Драконы для демонов
Шрифт:
— А куда мы идем? — спросила Ксанарина, перебивая все мысли.
— Узнаешь, — вкрадчиво сообщила Зак и притянул девушку к себе. Потом они с вампиром слегка поспорили о том, чтобы другой не покушался на сестру. От чего я мысленно рассмеялась. И поняла, что братец влип, причем очень сильно.
«Пару нашел?» — вздохнув, мысленно поинтересовалась у брата.
«Нашел», — довольно признался Зак.
«И как ощущения?» — спросила я.
«Необычные», — усмехнулся брат. — «Очень хочется утянуть ее куда-нибудь подальше от всех и не выпускать месяц, как минимум».
«Вот даже как?» — удивилась я.
«Признала бы ты уже Дариона, глядишь и вампир бы на тебя не нацелился», — посоветовал
«Мои», — зарычала внутри довольная драконица.
«Совсем с ума сошла?» — возмутилась я. — «И одного такого, как Черный, достаточно. Куда еще вампира?» — Но внутренняя драконица со мной не согласилась, правда и отвечать ничего не стала.
— Здесь спрятался Илирион с Эрикой? — спросила я Дариона, решив, что с возникшей ситуацией буду разбираться в другой обстановке.
— Я не сомневался, что ты догадаешься, — улыбнулся мне Дарион.
— Вы откуда знаете? — изумился Ксанадрион. — Эта информация запрещена к разглашению.
— Ну, кому-то запрещена, а кому-то нет, — усмехнулась я, вспомнив, как вампирша выдала мне всю информацию.
— Ксана, как ты могла? — возмутился вампир. — Вы же едва знакомы.
— Ну, — смутилась Ксана, — я подумала, раз она твоя истинная, то я могу ей рассказать.
— Какая еще истинная? — зарычал Дарион.
— Такая же, как и твоя пара, — оскалился Ксанадрион.
— Она моя! — очень спокойно произнес Дарион, но вот его глаза полыхали огнем, да и начало трансформации я ощутила. И если это действительно произойдет, Дарион запросто разрушит всю эту гору. Очень не хотелось бы оказаться под камнями.
— Так, прекратили все это и идем дальше к цели! — зарычала я, чем вызвала сильное удивление, как у вампира, так и у дракона. Первый, видимо, не ожидал подобного. А вот второй, судя по всему, не думал, что я и так умею.
Глава 67. Зов
Дарион очень быстро пришел в себя и лучше бы он этого не делал. Потому что я сразу же пожалела о собственных словах. Да и вообще возникла запоздалая мысль, меньше внимания к собственной персоне. А все из-за очень чувственной улыбки Императора, с которой он подошел ко мне. Его глаза все так же полыхали огнем. Вот только совсем другим. И этот огонь страсти обещал сжечь меня заживо. Но я, почему-то, совершенно не была против. Наоборот, внимание Дариона вызвало внутри необычайную бурю восторга. Все тело напряглось в предвкушении и ожидании чего-то нового, волнующего. А от ласкающего взгляда Дариона, вспыхнуло возбуждение. Соски напряглись в ожидании ласки, упираясь в ткань платья, по телу разлился жар, сосредоточившись внизу. Захотелось просто сорвать с себя платье, которое невероятно мешало, зажимало. Сам же Дарион, будто бы понимал, что со мной происходит. Понимал и провоцировал еще больше. Провел руками, очерчивая мою грудь, но даже не коснулся ее. От чего я разочарованно застонала. А дальше произошло невероятное. На собственной талии, я ощутила крепкие мужские руки, и это был не Дарион. Ксан, который подошел сзади и прижал меня к себе. Его возбужденный член выпирал настолько явно, что я его почувствовала даже через одежду. От мысли, что это все может находиться еще ближе, уже не говоря о том, что внутри меня, ощутила влагу межу ног, застонала и прижалась к нему сильнее. При этом никак не могла отвести взгляда от Дариона. Но что привело в больший шок, ему нравилось все, что творил со мной
— Может быть, мы все-таки продолжим свой путь? — голос Зака вихрем ворвался в мысли и словно обрушил на меня ледяную воду. Резко пришла в себя и, пытаясь унять тяжелое дыханье. Быстро освободилась из мужских объятий и отошла подальше, поправляя платье, скрывая ноющую грудь.
— Зак, ты когда-нибудь, допросишься, — ледяным тоном произнес Император. — И я даже не посмотрю на то, что ты брат Лики.
— Ваше Императорское Величество, — хищно улыбнулся братец, — я всего лишь напоминаю о том деле, ради которого мы здесь все собрались.
— Зря ты вмешался, — тоном, не предвещающим ничего хорошего, сообщил Повелитель вампиров.
— Ну, Ваше Величество, — еще шире оскалился Зак, — думаю, что подобное Вашей сестре совершенно не стоило бы видеть.
Ксан, словно только вспомнив, что рядом действительно находилась сестра, тихо выругался сквозь зубы. Поправил одежду и пошел дальше по широкому проходу пещеры.
— Я вас проведу к драконам, — произнес вампир, не оборачиваясь.
— Я и сам знаю, куда идти, — усмехнулся Дарион, но пошел за ним. А я, чтобы не повторилось ранее произошедшее, подошла к Заку. И мы уже втроем отправились за вампиром.
«Это что такое было?» — мысленно спросила брата.
«Понравилось?» — ехидно уточнил он. — «Очень уж интересно было наблюдать за вашей троицей. Но да, моей принцессе видеть такое совершенно не нужно».
«Иди ты куда подальше, наблюдатель. И оставь свои комментарии», — зарычала я. — «Неужели так трудно объяснить произошедшее».
«Да ничего существенного и не произошло. Просто зов пары и все. Кстати, вампир применил нечто подобное. Только не знаю, как это у них правильно называется. И, кстати, дальше будет только хуже, если станешь сопротивляться», — пояснил брат.
«Почему же Дарион зов не применил раньше?» — задалась я новым вопросом.
«Соперник появился. Да и вампир тоже решил не упускать случая. Видимо, думали, что ты кому-то одному поддашься. А вот оно как получилось», — сообщил Зак.
«И что же мне теперь делать?» — воскликнула я.
«Да ничего», — фыркнул брат. — «Получай удовольствие от двух Величеств».
«Иди ты», — снова послала я его в далекие дали и задумалась над тем, почему же мне так не везет. Тут с одним правителем, как по лезвию балансируешь, а еще и другой такой же.
«Оба мои», — вновь дала о себе знать драконица. Мысленно застонала и услышала легкий смешок от стихии Хаоса. Вот это мне больше всего не понравилось. Казалось, Хаос одобрил и Дариона, и Ксана. Возьмет еще и благословит всю нашу троицу. Конечно, для полного счастья, мне только этого не хватало.
Глава 68. Пробуждение драконов
Извилистыми темными проходами мы шли достаточно долго. И даже я, которую вело какое-то непонятное чувство, запуталась, куда мы идет. Как во всем этом разбирались два правителя, вообще перестала понимать. Но надеялась, что нас, все-таки, выведут туда, куда нужно.