Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И я кивнула.

– Да, Йосс мне уже рассказал… Это Летающий Остров неподалеку от Краф-Тирина.

– Именно так! На нем есть большое поселение, которые, в отличие от Краф-Тирина, стихия не пощадила. Много погибших и раненых, – произнес король сухо. – К сожалению, стационарного телепорта на Краф-Горгии нет, и единственный способ туда попасть – это на крыльях.

– А порталы? – растерялась я.

– Ураган отнес остров на приличное расстояние от прежних координат. Пока не вычислили новые, пробить туда портал невозможно. Столичные маги вылетают

на помощь, но мы находимся значительно ближе, чем они.

– Конечно же, ваше величество! И я…

– На Краф-Горгии не помешают свободные руки… Все, кто владеет магией и способен помочь с разбором завалов и в лазарете. Судя по тому, что я увидел вчера днем и этим утром, вы неплохо с ней управляетесь, леди Шантье! Как насчет целительства?

– С целительством все в порядке, – быстро отозвалась я. – Я… Я уверена, что смогу помочь! Пусть у меня не слишком-то большой опыт, но я обязательно справлюсь. Мне уже доводилось лечить обитателей замка, к тому же ко мне иногда привозили из Избора…

Король кивнул, словно знал и о «Зеленых Лощинах», и об Изборе. Но вместо того, чтобы приказать сейчас же подниматься в воздух, уставился на меня испытующе.

– Или же вы мечтали о другом свидании, леди Шантье? О цветах, шампанском и разговорах о беспечной жизни в Эдессе?

Его заявление возмутило меня до глубины души.

– Я не давала вам ни единого повода думать обо мне таким образом, ваше величество!.. Но почему же мы медлим, если туда лететь целый час?

Эйдар Карвайр усмехнулся.

– Рад вашему энтузиазму, леди Шантье! Готовы?

На это я кивнула, не совсем представляя, что меня ждет.

Раскрыла рот, чтобы ему ответить. Затем раскрыла его еще шире, потому что король в тот же миг исчез, а вместо него передо мной предстал черный дракон. А я даже и не уловила момент смены ипостасей!

Затем он с явным интересом наблюдал, как я неловко – потому что это вовсе не походило на езду на лошади! – взбираюсь по крылу Бурного – так звали дракона Итона – в специально приготовленное для меня седло. После это здоровенный дракон – вернее, это был сам король! – расправил крылья и поднялся в воздух. Но не улетал, кружил над нами, дожидаясь, пока Итон Хорр пристегнет меня к седлу, а я справлюсь с застежкой черного пробкового шлема.

На крыльцо спустился еще и дракон Йосса, после чего я вцепилась в луку седла и закрыла глаза, потому что Бурный расправил крылья, и через несколько секунд мы уже поднялись в воздух.

И это… Это оказалось вовсе не страшно. Наоборот, восхитительно!

Сделав круг над Краф-Тирином, мы присоединились к большой группе Наездников – их было около сорока, – после чего отправились в сторону восходящего солнца, ведомые королем. И я еще долго оглядывалась на прекрасный остров с мраморно-золотистой жемчужиной дворца, радуясь тому, что с высоты птичьего полета не видны разрушения, причиненные ураганом.

Если, конечно, не считать отсутствующего купола над Центральным Крылом.

Наконец, Краф-Тирин скрылся за грядой Летающих Островков поменьше, после чего я долго и старательно щурилась на золотой диск солнца Эдессы, пытаясь разглядеть, что там, впереди. Но дневной свет был настолько ярким, что вскоре разболелись глаза. Тогда я опустила голову и вдоволь насмотрелась на плескающееся внизу лазорево-синее море с темными полосками рыбацких судов и белыми точками парусов.

Наконец, драконы заложили резкий вираж, и за небольшими островами показался еще один, значительно крупнее Краф-Тирина.

– Мы подлетаем. Это Краф-Горгия, – крикнул мне в ухо до сих пор молчавший Итон Хорр.

Покивав, принялась рассматривать сверкающий на солнце город хозяев драконов, выстроенный на склоне горы, подножие которой утопало в зелени долин, а повсюду виднелись синие зеркала озер. Но, чем ближе мы подлетали, тем все заметнее становились разрушения, причиненные ночной бурей. И самым ужасным из них был гигантский оползень – каменная река из огромных валунов, вперемешку с вырванными с корнями деревьями, спустившаяся по склону скалы, почти полностью погребя под собой половину города.

От этого жуткого вида мои руки заледенели, несмотря на припекающее солнце, и я сильнее вцепилась в луку седла, гадая, успели ли спастись те, кто в это время находился в своих жилищах…

…Приземлились мы неподалеку от оползня, на одной из улиц, по обе стороны которой стояли дома с сорванными крышами, а повсюду валялись куски каменной кладки, домашняя утварь и доски от поваленных, растерзанных ураганом заборов.

Я сразу же уставилась на каменную реку, на поверхности которой копошился местный люд, маги в черных одеждах Наездников и драконы – разбирали завалы, поднимали, переворачивали гигантские валуны с помощью заклинаний, драконьей и людской силы.

Встречать нас вышел молодой светловолосый маг в пропыленной одежде. Поклонился принявшему человеческий облик королю, кинул на меня любопытный взгляд, потому что я вполне ловко – без помощи Итона! – отстегнулась и сбежала по крылу Бурного на землю и остановилась чуть позади Эйдара Карвайра.

– Ваше величество… – начал он, но тут со стороны оползня раздался голос:

– Здесь живые! Скорее, лекаря сюда!..

И я было дернулась, потому что… Но, конечно же, звали не меня! К магам, перебираясь, прыгая по камням, спешила молодая женщина в длинном белом наряде с россыпью золотистых звезд на плече.

– Джейнис Хокин, – представил мне король подошедшего. – Пожалуй, один из лучших магов Эдессы. Это Кайрианна Шантье из мира Фортрайта. – И я увидела, как брови лучшего мага Эдессы полезли вверх от удивления. – Думаю, ее помощь здесь не помешает. Отведи ее к лекарям. – Тут король взглянул на меня: – Увидимся позже, Кайрианна! Йосс… – кивнул моему стражу, на что тот моментально отозвался:

– Слушаюсь, ваше величество!

Это означало лишь то, что и на разрушенном ураганом и пострадавшем от оползня острове меня продолжат сторожить как зеницу ока.

Поделиться:
Популярные книги

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Смертник из рода Валевских. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 3

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки