Драконы Сарда. Дилогия
Шрифт:
Внутри банк, как и полагал Гарт, выглядел куда солиднее, чем снаружи. Красивая резьба по дереву, позолота и роскошные ковры. Пятно света от мощного фонаря скользнуло по чуть поблекшему великолепию, задержавшись лишь в трех местах: на посту охраны, на монументальных дверях, ведущих, как полагал Гарт, во внутренние помещения банка, и на стеклянной дверце, за которой находилась ниша с охранным роботом. Несмотря на то что, судя по положению манипуляторов, машина была обесточена, юноша с опаской шагнул внутрь помещения и, подойдя к стене, загородил дверцу тяжелым шкафом.
— Зара.
Пока двое парней обшаривали операционный зал в поисках рабочих сигнальных систем, Гарт с помощниками подтянули плазморезку ко вторым дверям.
— Ну что там у вас?
Один из электронщиков, коренастый и широкоплечий паренек, задумчиво посмотрел куда-то в пространство, потом сфокусировал взгляд на Гарте.
— Понять не могу, господин Гарт. Что-то дышит, а что… — Он задумчиво почесал затылок сканером. — Но не боевой контур… нет, не боевой. Слаботочка какая-то. Может, контроль?
— Ладно. — Гарт опустил на лицо фильтр. — Работаем.
Вторая дверь оказалась намного слабее и, после взмаха лучом плазмы, перерезавшего ригели, без усилий распахнулась.
Еще один небольшой холл с постом охраны и массивная решетка, отсекающая вход в подвал. Не спрашивая разрешения, электронщики просочились между Гартом и стеной и полезли вовнутрь охранной будки.
Решетка из металлокерамических прутьев cопротивлялась недолго. Гарт уже дорезал последний, четвертый стержень, как из будки охранников раздался громкий треск, что-то полыхнуло, и наружу выскочили полуобгоревшие парни с ошалевшими лицами.
— Кто говорил, что слаботочка?! — Коренастый с размаху врезал затрещину своему напарнику, который едва устоял на ногах.
— И что? — Напарник ткнул пальцем в решетку. — Смотри.
Стержни нехотя, по миллиметру уползали вверх.
— Клоуны, — фыркнула Зара и, оглядев свое воинство, строго прикрикнула: — Чего уставились? Заняться больше нечем?
Гарт молча покивал головой и подозвал одного из своих помощников.
— Карс, возьми маленький резак и сделай здесь раму таким образом, чтобы стержни не опустились назад.
— А из чего?
— Понятия не имею, — пожал плечами Гарт. — Но только быстро.
В сопровождении волокущих оборудование ребят Гарт прошел по короткому коридору и спустился на один этаж вниз, где уперся носом в еще одну решетку. Уже пожалев, что не начал взрывать, он снова взялся за резак.
Еще около часа, меняясь с Нейлом, они пилили жаропрочную металлокерамику, чтобы через пять метров упереться в огромную круглую цельнометаллическую дверь.
— Как полагаешь? Перепилим? — Гарт с сомнением посмотрел на дверь в хранилище.
— Должны. — Нейл задумался. — По идее, время взлома рассчитывается из норматива срабатывания сигнализации и времени реагирования тревожной группы. Нет никакого резона делать абсолютно невскрываемый сейф. Парни с автоматами надежнее. А если чего сломается?
— Тогда за дело.
Возня с решетками, дверями и заслонками отняла еще пять часов, последние из которых и Гарт, и Нейл дорабатывали уже в дыхательных масках из-за гари, наполнившей помещение. Потребовалось еще несколько часов ожидания, пока воздух в подвале стал пригоден для дыхания. За все это время люди, что несли охрану теперь уже внутри банка, сменились трижды, а Гарт, Нейл и бессменная группа — Зара, Лама, Кейра и Ита — успели дважды поесть.
Эрсы имперского образца, упакованные в плотные брикеты, занимали целую комнату. Сколько здесь было, даже на первый взгляд прикинуть было невозможно. Гарт лишь скользнул равнодушным взглядом по полкам и поддонам с деньгами и прошел дальше, в депозитарий. Сами банковские ячейки были просто стальными шкафчиками, но их было очень много и резать их следовало предельно аккуратно. Прямо на месте производили первоначальную сортировку. Деньги, драгоценности и документы раскладывали по разным сумкам. Но если деньгам и украшениям предстояло занять место в хранилище отеля, то с документами Гарт хотел разобраться особым образом и в спокойной обстановке.
На охрану и перевозку ценностей пришлось поднимать всех, исключая лишь совсем малышей. Хранилище отеля, конечно, не шло ни в какое сравнение с банком, но у него были неоспоримые преимущества. Во-первых, оно было рядом, а во-вторых, его можно было открыть ключом.
Посадив Росса разбирать документы, Гарт наконец-то сделал то, что собирался сделать давно, а именно — проехался по всему острову. Не заезжая в парковую зону, где, по слухам, третий день шла дележка наследства Большого, он издалека оценил масштабы производства Рыжего. Площади химкомбината, занимавшие почти четверть квадратного километра, были огорожены высоким бетонным забором, за которым возвышались серебристые корпуса цехов. Полюбовавшись какое-то время в бинокль явно осмысленной деятельностью на территории комбината, юноша уже хотел дать команду ехать дальше, как на дороге появился небольшой автомобильчик открытого типа с высокой матерчатом крышей.
Сидевший в машине высокий парень в красном комби и со скуластым загорелым лицом остановил машину метров за двадцать и, не обращая внимания на броневик и машину с охраной, подошел ближе.
— Доброго дня, господин Дракон!
Поняв, что обращаются к нему, Гарт вылез из машины и пожал протянутую руку.
— И вам не болеть.
— А мы тут смотрим, гость пожаловал и на пороге остановился, — улыбнулся парень.
— Так не зван был, потому и остановился, — Гарт улыбнулся в ответ.
— Тогда, может, зайдете? — Молодой человек чуть поклонился и сделал приглашающий жест.
— Пока не могу. — Гарт отрицательно помотал головой. — Дела. Может, через пару дней…
— Хорошо, господин Дракон.
Проводив взглядом удаляющуюся машину, Гарт развернулся и поехал вдоль береговой линии.
— А ты не знаешь, чего это он так меня назвал? — Гарт коротко глянул на сидящую рядом Зару.
— А тебе никто не сказал? — Девушка неожиданно рассмеялась. — Да тебя так уже весь остров называет. Делают ставки, когда ты пойдешь воевать с Рыжим.