Дракон
Шрифт:
— Через четыре часа, — сказала я. — Это по умолчанию. Они сказали позвонить, если надо будет сдвинуть на более раннее время.
Ревик кивнул.
— Мне не должно понадобиться столько времени. Дай мне час на подготовку. Девяносто минут, если ты нервничаешь. Это куча времени. Я легко проникну и выберусь обратно к какой-нибудь удобной точке эвакуации за час. Два часа до полной эвакуации.
— Джасек собирался сделать точкой по умолчанию аэропорт. Ты всё ещё хочешь этого?
Ревик нахмурился. Я почти чувствовала, как он думает.
— Я
— То есть, изначальная точка здесь, — сказала я. — Тяньаньмэнь. Вторичная в аэропорту. Думаю, так в любом случае будет лучше. Они могут подобрать тебя здесь и отвезти туда, если ты не задержишься, — поколебавшись, я добавила: — Финальная точка встречи — какое-то место на побережье. Называется Далянь. Это довольно близко к Северной Корее.
Наблюдая, как он проверяет второй магазин, который я ему дала, я прикусила губу и выпалила:
— Я скажу им — через девяносто минут в Тяньаньмэнь, хорошо? Тебе правда стоит постараться и успеть. Если затянешь надолго, тебе придётся самому добираться в аэропорт. Или до точки эвакуации возле главных ворот, если позднее. Я хочу, чтобы мы покинули Китай этим утром.
— Я могу уложиться.
— Аэропорт не так-то близко, Ревик.
— Ну тогда дай мне два часа на подготовку, чтобы перестраховаться, — сказал он, проверяя время на часах. — Два с половиной до эвакуации. 09:30 у Тяньаньмэнь. Если не успею, угоню машину.
Я прикусила губу, подавляя желание сказать ему, что это тоже может оказаться не так-то просто.
Конечно, он это знал.
Я также понимала, что он найдёт способ.
Когда я умолкла, он посмотрел на меня через плечо и выдохнул с серией щелчков.
— Элли, если я сделаю то, что мы обсуждаем, это уничтожит большую часть Города, и на поверхности, и под землёй. Тебе надо уходить отсюда и предупредить их. Ты чертовски хорошо знаешь, что они не захотят бросать Город. Вой Пай определённо этого не захочет. Понадобится убеждение. Это должно исходить от Брукс. Или от тебя.
— Что, если Лао Ху нападут на тебя? — спросила я. — Поймают тебя в ловушку внизу?
Он покачал головой.
— Не поймают. Не тогда, когда конструкция Города рухнула. Они не могут справиться со мной в одиночку, и они это знают.
— А как же Дракон? — сказала я, по-прежнему не желая его оставлять. — Ты сказал, что видел его там, в садах.
— Он мне не навредил, — ответил Ревик.
Выдохнув и прищёлкнув языком, я поморщилась, вспомнив суть их разговора.
— Бл*дь, ты сказал, что он жрал кого-то, Ревик. Сырым. Кроме того, почему ты решил, что он не навредит тебе в этот раз? Ты же не знаешь.
Я наблюдала, как он пару секунд смотрит в сторону, думая. Затем он покачал головой, хмурясь, и провел пальцами по своим чёрным волосам.
— Нет, — сказал он. — Нет, я так не думаю. Он пришёл сюда не за мной.
Я прикусила губу, желая поспорить с ним, хотя внутренне я соглашалась. Дракон пришёл сюда уже не за Ревиком.
Может, он изначально шёл не за ним.
Мы с Ревиком были просто, не знаю… промежуточными ступеньками на пути к цели.
Однако в данный момент я не могла заставить себя заботиться об этом. Мысли о Драконе и его мотивах были лишь белым шумом.
Я не хотела его оставлять.
Бл*дь, я не хотела оставлять его здесь — ни на час, ни даже на десять минут. Мне всё равно, есть ли в этом смысл. Я хотела орать на него про то, что мы договорились не разлучаться, про соглашения, которые мы заключили, про клятвы, которые мы дали, но какая-то часть меня знала, что сейчас не лучший момент, чтобы вспоминать об этом.
Так что я просто стояла там, глядя на его спину, пока Ревик перехватил край замаскированной органики и с трудом открыл её до конца; его татуированное предплечье и плечо напряглись от этих усилий. Отодвинув панель примерно на метр, он встал в проёме всем телом и заглянул через край, чтобы осмотреть сад и деревья поблизости.
Я наблюдала за ним, чувствуя, как моё сердце сильнее колотится в груди.
Я не могла заставить себя уйти от него.
Я не могла заставить себя уйти.
— Элли, — Ревик повернулся, скользнув обратно за каменную стену.
Он оставил свою ногу между стеной и дверью.
В этот раз, прежде чем я успела прочесть выражение на его лице, он схватил меня за платье спереди и привлек к себе. Когда я подняла взгляд, в его глазах стояли слёзы.
— Я не хочу сейчас говорить, — сказал он, и его немецкий акцент усилился. — Не хочу.
Я кивнула, стараясь контролировать свой свет.
— Хорошо.
Наклонившись, он поцеловал меня, шокировав контактом, и я почувствовала, как из его света выплеснулась боль. Вкус и ощущение его губ шокировали меня ещё сильнее, в разы ухудшая мою боль. Моё сердце замерло, когда его aleimi скользнул в меня, отчего стало сложно дышать.
Схожая реакция завладела им самим — почти ожесточённость и злость, прежде чем он отстранился.
Ему понравилось платье. Он также ненавидел тот факт, что я его надела.
Он старался не отпустить едкую подколку по этому поводу.
Однако он не отпустил меня.
— Я люблю тебя, — сказал он, встретившись со мной взглядом.
Его слова прозвучали жёстко. Его челюсти стиснулись, пока он смотрел на меня, ясные глаза снова заблестели. На сей раз я почувствовала это. Я ощутила эмоции в его словах. Я чувствовала ту любовь, и моё сердце сжалось. Мне казалось, что я задохнусь от боли, которая исходила из него, пока он смотрел на меня. Я ощущала в нём ревность, но свирепость этой любви затмевала всё остальное.