Драконы Перна (сборник)
Шрифт:
— Смотрите! — вскричал кузнец, хватая полоску бумаги. Люди, заполнившие двор и крыльцо холда, уставились на непонятный механизм. — Послание из Айген-холда! Нити падают... и передача прервана на середине слова!
— Что за чепуха! — заревел Грож. Багровое лицо лорда покраснело еще больше, когда возглас Фандарела прервал речь, которую он был намерен произнести. — Нити падали на Плоскогорье вчера в полдень. Как могут они сегодня вечером появиться над Айгеном? Во имя Яйца, что это значит?
— Ничего не понимаю, — громко сказал Г'нариш, взглянув на айгенского лорда Лауди, который в ужасе замер на ступенях лестницы. —
Драконы затрубили на скалах. Внезапно над самым двором, словно вспышка пламени, возникла зеленая. Спасаясь от пыли, поднятой огромными крыльями, толпа с воплями ринулась под защиту стен.
«Нити падают на юго-востоке Айгена», — сообщение драконов было четким и ясным. Всадники повторили его для столпившихся во дворе людей.
— Куда ты идешь, Ф'лар? — крикнул Грож, когда вождь Бендена двинулся вслед за Г'наришем к воротам. Воздух был полон свистом крыльев, испуганными воплями женщин и проклятиями мужчин.
— Сражаться с Нитями в Айгене, конечно, — бросил Ф'лар через плечо.
— Это мои проблемы, — сказал Г'нариш, обернувшись и протянув руку ладонью вперед, словно хотел остановить Ф'лара. Но в этом жесте не было гнева; скорее — удивление и благодарность.
— Г'нариш, подожди! Я с тобой! — Лорд Лауди оттолкнул с дороги разгневанного Грожа и бросился вслед за предводителем Айгена.
— А что с Истой? Остров в опасности? — с дрожью в голосе спросил лорд Варбрет.
— Пойдем и проверим, — предложил ему Д'рам. Он взял лорда под руку и подтолкнул к воротам.
— С каких это пор дела Айгена и Исты стали касаться Бенден-Вейра? — Возникший в воротах Т'рон заступил дорогу Ф'лару.
Эти слова, произнесенные угрожающим тоном, донеслись до крыльца. Всадники остановились.
Ф'лар нахмурился.
— На юге падают Нити. Вспомни, когда Телгар-Вейру понадобилась помощь, Айген и Иста послали туда своих людей. Можем ли мы пировать, когда другие сражаются?
— Иста и Айген могут справиться сами!
Вдруг в вышине раздался крик Рамот'ы, ей ответили другие королевы. Никто не знал, что значил этот трубный призыв, но внезапно Рамот'а исчезла, растворилась в предзакатном небе. Ф'лар даже не успел удивиться, что она вошла в Промежуток без Лессы; его внимание было приковано к Т'рону, ладонь которого легла на рукоятку висевшего у пояса кинжала.
— Нам лучше продолжить этот спор в другой раз, Т'рон! И наедине. А сейчас... Нити падают, всадник!
Снаружи начали приземляться бронзовые, стараясь сесть поближе к воротам. Зеленый всадник из Айгена направил своего зверя к правой надвратной башне. Когда когти дракона царапнули каменный парапет, он закричал, повторяя послание. Люди, сбившись в тесную группу, молча выслушали гонца.
Но Т'рон не собирался останавливаться:
— Значит, Нити падают, Ф'лар? И благородный вождь Бендена опять всех спасет? Даже тех, кто не просит его об этом? — Он язвительно расхохотался.
— Хватит! — Д'рам решительно шагнул вперед и отодвинул Т'рона в сторону. Резким взмахом руки он велел вождю Форт-Вейра замолчать.
Т'рон оттолкнул его с такой яростью, что Д'рам едва устоял на ногах.
— Я сыт Бенденом по горло! Нотациями Бендена! Благородством Бендена! Помощью Бендена! И вождем Бендена тоже...
С этим гневным выкриком Т'рон метнулся к Ф'лару; его обнаженный клинок, занесенный для смертельного
Плотные ряды зрителей в ужасе откачнулись назад. Ф'лар не двигался, пока оставалась надежда, что вождь Форт-Вейра сдержит ярость и повернет в сторону. В последний миг он уклонился от удара и вырвал из ножен свой кинжал.
Это был новый клинок, подарок Лессы. Стальное лезвие еще не коснулось ни мяса, ни хлеба, и теперь его окрестит человеческая кровь. Лишь смерть могла быть исходом этого поединка, от которого зависела судьба Перна.
Ф'лар пригнулся, стиснув пальцы на рукояти и слегка покачивая клинок, чтобы ощутить его балансировку. Слишком многое зависело теперь от этого ножа, что был на пол-ладони короче кинжала Т'рона. Вдобавок кожаная полетная куртка была гораздо лучшей защитой, чем легкая праздничная одежда Ф'лара. Глаза предводителя Бендена впились в лицо противника. Он ощущал тепло солнечных лучей на затылке, шероховатость камней под ногами и повисшую над огромным дворцом напряженную, тяжелую тишину, чувствовал аромат цветущих лоз, которыми были увиты стены, запах пищи, пота... и страха.
С легкостью и быстротой, поразительной для его возраста и размеров, Т'рон снова ринулся вперед. Ф'лар дал ему приблизиться, спокойно наблюдая, как противник скользящим движением обходит его слева, пытаясь вывести из равновесия серией ложных выпадов. Нехитрая тактика. Он почувствовал облегчение. Если это все, на что способен Т'рон...
Через миг Древний был рядом. Со сверхъестественной скоростью он перебросил нож в левую руку — так быстро, что за этим движением невозможно было уследить. Его правая ладонь взметнулась, затем опустилась в рубящем ударе, парализовавшем запястье Ф'лара, когда бенденец отпрянул назад, чтобы избежать острого, почти в локоть длиной, клинка. Он попятился, его рука онемела, сознание смертельной опасности окатило его ледяным водопадом.
Как показалось Ф'лару, для человека, ослепленного яростью, Т'рон слишком хорошо контролировал движения. Чего он добивался? Почему затеял ссору — здесь и в такое время? Зачем, намеренно играя словами, пытался втянуть Ф'лара в схватку? Ведь ни Д'рам, ни Г'нариш не были обижены, когда вождь Бендена предложил им помощь. Значит, Т'рон хотел этого поединка. Но почему?
Внезапно Ф'лар понял все! Предводителю Форта уже известно о преступной небрежности Т'кула, и он понимает, что остальные вожди Древних Вейров не захотят замять дело. Во всяком случае, до тех пор, пока в Совет входит Ф'лар Бенденский, который, конечно, потребует заменить предводителя Вейра Плоскогорье. Если сейчас Т'рон убьет Ф'лара, то сможет навязать свою волю остальным. К тому же с гибелью Ф'лара лорды потеряют сильного заступника; и Вейры, как в глубокой древности, опять станут безраздельно властвовать над холдами и мастерскими.
Т'рон надвигался, готовый атаковать. Ф'лар отступал, глаза его были прикованы к груди противника, туго обтянутой кожаной курткой. Не к лицу, не к руке, сжимавшей нож, — к груди! Здесь находится точка, выдающая намерения врага — надо только уметь видеть! Слова старого К'гана, погибшего семь Оборотов назад, К'гана, обучавшего юных всадников Бендена, всплыли в памяти Ф'лара. Да, К'ган был хорошим инструктором... Но мог ли он вообразить, что преподанное им искусство защитит вождя Вейра в схватке с другим вождем — во имя спасения Перна?