Драконий жрец
Шрифт:
Поэтому для того, чтобы Блейзфилды смогли вырезать эту раковую опухоль, я решил помочь роду моей возлюбленной тем же способом, как ашизцы помогли Файрстонам. И тут очень кстати сказалось то, что на континенте людей я являюсь одним из самых искусных алхимиков. Всё-таки меня обучала гениальная эльфийка. А эльфы славятся тем, что они лучшие алхимики.
Но ашизцам было плевать на здоровье воинов рода Файрстон. Поэтому они отправили им алхимию, которая наносит серьёзный вред организму. Я же не хотел вредить роду
Во-первых, мне понадобится множество редких и дорогих ингредиентов, которые король уже обещал мне предоставить. Но также мне нужно качественное оборудование. И в столице я мог его найти только в башне алхимиков Альдении. Здесь собрались самые талантливые алхимики нашего королевства. И понятное дело, здешнее алхимическое оборудование также на высоком уровне.
Естественно, никто не впустит меня в башню алхимиков просто так и никто не позволит незнакомцу там хозяйничать. Поэтому я попросил короля представить мне туда доступ. И в данный в момент я вместе с двумя тайными стражами вхожу в здоровенную башню.
На первом этаже башни располагался административный отдел. Мы подошли к стойке администратора и перед нами предстала миловидная девушка с каштановыми волосами.
— Здравствуйте, чем я вам могу помочь? — спросила администратор, дружелюбно улыбнувшись.
— Нам нужен мастер башни алхимиков, — ответил один из сопровождающих меня тайных стражей, мужчина средних лет с бородой.
— К сожалению, мастер башни — очень занятой человек. Пожалуйста, запишитесь к нему на приём, — ответила администратор, не прекращая улыбаться.
— Ты видишь это, — мой сопровождающий указал на значок тайного стража, висящий на его груди. — Нас сюда отправил король Альдении с важным приказом. Поэтому немедленно отведи нас к мастеру башни!
— Я свяжусь с ним. Подождите немного, — испуганно произнесла администратор, взяв в руки переговорный артефакт.
После небольшой беседы девушка закончила разговор и, вновь посмотрев в нашу сторону, сказала:
— Уважаемые тайные стражи, мастер башни ожидает вас в своём кабинете. Позвольте мне провести вас к нему.
Вместе с администратором мы подошли к магическому лифту и вскоре поднимались всё выше и выше с помощью этого артефакта. Оказавшись на самом высоком этаже башни, мы вышли из лифта и направились к массивным деревянным дверям кабинета мастера башни.
Зайдя внутрь, мы попали в просторное помещение, где за столом сидел суховатый старик, прожигающий нас пристальным взглядом.
— И что такого срочного понадобилось тайным стражам, что мне пришлось отменить все дела и встретить вас? — спросил старик с упрёком.
— Его Величество король Альдении приказал нам доложить
— Что за чушь? Король хочет, чтобы умелые алхимики помогали этому молокососу? Да что он вообще может знать об алхимии в своём возрасте?! — возмутился мастер башни.
— Это приказ короля! Не вам его оспаривать, — гневно повысил голос тайный страж.
— Я понимаю, что это приказ короля. Но это же не имеет смысла, — покачал головой мастер башни.
— Вам не кажется, что не стоит судить книгу по обложке? Вы не видели, на что я способен. Так откуда такая уверенность? — спросил я нахмурившись.
— В твоих словах есть смысл, — через несколько секунд размышлений ответил мастер башни. — Хорошо. Раз король сказал, я выполню его приказ. Надеюсь, ты меня не разочаруешь, парень, — кивнул главный алхимик.
Встав со стула, мастер башни повёл нас обратно к лифту. И пока мы шли, я решил задать ещё один вопрос.
— Хотел спросить, доставлены ли в башню нужные мне ингредиенты?
— Ты хочешь сказать, что все те ценнейшие ингредиенты были доставлены для тебя? — изумился мастер башни. — Должно быть, король очень в тебя верит. Что же, посмотрим, на что ты способен, юноша.
Вскоре мы оказались на этаже, где было множество алхимиков и оборудования. Каждый алхимик глубоко кланялся при виде мастера башни. Так мы дошли до огромного помещения, которое пустовало, здесь было много качественного оборудования.
— Это моя личная лаборатория. Пожалуй, здесь собрано самое качественное алхимическое оборудование во всей Альдении, — с гордостью заявил мастер башни.
Его слова были правдивы, но это оборудование всё равно не тянет на то, каким я пользовался на землях эльфов.
— Пойдёт, — кивнул я.
— Пойдёт?! Что за наглость! Уверен, ты в первый раз видишь такую совершенную алхимическую лабораторию, — возмутился мастер башни.
Но вскоре он успокоился, добавив:
— Говори, какие ингредиенты тебе нужны. Всё принесут прямо сюда.
— Мне также понадобятся ассистенты. Но для того, чтобы вы и ваши коллеги перестали смотреть на меня свысока, я проведу небольшую демонстрацию, — усмехнулся я.
— Демонстрацию? Хорошо. Покажи, на что способен. А то у меня начинают закрадываться подозрения, что наш король окончательно сбрендил, — хмыкнул мастер башни, после чего развернулся и вышел.
Долго ждать не пришлось. Вскоре в лабораторию зашёл мастер башни вместе с десятком алхимиков разных возрастов. Гости держали в руках качественно сделанные ящики для хранения ингредиентов.