Драмы и комедии
Шрифт:
К у д и н о в (с улыбкой). Ни одно доброе дело не остается не отмщенным. Вы в последние дни какая-то… Случилось что-нибудь?
Н и н а. Все в порядке.
К у д и н о в. Аэрофлотское начальство не угнетает?
Н и н а. Наоборот. Вывесили. На Доску почета.
К у д и н о в. Отчего ж вы такая… потерянная?
Н и н а. Могла бы и сказать… Я иногда мечтаю: мы с вами в далекой командировке, где-нибудь в диком месте. Вот так бы, как сейчас… Океан — стеной, синий-синий, до неба. Долго-долго вдвоем… Месяца два.
К у д и н о в (пытается
Н и н а (вздохнув, принимает игру). Самохина мы уже съели.
К у д и н о в. Съели Самохина?
Н и н а. Ну да. Прежде аварийный паек, а потом его. И мы — вдвоем. Вот бы наговорились! Все бы вам сказала… Разрешите идти?
Кудинов с улыбкой кивнул. Н и н а уходит.
З а т е м н е н и е
Авансцена. Идет К у д и н о в, навстречу ему — Р ж а н о в а.
Р ж а н о в а. Илья Степанович… Летчица мне ваша подсказала, что вы на берегу… Вот почему я вернулась… Не простила б я себе малодушия! Должна вам сказать прямо… Я почувствовала вашу ориентацию. И я — в ужасе.
К у д и н о в. Вместо того чтобы размышлять, вы впадаете в ужас? Плодотворно ли это?
Р ж а н о в а. А плодотворно ли ориентировать секретарей райкомов на непослушание?! Прощайте, товарищ Кудинов. (Уходит.)
К у д и н о в. Взрастили и воспитали…
Слышен океанский прибой.
З а т е м н е н и е
Коридор в фойе второго этажа здания крайкома, где размещаются кабинеты руководителей крайкома и небольшой зал заседаний бюро. Как-то бочком устроившись в кресле, сидит, задумался К у д и н о в.
Входит П о с к о н о в, председатель крайисполкома. Добрый, скрывающий свою застенчивость человек лет пятидесяти. Очень легко умиляется, иногда — до слез. Дабы затушевать мягкость своего характера, говорит подчеркнуто четко, при этом хмурится.
П о с к о н о в. Здравствуй, Илья.
Кудинов, увлеченный размышлениями, рассеянно кивает.
Вчера видел Еву в гастрономе.
К у д и н о в (встал). Спасибо, передала твой привет. Как дома?
П о с к о н о в. Ляля нервничает… Ребята в порядке.
К у д и н о в. А что — Ляля?
П о с к о н о в. Снова… будет ждать ребенка. Ваське второй год, а она…
К у д и н о в. Она. Ты ни при чем.
П о с к о н о в.
К у д и н о в. Здоровенные.
Входит В а л у е в. Он бледен, устал, грязь присохла к его грубым сапогам. В руке у него большая кожаная папка.
В а л у е в. Привет вам.
К у д и н о в. Здравствуйте, Михаил Павлович.
В а л у е в (здоровается с Посконовым, указывает на свои сапоги). С утра съездил в Залепино. (Нетерпеливо глянул на часы.)
К у д и н о в. Как условлено, в двенадцать начнем. Еще не все собрались.
В а л у е в. А вы, Кудинов, прыткий! Куда ни приеду — вы уже побывали. Всюду оставили след, явный и ощутимый.
К у д и н о в. Иначе нет смысла ездить! Что ж, пройдемте в зал.
К у д и н о в, В а л у е в и П о с к о н о в уходят. Появляются Р я з о в и Р ж а н о в а.
Р я з о в. Итак, пока, Римма Сергеевна. Все, что Кудинов тебе говорил, изложи письменно. Детально. Ты поступила как честная коммунистка. В лучших традициях.
Р ж а н о в а. Стыдно почему-то писать. Я вас проинформировала, специально приехала. А писать — нет. Если про все писать!.. Вот болтают про его летчицу… Молоденькая. Так что ж, и про это писать?
Появляется жена Рязова, В а л е н т и н а, красивая, полнеющая блондинка.
Р я з о в. Мне пора на бюро.
Р ж а н о в а. Бывайте в наших местах. (Уходит.)
В а л е н т и н а (иронически рассматривает мужа). Взвешиваю, на случай перестановки кадров: тянешь ты по внешности на первого секретаря или нет.
Р я з о в. Тише! Шуточки тоже. Между прочим, наш-то святой! Илья… Живет со своей летчицей.
В а л е н т и н а. Эх, Кеша, Кеша…
Р я з о в. Что ты? Я тороплюсь.
В а л е н т и н а. Знаешь ведь, зря в крайком не бегаю. Телефон молчит.
Р я з о в. Я с Валуевым ездил.
В а л е н т и н а. Вот-вот, зовешь ты его к нам на ужин?
Р я з о в. Я — забросил, но не уверен. Как пойдет бюро. Если что, я тебе позвоню.
В а л е н т и н а. Валидол у тебя есть?
Р я з о в. Есть. Да, скорее, валидол не мне потребуется…
В а л е н т и н а уходит. Рязов покидает авансцену и входит в зал заседаний, где за столом уже сидят ч л е н ы б ю р о. Торопливо занимает место справа от К у д и н о в а.