Чтение онлайн

на главную

Жанры

Драконья академия. Ведьма (не) против целителя
Шрифт:

Дрожащей рукой я взяла бутылочку, из которой Сигвара уже выкрутила пробку, и опрокинула всё содержимое в рот. И правда, стало легче. Боль в груди осталась, но её можно было терпеть.

— Сигвара, как так? — прошептала я, прижавшись к её плечу. — Дарил мне цветы, обнимал и чуть не поцеловал, а свадьба будет с Тимнией…

Сигвара помолчала, затем тяжело вздохнула.

— Никому нельзя доверять, кроме своих, говорят в нашем роду. Да и своим… — Болезненная улыбка искривила её губы. — В общем, лучше никому! Кроме тех, кто прошёл испытание и доказал, что достоин доверия. Вот что, Кэрхильд,

подруга — возьми-ка себя в руки. Ты тёмная? Тёмная. Не позволяй какому-то светленькому целителю разрушить тебя!

Я кивнула, чувствуя, как зелье действует, наполняя меня решимостью. Сигвара абсолютно права!

— Не позволю, — согласилась я. — У меня есть цель — найти родителей. И я должна учиться и стать сильной ради этого, а не страдать по Альтену!

— Вот и умница, — Сигвара крепко обняла меня. — Теперь давай сыграем в тейрок. Пусть они там пьют, как дурные, а у нас найдётся, чем заняться! И завтра… обещай, что станешь лучшей на уроках!

— Ладно. Обещаю, — улыбнулась я.

А за окном закатное солнце опустилось в пылающие воды океана.

Конец первой части

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Глава 1

Это было поистине грандиозное зрелище. Огненная птица, размахивая крыльями, летела по небу, похожему на чёрный бархат, вышитый звёздами, и оставляла после себя струи пламени, словно узоры. Я смотрела, забыв обо всём на свете, едва дыша от восторга, как птица плавно садится на землю, складывая крылья, в круге из огня. Всё закончилось столь же эффектно, сколь и начиналось: пламя погасло, и вместо птицы с земли поднялась, отряхнувшись, высокая светловолосая третьекурсница в белом плаще. Она скупо улыбнулась и кивнула нам.

А мы, зрители, стоявшие в Зале Иллюзий, дружно захлопали, не сговариваясь. Когда ещё такое увидишь!.. Наставник Уэрке из рода Мигрн, лучась гордостью, провозгласил:

— Видите, достойная Лискана научилась превращать огонь в крылья, будучи при этом в человеческой форме. И всё, что Лискане потребовалось — это раскрыть свой огненный дар! То же будет и с вами, Кэрхильд, если выложитесь в полную силу, и с вами, Альтен из рода Дейр. Благородная Ваэльс-Тимния, вы слушаете, что я говорю?

Сегодня Уэрке позвал в Залу Иллюзий всех студентов первого курса, когда-либо отличившихся на его уроках, чтобы продемонстрировать им особые умения своей лучшей ученицы Лисканы. Конечно, любимчик академии и всех наставников — Альтен, — не стал исключением, равно как и Тимния. Я буквально чувствовала на себе взгляд зелёного гада, но выдержала испытание: за весь урок ни разу даже не повернулась в сторону Альтена!

— О, я слушаю, слушаю вас, достойный Мигрн-Уэрке, — спохватилась Тимния. Не глядя, я знала, что она держит своего будущего супруга за руку, и одно это знание причиняло мне боль. Но, кажется, я научилась терпеть её.

Наставник укоризненно покачал седеющей головой:

— Готов поспорить, вы думаете сейчас не об учёбе, Тимния! А я было начал возлагать на вас надежды… Ладно, — неожиданно оборвал он сам себя и устремил взгляд обсидиановых глаз в мою сторону. — Кэрхильд! Подойдите сюда.

Я повиновалась, чувствуя неловкость. На гербе Лисканы ясно виднелся белый дракон с цветущей розой в лапе, стоявший на фоне зелёной поляны. Это означало, что молодая талантливая драконесса происходила из рода Хэг. И пусть мы были незнакомы, но я готова была поручиться, что она слышала обо мне достаточно. Вон как надменно смотрела!..

— Моя лучшая ученица на первом курсе, — представил меня наставник, — Кэрхильд из рода Айм, — и затем познакомил поближе с Лисканой, которая изучала меня прищуренными васильковыми глазами. Уэрке назвал её самой перспективной ученицей академии, которая уже сейчас была лучше многих магистров. — Не желаете ли пообщаться? Уверен, у вас найдётся, что сказать друг другу!

Наставник Уэрке рассмеялся своим громоподобным смехом. Мы с Лисканой отошли чуть дальше, пока он, перестав смеяться, обращался к первокурсникам, интересуясь, поняли они, каким образом Лискана добилась долговременного «эффекта феникса», или нет.

— А вы… вы используете эмоции, когда летаете? — пробормотала я, стараясь не смотреть на девицу. Она мне не нравилась. Дядя говорил, что родня сторонится его даже сейчас, когда он давно не призывал никаких демонов, и дома, в замке Хэг, он чувствует себя неуютно. А раньше, когда дядя был главой рода и советником при дворе альгахри, не было ни дня, чтобы драконы Хэг не попросили его об услуге и не воспользовались его влиянием для личных целей.

— Разумеется, нет, — льда в голосе Лисканы хватило бы двум, если не трём демонам. — Я же не бездарная. Не человечка.

Я вспыхнула до корней волос, так живо слово «человечка» напомнило мне о Синей Библиотеке. Наверное, раньше Замок-Артефакт принадлежал таким же высокомерным драконам, как Лискана, вот его дочь и нахваталась от них всяких… мерзких словечек!

— Как поживает ваш дядя? — поинтересовалась собеседница чуть менее холодно; я даже не стала уточнять, кем он ей приходится. Драконий век так долог, что запутаться в чужих родственных связях было немудрено.

— Неплохо, — буркнула я.

Лискана поджала губы. Ей явно хотелось поговорить со мной не про учёбу и наши огненные способности. Я молча ждала, какую гадость скажет мне родственница дяди, и прикинула пару вариантов, но всё равно не угадала.

— Знаете что, Кэрхильд? — Лискана улыбнулась наставнику Уэрке, который время от времени поглядывал на нас. Я тоже сделала вид, что мы всего лишь мило болтаем. — Не думайте, что тот… давний ритуал с кровью, — странно, но Лискане удавалось сочетать приятную улыбку и высокомерный тон, — приблизил вас к богатствам рода Хэг. И к родству с настоящими драконами.

— Чего? — переспросила я, не веря своим ушам.

Лискана наклонилась ко мне и проговорила тише:

— Бросьте. Вы же наверняка думали, что, будучи племянницей сумасбродного Дааля из рода Хэг, со временем войдёте в нашу семью? Так вот, ничего подобного!

Я отпрянула от неё, слыша, как за моей спиной Альтен о чём-то спрашивал наставника Уэрке. Слов я не разобрала — не до того было. В груди стало жарко и зло, но я сдержалась, думая, что дядю слово «сумасбродный» только повеселило бы, и ответила спокойно:

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3