Драконий день
Шрифт:
– Благодарю, мэора, за столь лестное мнение. – Долговязый маг старался быть саркастичным, но получалось плоховато, смотрелся он скорее забавно. И голосок обиженно срывался.
Но магессе было не до обид тощего юнца. Она размышляла, что предпринять дальше. Пожалуй, надо бы наладить контакты с местными речными обитателями. Русалки должны знать хотя бы, куда делась нечисть и где именно она выбралась из воды.
– Мирниас, вы как, с местными русалками дружите?
– Что? – вытаращился он. – З-зачем? Они же враждебны магам. То есть заклинанию призыва подчиняются как миленькие - куда им деться от древнего договора, но зато потом… На любой приказ носом крутят
– Ну да, что это я, в самом деле, - устало выдохнула Айриэ. – Русалки – безусловное зло, ибо смеют нагло защищать свой дом от посягательств людей и магов. Ладно, не забивайте себе голову ненужными сведениями. Лучше скажите, вы не слышали, чтобы в Кайдарахе имелся кто-нибудь с зачаточными магическими способностями? Кроме той бабки-знахарки, которую приглашали лечить сына Нарваса?
– Нет, не слышал, - в задумчивости наморщил лоб Мирниас.
– Бабка Фенра – единственная. Кстати, говорят, её давным-давно обследовали маги и даже не сочли нужным обучать владению даром, настолько он слабенький. Знахарка умеет только лечить, да и то совсем немного. Но травы знает замечательно, её отвары и мази помогают безо всякой магии.
– Больше никого?
– Нет. В Кайдарахе я был единственным магом… до вашего приезда, - криво улыбнулся он. – Так что я тут – самый подозрительный. Не меня ли ищете, мэора?
– Вам виднее, - отмахнулась Айриэ от его попытки пошутить.
– Что, этим неизвестным магом действительно может оказаться любой?
– Теоретически – да. Единственное, что я могу сказать с уверенностью, - это мужчина, по магическому следу чувствуется.
Мирниас немедленно сунулся проверять и кисло сообщил:
– А я бы его пол не определил. Потому что у меня силёнок мало?
– Потому что у нашего неизвестного – способности значительно выше средних. К тому же, не переживайте, далеко не каждый маг способен что-то определить по оставленному чужому следу. У меня это природный талант, моих заслуг тут нет.
– Мэора Айнура, но ведь этот маг не может быть необученным? То есть он же непременно должен был окончить одну из магических академий?
– Ну окончил, и что дальше? Мы же не знаем, где и когда. Допустим, учился не в Юнгироде, а где-то ещё. Сюда прибыл вообще под видом обычного человека и ни разу не выдал, что владеет магией. Вот и скажите мне, Мирниас, как вы определите, что маг – это маг, если он не колдует у вас на глазах? И о дипломе своём скромно молчит? Вот то-то и оно, что никак. Вы не знаете, кстати, кого-нибудь подходящего? Поселился в Кайдарахе недавно – скажем, в течение последнего года. Возможно, имеет дворянское происхождение, но не обязательно.
– Нет вроде бы, - с сомнением протянул молодой маг. – Я никого подходящего не припоминаю. Но я вообще не очень хорошо знаю местных жителей. Вы лучше хозяина таверны спросите, вот уж кладезь всяческих местных новостей.
– А среди обитателей Файханас-Манора? – рискнула спросить Айриэ, хотя, в общем-то, не следовало подавать идею, что она может подозревать кого-либо из герцогской семьи.
– Кузены его светлости живут в замке постоянно. Ещё есть друзья мэора Орминда – приезжают, уезжают, гостят, порой месяцами. А что, мэора Айнура, вы всерьёз думаете, что это кто-то из замка? – с любопытством поинтересовался Мирниас.
– Нет, что вы, я просто на всякий случай интересуюсь, - безмятежно откликнулась магесса.
– Ну ладно, здесь мне больше делать нечего. Я к реке, побеседовать с русалками. Вы со мной, Мирниас?
