Драконы и ведьмы
Шрифт:
— Я постараюсь, Марцелла.
— И приведи свой личный состав в чувство. Их обвели вокруг пальца полудохлый кадет, повар и боцман. Плохо дело.
— Я понял. Стража будет поставлена на место и наказана. Дверь в малый сад оставил открытой советник Эльзы.
— Тем более. В замок мог войти кто угодно. Пусть стража для начала сотрет или смоет каракули малышей с Корша, пока он не заметил, во что превратили его чешую.
— Разумеется.
— Иди. Я недовольна всеми вами. И найдите Дина.
— Он уже найден, приказать
— Где он был?
— На нижнем ярусе подземелий, выл в полный голос.
— О, великие боги! За что мне это! Почему везде, где я появляюсь, наступает коллапс и случается полный дурдом! Пусть поднимется в кабинет, где мы отдыхали с девчонками. Там уже убрали?
— Да. Могу я спросить?
— Спрашивай, конечно. Твоя служба в феоде никогда не отменит нашей дружбы, я на это очень надеюсь.
— Я рад, — наконец-то смог чуть опустить плечи темный эльф, — зачем вы пили средство от опьянения, да еще столько?
— Что он сказал, Марцелла? — отвлеклась Эльза от своей дочки, — какое средство?
— Если смешать крепкое спиртное с фейским эликсиром, то выходит средство для отрезвления. И потом уже, точно, нельзя опьянеть.
— Я не знала, — подала голос Мирта.
— То есть, мы были трезвые? И когда тащили акул — тоже?
— И когда прочищали камин?
— И единорога мы откапывали в трезвом виде?! Какой кошмар!
— Если мы трезвые втроем так погуляли… Нормальные люди хоть протрезветь могут. А мы! А я?
— Властительнице тоже бывает нужно развлечься и потом, если подумать… Ничего плохого мы и не сделали, пошалили и только.
— Ведьмам все можно, лишь бы не начали лютовать, — задумчиво процитировала Мирта, — так говорит мой отец, пока мать не слышит.
— Так Королю и скажем. Хотя, он не в убытке, я надеюсь.
— Обмен был честным. А дымоход представлял опасность для дворца и правящей династии, в нем было слишком много сажи, должно быть, потому и рвануло. Я потом сама загляну к Форосу, объяснюсь.
— Дипломатическая миссия удалась, хоть бы Грегор ничего не узнал. Хотя, если трезво подумать, мы заключили удачный мирный договор о дружбе. Я молодец. Остальное — мелочи. Ковер можно зашить, я надеюсь.
— Я в кабинет к Дину, присмотрите за моими сыновьями. Эмиль, успокой жену. Я пыталась ей объяснить, но… Мы с вами дружим семьями и это главное, ведь так? Самое страшное, что я могу тебе сделать как великая ведьма — это по-дружески надрать твои длинные уши, объясни ей это сам, ладно?
— Хорошо, — Эмиль тепло улыбнулся.
Глава 35
Мужья великих
— Эрлик, это — то судно? Мы обошли полморя, по крайней мере, мне так начинает казаться! Я задолбался надувать этот драный сарафан!
— Нормальный парус! Я виноват, по-твоему, что ты летать не умеешь? Мог бы с рыбками договориться, чешуйчатый, родня
— Я земноводный во второй ипостаси! И рыб я могу только жрать! И они молчаливые, знаешь ли!
— Закройте рты оба, это, определённо, клипер.
— Ты-то откуда знаешь, Ингард? Ты же сухопутная черепаха и с морем никогда дела не имел, насколько мне известно.
— Парусов больше, чем на бригантине. И, в отличие от вас, я прихватил монокль.
— Монокль? В море?
— Забыл выложить из кармана. Мы с Эльзой вчера посещали какой-то странный театр в Воронеже. Убил бы!
— Властительницу? Думай, что говоришь!
— Ты же тоже проучишь Мирту, конечно!
— Это то самое судно. Дуй, давай, сильнее! Сейчас догоним. Я лично выкину за борт этих уродов! Мы их еще и спасли!
— Сначала я их заморожу!
— Ну уж нет. С ними надо поступить по закону нашей страны! Смола, перья, позорный столб. Черт, я не помню. За борт тоже выйдет неплохо, я думаю.
— Посадим их в те самые бочки, в которых сидят сейчас эти бесовы куры, и за борт! Но сначала я набью им морду.
— Тише, там какая-то возня на борту. Эрлик, держи монокль.
— Да и так все понятно, самосуд, кока решили выбросить за борт. Демон их задери! Они сейчас наших морячков сбросят в воду!
— Ну, уж нет. Я сам хочу это сделать! Макс, усиль мне магией голос, будь любезен.
— Прошу, говори.
— Именем страны оборотней, я, Кронпринц, требую опустить паруса, отставить беспорядки. Немедленно обеспечить нам беспрепятственный подъем на судно.
— Я сейчас открою портал, а лодку отправлю в порт.
— С кем? — ошалело спросил Эрлик, — Я без жены никуда не поплыву.
— Лодка сама доберется, без провожатых, магией. Главное, чтоб в порту ее догадались встретить.
— Догадаются, там сметливые парни.
— Шагай в портал.
На судне высокопоставленных персон вышел встречать сам капитан. Высокий эльф с длинной светло-русой косой в одежде из голубоватого шелка встретил мужчин исполненным глубинной надменности взглядом зелено-синих глаз в обрамлении длинных, но редких ресниц.
— Могу я узнать, чем обязан визиту на свое судно столь высоких гостей? Представьтесь, будьте любезны, те, кто еще этого не сделал, — почти выплюнул он в лица мужчин.
— Повторюсь, я Кронпринц страны оборотней, барон Ингард.
— Эрлик, начальник порта, из которого вышло ваше судно несколько часов тому назад.
— Светлый колдун Макс, вторая ипостась — ледяной Индрик.
— Весьма польщен столь высоким визитом и…
— Немедленно проводите нас в трюм, — рявкнул Эрлик.
— Прошу, следуйте за мной, — изменился в лице капитан и, как мог быстро, начал спуск по длинным трапам, ведущим вниз в самое сокровенное, самое потайное место любого корабля.