Дракон и волчица [СИ]
Шрифт:
Ближе к центральной части города начали, наконец, появляться довольно обширные трёх и четырёхэтажные дома местных аристократов и военной элиты. Именно здесь Фалангусу и его спутникам повстречалась длинная траурная процессия, медленно тянувшаяся в сторону городского кладбища. Огромное количество народа. Тысячи и тысячи дворян и мелких землевладельцев собрались здесь, чтобы проводить в последний путь своего доброго герцога. Для потомков норманнов и германцев Харольд был хорошим правителем и храбрым военачальником. Правда, уже среди коренных сицилийцев он не мог похвастаться такой же безграничной любовью и популярностью. Может поэтому в длинной веренице голубоглазых блондинов и шатенов лишь изредка мелькали их смуглые лица и кучерявые волосы.
Через четверть часа похоронная процессия остановилась. Тело Харольда
Когда семейное кладбище почти опустело, к Фалангусу подошёл старший сын покойного Харольда. Бергольд Хортхольд был мужчиной лет тридцати. Известный во всём Средиземном море пират и мореход. Невысокого роста, но крепкий и коренастый. С суровым, покрытым глубокими шрамами лицом, копной русых волос и густой бородой.
– Император Фалангус, благодарю вас, что пришли почтить память моего отца. В последние дни жизни он говорил о вас много добрых слов.
– Харольд был хорошим человеком. Надёжным другом и союзником.
– Отец никогда не думал, что его ждёт такая смерть,- Бергольд печально улыбнулся,- Мои соотечественники конечно уже давно не верят в Вальхаллу и пир Одина, но всё ещё мечтают погибнуть на поле боя и с оружием в руках. Теперь для меня дело чести - найти убийцу и отомстить за это преступление. Говорят, он был послан Лектором Кардини или германским императором. Но, по-моему - это дело рук местных криминальных кланов. Множество моих друзей уже было зарезано их бойцами в тёмных подворотнях. Коренные сицилийцы с каждым годом всё выше поднимают свои мерзкие головы. Чёрт бы побрал это грязное отродье!.. Они объединяются вокруг нескольких влиятельных семейств, наживших огромные состояния на торговле опиумом. Называют себя странным словом "мафия". Они хотят перебить нас всех по одиночке и окончательно завладеть островом. Ради этого, в ход идут любые средства. Мы не знаем, как бороться с этим невидимым врагом. Почти тысячу лет мои предки правили этим островом. Теперь время норманнов подходит к концу. Однако, император... я понимаю, что вы прилетели на остров не для того, чтобы слушать о наших проблемах!.. и даже не для того, чтобы скорбить у могилы моего отца!- Бергольд вдруг резко переменился в лице. Во взгляде блеснул холодный гнев, а губы искривились в недоверчивой гримасе,- Вы здесь лишь потому, что сами нуждаетесь в моей помощи. Это моего отца вам удавалось дурачить своими хитрыми интригами. Вы обманом уговорили его перейти на свою сторону и объявить войну Лектору Кардини. И всё ради чего?.. Меня вам так просто не обмануть. Я уже знаю, что творится в остальной империи. Северная и Центральная Италия погрузились в хаос, а ваши собственные войска полностью уничтожены повстанцами в Риме и Милане. Вы первыми начали поощрять бунты во владениях Лектора Кардини. Кто посеял ветер, тот пожнёт бурю. А теперь вы хотите, чтобы мои ландскнехты снова погрузились на корабли и отправились усмирять восстание. Собираетесь вернуть империю с помощью мечей и пушек моих подданных?
– Всё именно так, как вы говорите,- на этот раз Фалангус уже не стал вилять от прямого ответа,- А ещё мне прямо сейчас необходим один вместительный дирижабль и пол сотни опытных воинов, чтобы разобраться с одними старыми врагами.
– И почему я должен вам помогать?
– Потому что, когда придёт время, только я смогу помочь вам. Без меня вам не удержать остров и десяти лет. Именно я, передам императорский трон вашей сестре. Если я буду свергнут, вместе со мной будут расторгнуты и все наши прежние договоры. Кроме меня у вас больше не осталось союзников. Мы оказались слишком тесно связаны друг с другом. А ещё, ваш покойный отец говорил, что я всегда могу рассчитывать на помощь вашей семьи. Надеюсь, его слова для вас хоть что-то значат...