– Если не возражаете, мэора. Только я пешком…
– Что же вы коня не взяли?
– У меня его нет. – Молодой маг постарался сказать это небрежно, но уши предательски покраснели. Отметив про себя довольно потёртую одежду Мирниаса, Айриэ пришла к выводу, что он, скорее всего, сидит без денег. Обычная история, наделал долгов во время учёбы – книги там всякие, редкие компоненты для зелий, студенческие шалости и прочее. Теперь почти всё невеликое жалование контрактника уходит на оплату долгов. А крестьяне имеют обыкновение оплачивать работу мага натурой, поэтому голодным он сидеть не будет, но денег на лошадь накопит не скоро.
– Ну ничего, поедете со мной, тут же недалеко.
Подошедший Нарвас услышал их разговор и понятливо отправил сына оседлать коня магессы. Айриэ, вспомнив об обещании прибраться, запустила обычное заклинание очистки, уничтожившее ''фарш'' и следы крови. Только магии пришлось использовать гораздо больше обычного. Проклятие, наложенное на хряка, в сущности, перестало действовать в момент его смерти, а остаточный след вскоре должен был развеяться. Так что новому обитателю сараюшки, равно как и его хозяевам, ничто не угрожало, но наглядности ради магесса использовала ''фокусы из репертуара бродячего цирка'', как она это именовала: клубы зелёного дыма и вспышки света, якобы очистившие сарайчик от ''зла''. Фермер и батраки уважительно покивали, Мирниас едва слышно хмыкнул. Нарвас дождался, когда дым развеется, и с благодарностями протянул магессе мешочек с монетами. Та, прикинув вес на ладони, развязала кошель и отсчитала себе пяток золотых ''корон'', остальное решительно вернула хозяину:
– Вы переплатили, брай Нарвас, мои услуги столько не стоят.
– Но как же, мэора Айнура…
– Драконьему Ордену золото даёт король, с людей мы берём небольшую плату, - напомнила Айриэ официальную версию. На самом деле, Орден содержал себя сам, зарабатывая деньги разнообразными, вполне легальными способами. Не хватало ещё от властителей зависеть: если понадобится, Драконий Орден диктует им свою волю, а не наоборот. Магесса подмигнула искренне огорчённому фермеру: - Давайте, брай, вы мне лучше копчёного мяса пришлёте – к Гриллоду на постоялый двор.
– Сделаем в лучшем виде, мэора! – повеселел Нарвас.
– Мэора Айнура, вы уверены, что ваш конь выдержит двоих? – с сомнением осмотрев саврасое недоразумение, вопросил Мирниас. – Может, я лучше пешком? Тем более что я с лошадьми не очень…
– Полезайте в седло, я впереди сяду, - недовольно приказала Айриэ, первоначально намеревавшаяся устроиться в седле сама, а мага посадить сзади. Но если грохнется по дороге, проблем будет больше. Ей-то что, она удержится. Ухватив поводья, распорядилась: – Держитесь за меня как следует, что вы жеманитесь, Мирниас? Женщину никогда за талию не брали? Не хватало мне, чтоб вы свалились по дороге.
Долговязый юнец сдавленно пробормотал что-то неприветливое; его длинные пальцы сжались на тонкой талии магессы, однако держался он всё равно скованно, напряжённо. Неужели так лошадей боится? Чему только этих юнцов в Магической Академии учат…
Оказавшись снова на берегу, Айриэ спустилась к воде и, погрузив пальцы в воду, послала заклятие призыва. Примерно через четверть часа из воды появилась русалка: зеленоглазая, с зеленоватыми шелковистыми волосами до талии, с роскошными крепенькими грудками – естественно, ничем не прикрытыми. Мирниас с большим интересом уставился на русалочьи богатства, несмотря на давешние рассуждения о ''полурыбинах''. Мокрый хвост с силой шлёпнул по воде, его обладательница недовольно прищурилась: