Драконий континент. Книга 1. Накануне шторма
Шрифт:
Повисла напряжённая тишина.
– Мор… – осторожно заговорил Аден. – Ты…
– Знаю-знаю, – отмахнулся от него Морган. – В шпионаже я ноль. Ты меня подстрахуешь.
– Каким образом?
– Отец к тебе более благосклонен, так что замолви за меня словечко, когда он будет рвать и метать, – усмехнулся Морган.
– Я ведь тебя не отговорю?
– При всём моем уважении, увы…
На том и порешили. Так как Арейнесы нагло улизнули с праздника раньше положенного, Моргану представилась прекрасная возможность проследить за Пэйтнессами после
– Не паникуй, я прекрасно это чувствую, – еле слышно прошептал Морган, когда они прятались за белоснежной статуей Всевышнего Дракона.
– Почему мы не подумали о том, как будем объяснять, каким таким чудесным образом точно знаем, что твоя будущая невеста не так чиста, как хотела бы показаться? – Аден хотел бы побиться головой о каменное крыло, но побоялся, что это выдаст их раньше времени.
– Достаточно, если в этом будешь точно уверен ты.
– Не переоценивай доверие отца ко мне.
– Тс-с, – вместо ответа зашипел на него Морган, когда дети Пэйтнессов завернули в коридор.
– Не хочу быть капризной, дорогой брат, – голос Этны был слегка приглушён, но характерные тянущие нотки не заставили сомневаться в том, что это была именно она. – Но я лучше обниму болотную саламандру, чем буду дольше положенного любезна с этим подобием дракона.
Морган едва не задохнулся от возмущения, и только тычок Адена локтем в рёбра заставил его быть тише.
Эйс же только тихо рассмеялся.
– Дорогая, ну что ты так жёстко. Как никак, это твой будущий жених.
Определённо, к Эйсу Морган в этот момент питал больше положительных чувств – если их рассматривать в сравнении, конечно.
– Водный? – возмутилась Этна. – Каким ещё более наглядным образом родители могли показать мне своё презрение? К тебе они отнеслись более снисходительно, а меня решили отправить подальше с глаз. Нечестно…
Пэйтнессы отошли достаточно далеко, чтобы можно было расслышать что-либо ещё, а затем и вовсе скрылись в гостевых покоях.
Стоило дверям закрыться, как Морган моментально вылетел из укрытия.
– Ты это слышал? – зашипел он, неспособный выразить возмущение более громким способом.
Аден же элегантно выбрался из-за статуи и отряхнулся.
– У шпионажа есть свои негативные стороны, Мор. Иногда ты узнаёшь то, что предпочёл бы никогда не знать.
– Меня предпочли болотной саламандре! А это, между прочим, самое грязное существо, которое можно встретить по эту сторону Серого моря!
– Твоя гордость уязвлена? – у Адена вырвался смешок. – Мне казалось, что тебе всё равно.
– Посмотрел бы я на тебя в такой ситуации, – пробурчал Морган. – Ладно, пойдём, ничего путного мы так и не узнали.
– Почему же? – невозмутимо возразил Аден. – Если бы ты не зациклился на нелицеприятном сравнении, то заметил бы, что Этна в чём-то провинилась. Как и Эйс. Только тому, как наследнику, вероятно всё сошло
– Отлично, я ещё и наказание для непослушных драконниц.
– Пока что всё увиденное вписывается в нашу теорию. Порадовался бы, – Аден улыбнулся и потрепал брата по голове, взлохмачивая тёмные волосы ещё сильнее.
– Сейчас тресну от радости. Осталось только поймать их на горячем.
– Ну, – Аден закинул руку на плечо брату и повёл их в сторону своих покоев. – Они пробудут у нас в гостях ещё неделю. У нас есть время.
И Морган решил не тратить драгоценное время зря. За вечер и ночь он успел смириться с мнением Этны о себе. В конце концов, он даже сумел отнестись к этому с юмором.
Поэтому утром он пригласил её на совместный завтрак, чтобы наладить контакт. Но, в основном, конечно, за тем, чтобы его кружения вокруг Пэйтнессов не выглядели слишком подозрительными: если бы он избегал прямого общения, а просто ошивался рядом, будто пытался что-то вызнать. Так оно и было, но зачем ему лишние подозрения? Нужно поступать дипломатичнее. Тем более, своим решением он получил одобрение отца – явление на столько редкое, на сколько дикие пладорхи бывают спокойными и послушными.
Кстати, о пладорхах.
Фабьен восседал на спинке его стула и своим пристальным вниманием явно выводил Этну из себя. Что приносило дополнительное удовольствие самому Моргану.
Они собрались впятером, не считая пладорха: Морган, Пэйтнессы, отец и Аден.
Милые семейные посиделки.
Судя по предвкушающему виду Адена, тот приготовился наблюдать за увлекательнейшим представлением. Эйс выглядел невозмутимо вежливым и приветливым, как и Бранд. А вот Этну явственно нервировала обстановка этого утра, а особенно Фабьен, слишком увлечённо наблюдающий за её тарелкой. Это наводило на некоторые мысли, но Морган не уверен, что сможет найти в себе силы предотвратить или остановить проделки питомца, если тот на них решится.
– Как вам в Каалоне? – начал светскую беседу король.
– Благодарю, Ваше Величество, за тёплый приём и оказанную честь, – дружелюбно отозвался Эйс, отчего Этна едва заметно скривилась.
– Должно быть, вы ещё не успели прогуляться по городу вчера после дороги, – весело поддержал беседу Морган. – Мы с моим братом могли бы составить вам компанию и провести небольшую экскурсию.
– Как любезно с вашей стороны, – чопорно ответила Этна. – Но не хотим утруждать вас. Мы могли бы и самостоятельно посмотреть Каалон.
Братья Арейнесы заговорщически переглянулись.
– Что вы, – Аден лучезарно улыбнулся. – Вы нисколько нас не утруждаете. Мы только рады провести вместе время и познакомиться поближе. Как никак, собираемся породниться.
– Вы правы, принц Аден, – Эйс кивнул. – Это действительно звучит разумно.
– Вот и замечательно, – заключил Бранд. – Мои сыновья составят вам компанию до обеда, а ближе к вечеру, я хотел бы с вами переговорить.
– Конечно, Ваше Величество, – согласился Эйс.