Вместо ответа Бергольд лишь несколько минут растерянно собирался с мыслями.
– Может, вы в чём-то и правы. Дом Хортхольдов всегда проливал кровь сначала за интересы Медаги, а затем Кардини и Адриапитосов. И мы ничего не получали за свою верную службу. Мы словно тот верный сторожевой пёс, готовый рвать любых врагов за миску супа. И вот, наконец, появился император, готовый предложить нам кое-что стоящее. Может, мой покойный отец был не так уж и глуп, когда решил предать своих старых союзников и перейти на твою сторону?..
– Что ты мне ответишь, герцог? У меня не так много времени...
– Я пока намерен отказать в вашей просьбе...- Бергольд вдруг упрямо покачал головой,- Старым отцовским дирижаблем вы можете пользоваться хоть сейчас. Он стоит во внутреннем дворе замка. А вот с пол сотней воинов выйдет небольшая загвоздка. Основные наши силы ещё не вернулись из Северной Италии. С отцом прилетели лишь самые близкие друзья и личная охрана. Пару дней они должны будут соблюдать траур, затем присутствовать на моём официальном вступлении в права герцога, а после этого, по всем древним обычаям, по очереди принести клятву верности новому правителю Сицилии. На всё это уйдёт не меньше двух недель. Когда с церемониями будет покончено, мы снова вернёмся к этому разговору. Может, я и соглашусь выделить пару десятков отборных бойцов для вашей новой авантюры. Может даже, отправлю свою армию успокоить бунтовщиков в Риме и Милане. А ещё подумаю над тем, чтобы исполнить волю отца и разрушить статую Дракона перед своим замком. Но всё это случится ещё не скоро. Я не собираюсь нарушать традиции, по которым до этого сотни лет жили мои предки.
– Я не могу столько ждать, Бергольд. Через две недели может быть уже слишком поздно.
– Значит, ничем не могу помочь. Если вам так срочно нужны люди, пройдитесь по портовым кабакам. Там обычно собираются наёмники и пираты со всего Средиземного моря.
– Мы так и поступим... Всего хорошего, герцог, и спасибо за дирижабль...
Фалангус развернулся и вместе со своими людьми резко пошагал прочь. Через сотню метров он, правда, снова остановился и, достав из кармана туго перевязанную пачку банкнот, незаметно протянул их одному из своих Меченосцев.
– Вы четверо, отправляйтесь в порт и найдите мне пол стони отчаянных головорезов. А мы с тобой,- император кивнул в сторону Тюльпана,- прямо сейчас идём к дирижаблю Баргольда. Как я помню, у нас ещё остался один незаконченный разговор.
Путь до замка занял у них около получаса. Фалангус просто остановил, проезжавшую мимо, карету и бросил извозчику несколько монет. По пути они, правда, ещё немного покружили по узким и кривым улочкам Палермо, чтобы убедиться в отсутствии слежки. После этого прямиком направились к резиденции семейства Хортхольдов. Найти его было не сложно. Старый родовой замок с узкими окнами и прочными каменными стенами заметно возвышался над всеми ближайшими зданиями. Охрана к тому времени, очевидно, была уже предупреждена о прибытии столь значительного гостя. Их не только беспрепятственно пропустили во внутренний дворик, но и сразу отвели к дирижаблю Харольда.
Древний, видавший виды летающий аппарат возвышался над землёй на три десятка метров. Фалангус, первым делом, обошёл его по кругу и скептически осмотрел штопаную обшивку и местами прогнивший корпус нижней палубы. Такие модели делали в Старой Англии лет тридцать тому назад. В целом, довольно надёжная и неприхотливая в использовании машина, предназначенная для транспортировки людей на средние расстояния. Как раз, то что нужно, в нынешней ситуации. Поднявшись на борт, Фалангус лишь мельком взглянул на показания приборов, после чего удобно расположился в капитанском кресле и кивком головы попросил Тюльпана присесть напротив.