Драконы Перна (сборник)
Шрифт:
— И я тоже, — мрачно сказал Лайтол; щека его дернулась от тика.
— Я должен сообщить вам очень серьезные известия, — продолжал Ф'лар, терпеливо выслушав реплики гостей, — и узнать ваше мнение. Нити упали преждевременно...
— И не раз! — добавил Робинтон; в его голосе не осталось и следа недавнего легкомыслия. — Барабаны принесли вести из Тиллека и Крома.
— Я бы хотел, — сухо сказал Ф'лар, сверкнув зубами в гримасе, — чтобы меня тоже сочли достойным доверия. Тебя не удивляет молчание Вейров, Робинтон?
Он считал мастера-арфиста своим другом.
— Мой цех связан обязательствами с Фортом, мой дорогой Ф'лар, — ответил мастер
Ф'лар глубоко вздохнул: Робинтон подтвердил тот факт, что Т'рон ничего не знал.
— Т'кул ничего не сделал, чтобы предупредить остальных предводителей о неурочном появлении Нитей над Тиллеком.
— Это меня не удивляет, — цинично ухмыльнулся арфист.
— Только сегодня мы узнали, что Р'март был настолько изранен в битве над Кромом, что был не в состоянии разослать посыльных.
— Ты хочешь сказать, что безмозглая госпожа Беделла забыла это сделать? — перебила Лесса.
Ф'лар не стал спорить и продолжил:
— Мы, в Бендене, впервые узнали об изменении ритма атак, когда Нити появились утром на северо-востоке Лемоса — хотя по расписанию падение ожидалось на юго-западе, вечером. Я всегда посылаю в холды наблюдателей за день до атаки, поэтому нас вовремя известили. Леса Лемоса удалось отстоять.
— Ты думаешь, таблицы неверны? — воскликнул Лайтол. Недобрая весть согнала краски с лица управляющего Руата. — Я слышал разное... и считал все это сплетнями.
Наблюдая за реакцией Лайтола, Ф'лар сурово покачал головой.
— На них нельзя больше полагаться; что-то изменилось, — сказал он. — Напомню вам, как Лесса напомнила мне, что путь Алой Звезды иногда искажается, и тогда она проходит далеко от Перна. Какие-то небесные тела влияют на нее — и могут вызывать изменения в периодичности атак. Такое предположение, по крайней мере, логично. Что касается таблиц... Что ж, наберем данных и составим новые таблицы.
Лайтол непонимающе уставился на него.
— Но сколько это займет времени? Теперь, после трех атак, ты должен что-то предвидеть... У меня засажены новые участки... Как защитить их, если не знаешь, когда и где упадут Нити? — Он с трудом взял себя в руки. — Прости... но... но... Это ужасные новости. Не знаю, как остальные лорды воспримут их... вдобавок ко всему остальному. — Он быстро глотнул вина.
— Что ты подразумеваешь под остальным? — вздрогнув, спросил Ф'лар.
— Ну... то, как ведут себя Вейры... Несчастье в долине Эсвай... и эти плантации лорда Сангела...
— Расскажи-ка мне про долину Эсвай и лорда Сангела.
— Разве ты не слышал? — с явным удивлением спросил Робинтон. — Что, Вейры совсем не общаются друг с другом?
— Вейры независимы. — Нахмурившись, Ф'лар стиснул свою чашу. — Мы не вмешиваемся...
— Ты хочешь сказать, что Древние свели контакты с нами к необходимому минимуму, — с железной логикой закончила Лесса. — И нечего хмуриться на меня, ты знаешь, что это так! — Она нахмурилась, вспоминая. — Впрочем, Д'рам и Т'рон, кажется, не меньше нас были потрясены нерадивостью Т'кула. Никому не сообщить о преждевременной атаке! Ну, ладно... Так что же случилось в Эсвае и Южном Болле?
Бесстрастным голосом Робинтон начал рассказ:
— Несколько недель назад Т'кул отказался помочь Мерону Наболскому очистить
— Девушки всегда рады попасть в Вейр, — с иронией прервала Лесса арфиста.
— В Бенден-Вейр? Возможно, — согласился Робинтон. — Но мои странствующие музыканты рассказывали о молодых женщинах, оторванных от своих мужей и младенцев. И они вовсе не рвались в наложницы к вождям Древних. Лесса, госпожа моя, все это вызывает ненависть. И раньше существовали зависть, чувство обиды — ведь жизнь в Вейре совсем не такая, как у простых людей. Всадники обладают привилегиями... они могут пересечь континент быстрее, чем холдер доберется к порогу собственного дома... — Арфист всплеснул ладонями. — И самое страшное, что Древние абсолютно уверены в своих правах! Очень опасное заблуждение, чреватое взрывом. Их отношения с цехами тоже накалены. Тот случай с ножом в мастерской Фандарела — лишь одна строка в списке грабежей. Обычно ремесленники уступают... но мастер-ткач Зург и мастер-кожевник Белесдан просто в ужасе от размеров этих дополнительных поборов.
— Вот почему Зург был так холоден со мной, когда я попросила ткань на платье! — воскликнула Лесса. — Правда, потом он смилостивился и даже сам помог выбрать...
— Я уверен, что в Бендене никто не злоупотребляет привилегиями. — Робинтон слегка склонил голову перед Лессой. — Никто в Бендене... Однако, — арфист оскалил зубы и воинственно выдвинул челюсть — точь-в-точь как Т'рон, — Бенден населяют отступники, забывшие древние обычаи, нерадивые и небрежные! Подумать только, они позволили своим холдам сохранить огромные владения — даже леса! Их всадники днюют и ночуют в холдах и мастерских! А потом там рождаются ублюдки — кто-знает-чьи! И с каждым Запечатлением этих ублюдков все больше в самом Вейре!.. Но зато к Бенден-Вейру, — Робинтон опять стал серьезным и очень сердитым, — с уважением относится весь остальной Перн.
— Как всадник, я несу ответственность за все обиды, причиненные холдерам, — произнес Ф'лар. Он был так расстроен, что голос его звучал едва слышно.
— Как вождь Вейра, ты несешь ответственность за правильную оценку ситуации, — парировал Робинтон. — Семь Оборотов назад, когда один Бенден противостоял Нитям, ты сказал, что лорды и мастера не сумеют справиться с бедствием, цепляясь за прошлое. Теперь они кое-чему научились. Но Древние не только цепляются за прошлое; дело обстоит хуже — они полностью утратили гибкость. Они не желают и не могут приспособиться к нашему Обороту. Все, чего мы достигли за четыре века, — с их точки зрения, неверно, неправильно и должно быть отставлено в сторону, убрано с их дороги. Перн растет — растет и изменяется. Они — нет. Они настолько далеки от наших холдов и мастерских, что я опасаюсь — нет, я просто боюсь! — что взаимная неприязнь приведет к взрыву.