Драконий жрец
Шрифт:
Мои мысли перевал девичий крик. Осознав, что что-то случилось, я быстро вскочил из широкого бассейна и наспех вытершись, поспешил на выход из ванного комплекса.
Когда я прибежал к месту, где издали тот вопль, то увидел, что большинство членов рода Блейзфилд уже собрались здесь. Они обступили лежащую на полу очень бледную Элизабет. В моей голове уже крутилось множество предположений. И к сожалению, я оказался прав.
— Что с ней?! — прорычал глава рода, держа местного лекаря за рубашку.
— Господин, боюсь, ваша внучка отравлена, — ответил мужчина средних
— Кто её отравил? — не менее грозно спросил Корнелиус.
— Я не знаю, но судя по тому, что я вижу, девушку травили долгое время. Этот яд называется ядом лунного цветка. Он действует медленно, но неотвратимо, — ответил лекарь, зависнув в воздухе, удерживаемый главой рода.
Яд лунного цветка. Вот же твари! Я знал об этом яде. Чтобы он подействовал, нужно, чтобы жертва принимала яд хотя бы в течение недели. На ранних стадиях его несложно обезвредить, но при этом очень сложно обнаружить, если к тому же не знаешь, что искать. Но когда яд лунного цветка укоренится в теле жертвы, её будет очень тяжело спасти. Что, собственно, и произошло.
Ублюдки Файрстоны! Я думал, почему они так долго не предпринимают никаких действий. Как оказалось, я был ужасно не прав. Всё это время они исполняли свой мерзкий план. Решили, раз с Оливией не удалось разобраться, то теперь навредят её сестре.
— Ты сможешь её вылечить? — сдерживая ярость, спросил глава рода.
— Господин, если бы мы обнаружили действие яда раньше, то можно было бы что-то сделать. Но сейчас… Мне очень жаль, но девушку не спасти, — дрожа, поведал лекарь.
— Да как ты!.. Почему ты раньше не заметил!!! — старик Корниус начал душить лекаря, пока мать Элизабет его не остановила.
— Отец, пожалуйста, хватит. Лекарь не виновен в произошедшем, — сказала женщина, рыдая.
Корниус отпустил лекаря и схватился за голову, не веря в происходящее. Анил, как и Оливия, так же не могли сдержать слёз.
По идее, мне также нужно впасть в пучину отчаяния. Ведь любовь всей моей жизни умирала. Но разве я сдамся? Разве приму такую судьбу? Как бы не так.
В башне алхимиков кроме нужных для победы зелий я также делал алхимию, которая могла мне пригодиться в будущем. И одно из таких зелий может помочь справиться с ядом. Поэтому, активировав поступь молнии, я за кратчайшие сроки сбегал за флаконом зелья и вернулся обратно. Корниус и другие члены семьи обратили внимание на моё странное поведение.
— Ещё не всё потеряно. Элизабет ещё можно спасти, — заявил я, подходя к бессознательной девушке ближе.
— Как ты это сделаешь, если даже опытный лекарь умывает руки, — с глубокой печалью в голосе заметил старик Корниус.
— С помощью этого, — сказал я, откупоривая зелье. — Элизабет должна выпить зелье, которое я ношу с собой на всякий случай. И всё будет хорошо.
— Молодой человек, я, конечно, понимаю ваше желание помочь. Но вы, видимо, не понимаете, что собой представляет яд лунного цветка. Обычное противоядие на него не подействует, — вздохнул лекарь.
— А это и не обычное противоядие, — заметил я, протягивая ему флакон с зельем.
Лекарь взял флакон из моих рук и, принюхавшись к зелью и оценив его консистенцию, широко распахнул глаза от изумления.
— Не может быть! Это зелье лазурного очищения! Я не знаю, откуда оно у вас, но это зелье действительно может спасти молодую госпожу.
— Так если такое зелье существовало, почему ты, придурок, не сказал мне его достать?! — гневно воскликнул Корниус.
— Господин, это не совсем обычное зелье. Вы уже простите, но даже вы вряд ли смогли бы его достать. Тем более в нужный срок. Зелье лазурного очищения умеют делать лишь лучшие эльфийские алхимики. И очень мало кто может получить такое зелье, — возразил лекарь.
— Тогда откуда оно у тебя, парень? — удивлённо спросил у меня старик.
— Это не столь важно. Главное сейчас — помочь Элизабет. Давайте не терять времени. У нас его не так много, — я поторопил окружающих людей.
— Да, давайте немедленно дадим бедной девочке зелье, — согласился со мной отец Элизабет и Оливии.
Я подошёл к лежащей на полу возлюбленной вплотную. Никто из членов рода Блейзфилд не стал мне мешать. Они лишь с потаённой надеждой в глазах наблюдали за тем, как я вливаю зелье в рот любимой.
Действие зелья не заставило себя долго ждать. Бледность Элизабет постепенно сошла на нет, и магия в её теле наконец начала нормально циркулировать.
— Замечательно! Зелье работает! — воскликнул лекарь.
— Так моя внучка скоро придёт в себя? — счастливо улыбался Корниус.
— Боюсь, всё не так просто, — ответил я, печально вздохнув.
— Эш, я не понимаю, объясни, — Корниус посмотрел на меня тяжёлым взглядом.
— Зелье лазурного очищения — очень мощная алхимия, созданная блокировать распространение сильных ядов по организму. То, что я дал Элизабет, это не противоядие. Более того, этот яд так ужасен именно потому, что от него нет противоядий, — объяснил я.
— Тогда что делать? Как спасти нашу девочку? — Корниус схватил меня и затряс мои плечи.
— Выход есть. Элизабет могут спасти только жрецы ангелов. Исцеление — это их специализация, — объяснил я. — Более того, зелье, что я дал Элизабет, предоставило нам лишь два месяца, после чего её будет уже не спасти.
— Жрецы ангелов. Они являются главным ресурсом святой империи. Даже я, глава неслабого рода, не уверен, что смогу выбить нам встречу с ними, — Корниус сжал кулаки до хруста.
— Не бойтесь, всё разрешится. Мы справимся и обязательно спасём Элизабет. Я вам обещаю, — сказал я серьёзным тоном.
В прошлой жизни я имел некоторые связи среди жрецов ангелов из Святой империи. Я могу сказать, что самый талантливый жрец ангелов — это моя хорошая знакомая. Очень строптивая девушка с тяжёлым характером. Но мы всё-таки как-то сумели поладить. Если кто и сможет спасти Элизабет, то это она. И уж я костьми лягу, но добьюсь этого.
— Спасибо, Эш, за всё, что ты для нас делаешь, — неожиданно мама Элизабет подошла и крепко меня обняла.
Дальше я выслушивал искренние благодарности от других членов рода Блейзфилд.