Чтение онлайн

на главную

Жанры

Драконы и ведьмы
Шрифт:

— А где господин Серджо? Папа, он будет меня сегодня учить?

— Думаю да, я уточню у стражи, пусть пригласят к завтраку всех троих наших гостей.

— Эмиль, заодно пусть поищут Марцеллу. Она тоже сегодня на удивление рано проснулась. Я ее еще не видел.

— И Мирта тоже поднялась очень рано, а то и вовсе не ложилась спать. Эмиль, распорядитесь, пожалуйста, поискать темнейших. Мне кажется, они могли заблудиться в замке, как ни забавно это звучит.

— Втроем? Не думаю. Вышли бы, используя дар, — занервничал Эрлик, — парни, пойдемте, поищем их. Если жены пропали

у нас у всех, это не к добру.

В столовую влетел начальник охраны замка.

— Гости в своих комнатах отсутствуют и не ночевали. Гуляли по замку и пропали из вида у стражи ближе к утру.

— Все трое? — спросил напряженно Ингард.

— Именно так.

Мужчины, не сговариваясь, подскочили из-за стола, их примеру последовали и дети.

— Я прикажу обыскать замок.

— Сами обыщем. Отправь стражу прочесывать подземелья, мало ли моряки туда влезли. Где видели наших жен в последний раз?

— Они поднялись в кабинет второго этажа и более его не покидали, — робко ответил начальник замковой охраны.

— И? Они все еще там? — грозно взревел муж Марцеллы

— Мы стучали, нам никто не ответил.

— А дальше? — не выдержал, сохранявший до этого маску ледяного спокойствия, Ингард.

— Нам никто не ответил, мы побоялись беспокоить темнейших.

Топот пар множества ног эхом раскатался по замку. Зазевавшаяся прислуга оказалась впечатана в стены. Эрлик несся разъярённым единорогом, у Макса на щеках начали проступать чешуйки, рука Ингарда опустилась на рукоять клинка и сжала его с невероятной силой. Должно быть, примерно так муж сжимает горло неверной жены.

Дверь встала легким препятствием на пути у троих мужчин и с хрустом, напоследок раздавшимся из сломанного замка, отлетела в стену. Створки распахнутого окна, будто бы испугавшись внезапного сквозняка, громко захлопнулись.

— Пусто.

— Эти куры напились и смылись через окно.

— Эльза! Только попадись мне!

— Дайте я посмотрю, — протиснулся в кабинет Эмиль, — они мешали фейский элексир с коньяком. Забавная смесь. Интересно, зачем?

— Что дает такой коктейль? — первым спросил Макс.

— Кристалльную трезвость. Дальше, сколько ни пей — в голову ничего не даст пару дней точно.

— То есть они выпили средство от опьянения и куда-то смылись? И моя жена тоже? — взревел Эрлик.

— Папа, на двери писал не я.

— На какой двери, Сигизмунд? Сейчас не до дверей. Хоть упишись.

— Спасибо, папа.

— И где их теперь искать? Куда они могли подеваться?

— Ингард, вопрос не в том, куда. Вопрос в том, с кем, моя Мирта весьма наивна. Моряки тоже исчезли.

— Марцелла не могла ничего сотворить. На что ты намекаешь, Макс?

— Ни на что. Куда могли направиться наши гости? Где женам хотелось бы остаться трезвыми?

— К морю, в порт. Пытаться зафрахтовать какое-нибудь судно. Хотя на что? Скорее напроситься матросами на борт.

— В порт! Найду Эльзу и объясню, почему властительнице нельзя исчезать неизвестно с кем!

— Эмиль! Дети остаются на твоем попечении.

— Все.

— И мой тоже.

До порта мужчины рванули бегом. Все трое, не задумываясь

о том, что стоило бы воспользоваться порталом. В замке осталась мигом осиротевшая стайка детей: трое мальчишек Марцеллы, сын Мирты и двойня Эльзы. Двойня Эльзы обещала доставить меньше всего хлопот по малолетству. Амелия, бросив шаловливый взгляд на отца, взяла власть в свои детские ручки:

— Папа, Дин тоже куда-то пропал. Я поиграю с мальчиками в нашем саду?

— И Дин тоже? Демон! Был бы я одарен, смог бы увидеть его магический поводок! Играйте в малом саду, там самое безопасное место.

Начальник замковой стражи стоял, низко опустив голову. Если пропажа ведьм была не на его совести, то все остальное…

— Стража! Если сегодня из замка еще хоть кто-нибудь пропадет, то даю слово темного эльфа, грядут поистине страшные времена для всего гарнизона и вас лично. С детей глаз не спускать! Проверить все замковые помещения. Замок самостоятельно моряки покинуть не могли. Значит, они или с ведьмами, или где-то поблизости. Возможно, затаились где-то.

Глава 32

Лукас

— Господин капитан, разрешите просить принять нас на работу! Я — судовой кок, со мной боцман и кадет.

— На борту есть место только для кока и его помощника, — капитан брезгливо приподнял бровь, скривил губы. И, подумав, добавил:- могу еще взять матроса.

— Мы согласны.

— Условия как везде. В случае бунта — сразу за борт. Не переношу даже малейших волнений в команде.

Я улыбнулся забавной шутке в духе этого парусника.

— Так точно.

— Камбуз найдете сами. Запас провизии из расчета на семь дней. Матрос поступает в распоряжение боцмана незамедлительно. Погрузку еще не закончили, успеет показать себя в деле. Все ясно?

— Вполне.

— Серджо забирай с собой в камбуз, я на погрузку. Парень только после болезни.

Чтобы не злить капитана мы с кадетом как можно быстрей поднялись на борт этого музея под открытым небом.

Палуба вся покрыта натуральной доской, люк, ведущий вниз с палубы, любезно откинут. Очевидно, камбуз расположен где-то внизу. Трап тоже деревянный. Всюду снуют матросы, места мало, толчея. Удается только спросить, куда нам идти. Жестом показывают, что еще ниже. Спускаемся. А ничего тут у них, самобытно, только душно и света мало. Странно, что и на этом ярусе все сделано как в музее, вряд ли туристы так далеко заходят. Даже столовая и та не переживет ни одной проверки, реши сюда спуститься хоть кто-то из сотрудников порта. Не соблюдены ни противопожарные нормы, ни санитарные.

Стол деревянный из грубой доски, скамьи такие же. Все отполировано так, будто использовалось много лет. Даже грязь в тех местах, где часто хватаются руками, выглядит совсем натуральной. Морилка, наверное. Раковин для мытья рук перед едой и вовсе нет.

— Вам туда, мужики, — показал какой-то матрос на убогую деревянную дверцу. Может кладовка? Войдя, я ахнул. Многое повидал, но такое!

Грязное помещение, посередине кирпичная плита, пол засыпан песком. На треноге подвешен котел. Кухонные столы, колоды для рубки дров и разделки мяса

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия