Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Столпившиеся вокруг горцы ахнули и загомонили. От них несло застарелым потом, элем, дымом костров….

Потянулись руки пощупать плечо Крейга.

— Милорд! Спасите Дуга! — через толпу пробивался молодой горец. А, это мой знакомец — Свен Макинтайр!

Он упал на колени, схватил мою руку. Глаза блестят, рот кривится…

— Спасите моего брата Дуга, милорд! Я все для вас сделаю, только спасите… Он погибает!

Я встал — горцы отшатнулись. Смесь страха и восхищения на их лицах…

Дуг все так же лежал на боку с мечом в животе… Он мелко дрожал.…

Начиналась агония… Глаза его смотрели, но не видели…

Я опустился рядом на колени. Положил руку на рукоять меча и резким движением вынул из раны. Бедный парень дернулся всем телом, струйка черной крови плеснула на мерзлую землю… Я положил руки на рану. Левую ладонь сзади, правую спереди…

Ледяные иголочки закололи пальцы, потом словно иней на них вырос, холод схватил меня за руки, холод смерти… Я перестал ощущать руки до запястий, потом холод дошел до локтей… На мою спину словно положили плиту льда… Страх кольнул сердце…

Закружилась голова, и холод исчез. Я опять ощущал свои ладони, пальцы в липкой крови и дрожащее тело горца… Но теперь он дрожал от холода и потери крови. Возмещать кровь я, увы, не умею.

— Накройте его плащом, несите к костру… дайте выпить горячего… и мне тоже… — мой голос охрип.

Гвен и Крейг подхватили меня под руки и помогли встать на ноги.

Свен ощупывал тело брата и плакал — рана исчезла… В глазах Дуга появилось осмысленное выражение

— Я… жив…

— Милорд спас тебя, дубина! — Свен обнимал брата, закутывая его плечи плащом, и плакал…

Потрясенный Бойд молчал. У нахала не нашлось слов для такого момента.

Горцы клана Макинтайр уходили домой. Многие оглядывались. Ослабшего Дуга посадили на пони — большой парень на маленькой лошадке — смешно.

Я сидел у костра, кутаясь в плащ, и не мог согреться. Сэмми спешно грел для меня в котелке красное вино со специями… Майлза Гринвуда я отправил в замок. Сам я просто был не в состоянии забираться в седло и ехать вверх по дороге еще милю…

Маленький заснеженный луг у дороги опустел, только догорающие костры и мои люди вокруг них… Солнце клонилось к закату… К ночи надо вернуться в Корнхолл. Я бы сейчас отдал весь сундук каноника за возможность мгновенно перенестись в мраморный бассейн — в горячую воду.

Я допивал вино, разделив его с Крейгом, когда вернулся смущенный Майлз Гринвуд.

— Отец говорит, что вы с горцами заодно и затеяли хитрость, чтобы выманить его из замка.

— Если барон не верит лорду Грегори, то кому он поверит? Епископу? — усмехнулся Крейг.

— Я жду твоего упрямого старика, послезавтра в Корнхолле… Спасибо за гостеприимство, барон!

Майлз покраснел.

— Я рассказал отцу о вашем чудесном даре целителя, но он не поверил.

— Барон — упрямец. Передай ему, что когда я вернусь в Холлилох, никто уже не приедет его спасать от клана Макинтайр. А зима впереди еще долгая. Они вас возьмут в осаду, и что будете делать, когда еда закончится — жарить своих крестьян?

— Но горцы же поклялись уйти с этой земли?

— Они поклялись Крейгу Макконохи, но не барону Гринвуд! Подумайте об этом, пока есть время!

Крейг, последний воин клана улыбнулся на мои слова.

Глава 25

НОЧНЫЕ ЗАБОТЫ

Заночевал я в доме бургомистра Тудора. Ехать до замка еще через половину город не было сил. Я опять оказался в знакомой комнате. Горел камин. Сэмми стянул с меня сапоги, но раздеться я не успел. В дверь постучали.

В моей комнате появилась неожиданная гостья — дочь Тудора Корнелия.

Она прямо от двери бросилась ко мне в ноги и попыталась поцеловать мою руку.

— Милорд, вы спасли Крейга сегодня, он мне рассказал! Моя благодарность к вам неизмерима… Он мог умереть… истечь кровью… Вы спасли его и меня!

Я поспешил поднять ее на ноги и усадил в кресло напротив.

— Корнелия, я не совершил подвига, за что меня благодарить?

— Нет, милорд — то что вы сделали — настоящее чудо! Я могла бы стать вдовой второй раз.

— Вы уже были замужем?

— Десять лет назад отец выдал меня за уважаемого в городе человека — сьера Дугласа. Он был старше меня на двадцать лет. Я конечно годилась ему в дочери. Дуглас был нежным и добрым со мной. Он торговал шерстью, тканями и его дело требовало частых поездок. Через месяц после свадьбы мой муж отплыл в Конфландию на корабле, и больше его никто не видел. Бог не даровал мне ребенка, и родственники мужа потребовали, чтобы я покинула его дом. Я вернулась к отцу, и все эти десять лет я жалела о том, что не поехала вместе с мужем и не разделила с ним его судьбу, — какой бы горькой и страшной она не была.… Но этой осенью я встретила Крейга — мы полюбили друг друга.… Если бы Крей сегодня погиб — я бы покончила со своей жизнью — хотя это и страшный грех.

Корнелия перекрестилась.

— Крейг мой друг и человек, преданный нашей семье — я не мог бросить его умирать, Корнелия! Я сын дракона, но я не холоднокровная змея…

— Благослови вас, бог, милорд! Многие вас боятся, но я вижу, что вы более человек, чем многие люди в этом городе и окрест!

— Идите отдыхать, Корнелия, завтра шумный и трудный для вас день.

— Хорошо, что все хорошо завершилось, милорд! Настоятель собора всю неделю отказывался обвенчать нас, но сегодня наконец согласился, а настоятель монастыря Святой Варвары прислал к свадьбе две большие бочки монастырского вина с юга… Я буду каждый день молиться за вас, милорд! Покойной ночи!

— Покойной ночи, Корнелия!

Она вышла. А я подумал над тем, что ее слова царапнули мой разум… Настоятель собора отказывался обвенчать, но сегодня согласился… две большие бочки монастырского вина с юга… сундук каноника из Шеллсберри… тайник в монастыре… отравленное вино в кубке Сью… ложная кухарка с моим кинжалом…

На церковников в Корнхолле я не обращал внимание, и похоже зря…

— Сэмми — мои сапоги!

— Милорд, но пора уже ложиться спать.

Я зарычал на беднягу, и сапоги мне были представлены.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона