Драконы Кринна
Шрифт:
Маг хранил молчание, пока его пленник озирался, но теперь он вновь заговорил:
— Как тебя зовут, минотавр?
— Кэз.
— А меня — мастер магии Бренн. — Длинная худая фигура отвесила шутовской поклон. — Ты забрел слишком далеко на юго-запад, мой рогатый друг. Спрашиваю еще раз: что ты здесь делаешь?
Кэз быстро прикинул, что к чему: «Бренн, скорее всего, не стал утруждать себя и тщательно рассматривать снаряжение, поэтому навряд ли заметил тайное отделение, где хранятся соламнийские верительные грамоты и медальон. Это хорошо. Черная Мантия не вел бы себя с таким
— Я в бегах с тех пор, как пала Владычица, мастер Бренн, — смело ответил Кэз. — Армия минотавров была рассеяна, войска Паладайна преградили мне путь назад. Я убил рыцаря, украл его лошадь и бежал на юг.
— Почему ты не умер, сражаясь, как хорошая корова?
Кэз заворчал, ему с трудом удалось не потерять самообладание. Если бы он был свободен, за такое оскорбление его секира уже снесла бы голову мага с плеч.
— Дело было проиграно, — объяснил минотавр. — Битва закончена. Я подумал, что лучше сберечь себя для того дня, когда я смогу пригодиться.
Бренн улыбнулся:
— А твоя голова посветлее, чем у большинства твоих родичей.
Кудесник щелкнул пальцами, и Кэз очутился на каменном полу. Взглянув вверх, он увидел, что магическая темница исчезла. Остались только узор на полу, стойка и, конечно, Черная Мантия.
— Как ни странно, Кэз-минотавр, но ты попал в правильное место. И ты мне в скором времени пригодишься.
— А где это правильное место находится? — поинтересовался Кэз.
— В горах. Неподалеку от того места, где я тебя нашел, — ответил Бренн. — Тебе повезло, мой рогатый друг. Если бы ты был рыцарем, как я предположил сначала, ты был бы мертв. Я слишком близок к успеху, чтобы позволить кому бы то ни было проникнуть в мои тайны. — Худой как щепка маг на мгновение запнулся, затем спросил: — Скажи мне, минотавр, не видел ли ты что-нибудь… необычное… в лесу?
— Что ты имеешь в виду, мастер Бренн?
Чародей раздраженно нахмурился:
— Если бы видел, ты бы понял, что я имею в виду.
Кэз был уверен, что Черная Мантия говорит о чудовище, но он предпочел не делиться подробностями своей встречи с хозяином: «То, о чем не знает Бренн, может послужить к моей выгоде. Имеет ли маг что-нибудь общее с чудовищем? Если да, то что? И где оно?» Кэз как раз задумался, насколько опасно пытаться разузнать больше, когда скорбный вопль разнесся по лаборатории мага. Звук напомнил Кэзу женские рыдания, но каким-то шестым чувством он понял, что кричит не человек. Вопль лишал присутствия духа, был ужасен и чрезвычайно печален.
Бренн вполне спокойно кивнул, услышав этот звук, и произнес загадочные слова:
— Она проснулась. Сейчас она должна быть более покладиста.
— Она? — пробурчал минотавр.
— Пойдем. Я тебе покажу. — Бренн направился было к выходу из пещеры, но вдруг остановился и резко обернулся. Внимательно взглянув на минотавра, он приказал: — Вытяни руки!
Кэз повиновался.
Неожиданно в руках у него оказалась его секира.
— Так ты будешь чувствовать себя увереннее. Будь с ней поосторожнее.
Маг повернулся к минотавру спиной и пошел дальше. Кэз поднял оружие, подумав о
Делать было нечего, и минотавр последовал за чародеем.
Сияющая сфера плыла перед ними, освещая путь. Кэз шел за долговязым магом через лабиринт туннелей, ведущих из одной пещеры в другую, пока они не пришли в зал, который был больше всех остальных.
Бренн приостановился на входе, опершись ладонью на каменную стену, и повернулся к минотавру:
— Думаю, что лучше будет, если ты постоишь так, чтобы тебя не было видно. Ее отвлекает любая малость. — Он слегка прищурился. — Не выходи.
Сделав такое предупреждение, Бренн вошел в помещение, голубой свет последовал за ним. Кэз был более чем доволен, что остался сзади, но все же ему было интересно взглянуть на другого «гостя» Черной Мантии. Стоя у стены, большой и сильный минотавр вглядывался в глубь пещеры.
— Ну-ну, дорогая! — позвал Бренн. — Я думаю, теперь все вырисовывается в более ярком свете, ты согласна?
Огромная голова рептилии поднялась с пола пещеры, и на Бренна воззрились сияющие глаза серебряного дракона. За всю жизнь Кэз никогда не видел столь открытой ненависти и отвращения.
— Мне нужны… мои дети, ты, злобный… злобный изверг! — прорыдал серебряный дракон тихим, полным муки голосом, и минотавр понял, что это самка.
На Кринне больше не осталось драконов, они все исчезли после того, как рыцарь Хума нанес поражение наводящей ужас Такхизис. Все драконы, и сторонники Темной Королевы, и слуги сияющего Паладайна — ее победоносного врага, — покинули этот мир.
Кэз недоумевал, почему именно этой драконице забыли сказать, что она никак не должна здесь находиться.
Серебряная драконица была огромна — Кэз никогда не видел такого большого дракона вообще, а уж самки — тем более. Бренн был не более чем песчинкой для такого величественного существа, однако драконица не предприняла никаких враждебных действий по отношению к мастеру магии. Минотавр осмелился приблизиться на один шаг, чтобы получше рассмотреть драконицу.
Она была тяжело ранена — глубокие зловонные язвы покрывали массивное тело, крылья были оборваны, один глаз открывался только наполовину и явно плохо видел. Раны в основном были получены давно и не излечены. Если об этом не позаботиться в ближайшем будущем, понял Кэз, то почти неминуемо они приведут к медленной, мучительной смерти.
Минотавру пришлось признать, что темное могущество мага во сто крат сильнее, чем он думал. Бренн, скорее всего, не мог нанести такого вреда… по крайней мере, Кэз полагал, что нет… но даже тяжело раненная серебряная драконица должна была оказаться ужасной силой.
— Твои дети невредимы, как ты прекрасно видишь, госпожа, — сказал Бренн, вытягивая руку и на что-то указывая.
Минотавр постарался рассмотреть, на что именно, но с места, где он стоял, ничего не было видно.
«Неужели у мага есть еще и клетка, полная молодых драконов?» — ошарашено подумал он.