и благодарную мать. Правильно, мальчик спас ее любимого сына, и она устраивает ему вечеринку в честь дня рождения. Сопли!»
Драко не хотел ехать за Поттером. Он вообще не хотел видеть никакого Поттера, и уж тем более не хотел проводить время наедине с ним. Хватит с него Поттера! На всю жизнь хватит!
Он не очень хорошо помнил, что тогда произошло. Помнил, что вскоре после того, как отец унес Гарри, за ним пришли. Комендант, два аврора, какой-то серьезный министерский работник — наверное, из Комиссии по уничтожению опасных созданий. Они повели его по сырым коридорам Азкабана. Он помнил узников за прутьями решеток — некоторые из них были в сознании и провожали его глазами. Он помнил дементоров, скользящих, как тени, мимо их небольшой процессии.