Драконы для демонов
Шрифт:
— Совсем с ума сошел? — возмутилась я. Но демон ничего не ответил. Только нагло улыбнулся и, открыв портал, скрылся в нем.
— Обойдешься, — зашипела я. Пусть даже у меня никакой дочери и не было, все равно, даже в будущем, не собиралась ее отдавать в загребущие лапы этого демона.
Глава 63. Знакомство с вампирами
Но все это было не столь важным, как то, что я вернула все. Свою ипостась, свои силы. И с этим счастьем, которое не передать никакими словами, все отошло на второй план. И то, что демон наглым образом меня бросил. И то, что
— Ну и где твоя пара? — раздался мужской голос. Я резко обернулась и встретилась взглядом с незнакомцем. Высокий вампир с изумительными сапфировыми глазами и длинными черными волосами. — Я здесь вижу только Золотую Леди. Добро пожаловать, Леди в мое царство.
— Спасибо, — только и смогла ответить я. Настолько ошарашил меня незнакомец. Возникло неожиданное ощущение, что я его знаю. Но этого точно быть не могло. Этого вампира я видела первый раз в жизни. Хотя, может быть, дело было в том, что он очень напоминал первого вампира, который меня укусил.
— Если бы я только знал, что здесь окажется столь блистательная Леди, я бы сам встретил Вас лично, — вампир одним стремительным движением оказался рядом со мной. — Позвольте представиться, Лорд Ксанадрион, Повелитель царства вампиров.
— Леди Ангелика, — слегка улыбнулась я этому обворожительному мужчине и бросила быстрый взгляд на Зака и Дариона. И замерла. Император и Глава теней находились в полнейшем шоке и, казалось, не понимали, что вообще происходит. Захотелось рассмеяться. Но делать этого не стала, вспомнив, в каком шоке только что находилась сама. А вампир быстро сцапал мою руку и приблизился больше, чем дозволялось простой вежливостью. Принюхался, недоверчиво посмотрел на меня, а потом, прижав к себе, поцеловал. Мужчина действовал властно, покоряющей, совершенно не замечая, как его клыки царапали мои губы. Ксанадрион практически рычал, посасывая мои губы с кровью. А я неожиданно для самой себя начала возбуждаться от всего этого. Захотелось разорвать на мужчине одежду и…
Домыслить дальше мне помешал грозный рев дракона. Вздрогнула, попыталась оттолкнуть мужчину, но сил хватило лишь на то, чтобы немного отстраниться. А увиденное заставило меня замереть от ужаса и от восторга одновременно. Огромный черный дракон гневно скалился и рычал. Из его ноздрей шел пар, что означало скорое появление огня. Конечно, я от него не пострадаю, но вот вампира, почему-то стало жалко. Хотя, как оказалось, вампира это совершенно не взволновало. Он, зачем-то, переместил поближе ко мне ту вампиршу, которая ранее увела драконов, и быстро поцеловав меня, прошептал:
— Девочки мои, побудете пока в безопасном месте, — после чего открыл портал, и втолкнула нас с девушкой в него. Что произошло дальше, я так и не узнала, потому что очутилась в совершенно незнакомом месте.
Глава 64. Пещера
Оказались мы с вампиршей возле широкого входа в пещеру. И я невольно залюбовалась открывшимся мне пейзажем. Сама гора находилась за густым лесом, который казался непроходимым. От буйства природных красок,
— Ты уж прости меня, что так получилось, — раздалось сзади от девушки. — Я же не знала, что ты тоже дракон.
— То есть, — выгнула я бровь, — у тебя какое-то предвзятое мнение о людях и демонах? Ты ведь даже не обратила на нас внимания.
— Не, ну что ты, — смутилась девушка. — Просто брат сообщил, что прибывают драконы. А я их, то есть вас, ни разу в жизни не видела. Вот и не заметила тебя.
— Ну, конечно, — усмехнулась я, — тяжело заметить кого-то другого, когда все затмевают два ослепительных красавца.
— О да, — тут же оживилась девушка. — Ослепительные.
— А кто больше понравился? — вроде бы невзначай поинтересовалась я, ощущая просыпающуюся ревность. Просто даже представить не могла, как отреагирую, если вампирша сообщит, что ей понравился именно Дарион.
— Блондин, — едва слышно прошептала девушка и совсем смутилась. Наверняка, если бы не была вампиршей, то еще бы и сильно покраснела. А у меня словно камень упал с сердца. Кстати, интерес со стороны Зака к ней, я успела уловить. И мне бы очень хотелось, чтобы это было не очередным развлечением братца. Все-таки, принцесса вампиров. Ладно, Темная принцесса, там та еще девица была. Но эта скромняшечка меня просто умилила. И да, если у братца будет все несерьезно, лично уши ему оборву. А еще отцу пожалуюсь.
— Не удивительно, — улыбнулась я.
— Почему это? — девушка вскинула на меня удивленные глаза.
— Ну, — пожала я плечами, — ты же сама его видела.
— Это да, — вздохнула девушка.
— Кстати, а что это за такое безопасное место? — решила увести разговор от брата в другую сторону.
— О, — глаза вампирши тут же загорелись, — это действительно самое безопасное место. Причем не только в нашем царстве, но и во всем Хаосе.
— Как такое возможно? — удивилась я.
— На эту гору с пещерой защиту ставил сам изначальный дракон, — благоговейно произнесла девушка.
— Так, — задумалась я о том, кто бы это мог быть. — А вот с этого места подробнее. Что за изначальный дракон.
— Не знаю, — развела руками девушка. — Но как гласит семейная легенда, черный дракон сперва спрятал в этой пещере какую-то великую ценность для себя. А потом и сам там остался. Ну и защиту мощную наложил, чтобы больше никто не смог потревожить его.
— А почему вас эта защита пускает? — еще сильнее удивилась я.
— Потому что, как гласит легенда, дракон договорился с нашим предком, чтобы тот следил за пещерой и дал доступ для его кровной линии. Так что кроме нашей семьи сюда никому ходу нет. Да и обходят это место стороной, потому что защита сама так отталкивает.
— А ты в сами пещеры не ходила? — кажется, я поняла, кто скрывался здесь. Уж очень сильно все это напоминает историю Эрики и Илириона. И да, не просто же так Дарион стремился попасть к вампирам. Не в гости же. Сомнительно.
— Что ты? — возмутилась вампирша. — Брат запрещает даже заходить в пещеру, не говоря уже об остальном. Говорит, что я могу потревожить дракона. А они, то есть вы, очень не любите, когда вас тревожат.
— Угу, — кивнула я и направилась к входу в пещеру. Уж кому-кому, а мне гнев драконов был нестрашен.