Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана – 2
Шрифт:
А этот бандит, видно, решил самостоятельно попытать счастья. Вдруг удастся в обход других претендентов зачать ребенка?
Я возблагодарила фаррийскую скотину за противозачаточное зелье, которым он меня отравил, когда мы вернулись от кальек.
Только что же он медлит? Действия бандита совершенно не походили на то, чего можно было ожидать от отброса общества. По моему мнению, разбойник уже давно должен был бросить меня на пол и начать срывать с меня одежду. Разве не так поступают все насильники?
Бандиты себя так не ведут… Значит, это не бандит?
В еще большем страхе, можно сказать, паническом ужасе я обернулась к похитителю.
Очень знакомый стальной взгляд, всегда холодный и безразличный, сейчас просто-таки прожигал меня насквозь.
– Ваше величество? – не поверила я своим глазам.
У меня никак не укладывалось в голове, что король способен на подобный взгляд, до краев наполненный жгучим желанием. Рядом был не призрак и не разбойник, а король собственной персоной во плоти. И я всем своим телом чувствовала эту плоть, горячую и упругую, так сильно сюзерен прижимал меня к себе. Я воображала, что столь хладнокровному существу, как монарх – это недоступно. Слишком расчетливым и сдержанным ему надо быть, чтобы выжить среди интриг двора. Но я ошиблась: монарх мог испытывать эмоции еще более сильные, чем его подданные. Просто он лучше, чем они, себя контролировал.
– Это вы… Как вы меня напугали, – пара слов – вот и все, что я смогла пролепетать, застигнутая врасплох происходящим.
При звуке моего голоса взгляд сюзерена сверкнул серебром и погас. Этот мужчина очень хорошо себя контролировал, как и всех остальных. Король заметил мою нервную дрожь и не стал скрывать своей наблюдательности. Увы, я была для него как открытая книга.
– Как вы трепетны и нежны, – в голосе сюзерена, всегда таком спокойном, сейчас слышалась возбуждающая хрипотца – все, что осталось от неуемного желания обладать. – Я и не подозревал, что моя нетерпеливая выходка выбьет вас из колеи, – покровительственно сказал Чейлз Железная Перчатка, с усмешкой наблюдая мой мандраж. Кажется, мой испуг и полное непочтение к его персоне только забавляли короля. От страха и удивления я полностью забыла о придворном этикете, который начала постигать, только попав в свиту монарха.
– Не дрожите, моя прелесть, это всего лишь экстравагантный способ пригласить вас на поздний ужин, – от этих слов стало еще хуже, я бы даже сказала, ужасней и страшнее. Поздний ужин, а что дальше? Он заявит, что лететь назад уже поздно, и мы заночуем здесь? Надо ли воспринимать это как неизбежное предложение, от которого невозможно отказаться, и начинать вскрывать себе вены?
А как же Черная Принцесса и моя обязанность дегустировать мужчин в надежде, что сердце моего дракона откликнется на страсть, испытываемую нами в постели, и передастся дракону моего любовника?
Не нужно ли в первую очередь начать поиски партнера для Принцессы с короля? Может быть, столь редкий серебряный дракон монарха предназначен в пару моему уникальному черному?
Но как заставить себя сделать это, если я не готова не только к сексу, но и вообще к отношениям? Стас еще в том мире отбил у меня охоту затевать какие-либо отношения с мужчинами, в этом мире больше всего я боялась Дрейка Дайера.
Грозный предводитель фаррийцев и не собирался сдавать свои позиции и уступать захватчикам власть над кланами. Вопреки всем стараниям короля и интригам его придворных, влияние Дрейка Дайра в Корнуолле и Англии только росло. Люди, попавшие под его начало, через какое-то время становились беззаветно преданы своему главарю и верно служили ему. Его уважали, ему починялись, он вызывал страх – не меньший, чем высочайшая особа или драконий огонь.
Все эти эмоции, плюс испуганное предвкушение, в мгновение ока пронеслись на моем лице.
Чейлз Железная Перчатка не стал бы королем, если бы не был столь проницателен. Я начинала верить, что он и вправду читает мысли.
– Не волнуйтесь, – с усмешкой обронил король, протягивая мне руку, – только ужин, без продолжения. Я не фаррийский варвар с гор и не оскотинившийся мелкий лорд-драконьер, я не буду принуждать вас силой. Мне гораздо интересней будет, если вы сами придете в мою постель. Затащить вас туда против воли я могу без лишних усилий, что совершенно неинтересно. Мне, в отличие от плебеев, известен толк в ухаживаниях, и сейчас я всего лишь хочу продемонстрировать вам свои умения, ничего не прося взамен.
Как я могла после такого заявления не принять приглашение? Это было бы опасным шагом с моей стороны, который мог повлечь за собой гнев короля. Монарх и в самом деле не оголодавший драконьер, месяцами не видевший женщин. К его услугам весь двор, причем как женская его часть, так и мужская.
Таким образом, мне ничего не оставалось, как согласиться. Хотя и с опаской, но я вложила свою ладонь в приглашающе протянутую руку сюзерена.
Но оставался еще один момент. Я не деревенская дурочка, чтобы воображать, будто одним ужином все дело и ограничится. За ним непременно последуют завтрак и обед, а потом предложение. Оно еще не прозвучало, но я уже задавалась вопросом: на что я готова пойти ради Черной Принцессы? Ответ был прост: за нее я отдала бы свою жизнь, но я не готова была вот так сразу броситься в объятия этого пугающего мужчины, которой был для меня невероятной загадкой.
Конец ознакомительного фрагмента.