Драмы. Стихотворения
Шрифт:
Ялмар. Ну так! Опять эти карточки! Да успеется. А может быть, и новые заказы были?
Гина. Нет, к сожалению. На завтра у меня только и есть те два портрета, ты знаешь.
Ялмар. Только-то? Да, если не стараться, то…
Гина. Да что же я поделаю? Я и то уж публикую в газетах, сколько могу, кажется.
Ялмар. Газеты, газеты! Сама видишь, много от этого толку. И комнату, конечно, тоже никто не приходил смотреть.
Гина. Нет еще.
Ялмар.
Хедвиг (подходя к нему). Не принести ли тебе флейту, папа?
Ялмар. Никакой флейты мне не надо. Не до развлечений мне. (Ходит по комнате.) Да, буду работать завтра. За этим дело не станет. Буду работать, пока сил хватит…
Гина. Но, милый мой, я совсем не то хотела…
Хедвиг. Папа, не принести ли тебе пива?
Ялмар. Не нужно. Ничего мне не нужно. (Останавливаясь.) Пива? Ты пива предлагала?
Хедвиг (живо). Да, папа. Чудесное, свежее…
Ялмар. Ну… если уж тебе непременно хочется… принеси бутылочку.
Гина. Да, да! Вот и хорошо будет.
Хедвиг бежит в кухню.
Ялмар (стоящий около печки, останавливает Хедвиг, смотрит на нее, берет за голову и прижимает к себе). Хедвиг! Хедвиг!
Хедвиг (со слезами радости). Милый папочка!
Ялмар. Нет, не называй меня так. Сидел, угощался там всякими яствами за столом богача… сидел и плавал в изобилии… и все же мог…
Гина (сидя у стола). Ах, пустяки какие, Экдал.
Ялмар. Да! Вы уж не должны обращать внимания на всякую мелочь с моей стороны. Вы ведь знаете, я все-таки люблю вас.
Хедвиг (обвивая его руками). И мы тебя ужасно любим, папа!
Ялмар. А если я иной раз что и не так сделаю… то, господи боже мой… помните, что меня одолевают заботы. Ну! (Отирает глаза.) Не надо пива в такую минуту. Давай флейту.
Хедвиг бежит к полкам и приносит отцу флейту.
Спасибо!.. Вот так. С флейтой в руках, в кругу моих дорогих… О-о!
Хедвиг присаживается к матери. Ялмар, прохаживаясь по комнате, старательно и чувствительно начинает выводить на флейте народный чешский плясовой мотив в самом медленном элегическом темпе.
(Прерывая игру, протягивает жене левую руку
Гина (вставая). Тсс… Экдал, кажется, пришел кто-то. Ялмар (кладет флейту на полку). Ну вот, опять!
Гина идет и отворяет дверь.
Грегерс Верле (за дверью). Извините…
Гина (отступая). Ах!
Грегерс. Здесь живет фотограф Экдал?
Гина. Тут.
Ялмар (идя к дверям). Грегерс! Ты все-таки… Ну, так входи же.
Грегерс (входит). Я ведь сказал, что хочу побывать у тебя.
Ялмар. Да, но сегодня?.. Ты бросил гостей?
Грегерс. И гостей, и родной дом. Здравствуйте, фру Экдал. Узнаете ли вы меня?
Гина. Как же. Не так трудно узнать молодого господина Верле.
Грегерс. Да, я похож на мать, а ее вы, конечно, хорошо помните.
Ялмар. Ты бросил родной дом, говоришь?
Грегерс. Перебрался пока в гостиницу.
Ялмар. Вот как! Ну, раз ты пришел, то раздевайся и будь гостем.
Грегерс. Благодарю. (Снимает пальто. Он уже успел переодеться в простой серый костюм деревенского покроя.)
Ялмар. Сюда, на диван. Усаживайся поудобней.
Грегерс садится на диван, Ялмар на стул у стола.
Грегерс (озираясь). Так вот твоя пристань, Ялмар. Вот ты где живешь.
Ялмар. Это, собственно, ателье, как видишь…
Гина. Здесь попросторнее, мы тут все больше и сидим.
Ялмар. Прежде у нас было помещение получше. Но эта квартира удобнее тем, что есть лишние углы…
Гина. У нас есть еще комнатка за колидором, с отдельным ходом. Ее мы сдаем.
Грегерс (Ялмару). Вот как, и у тебя жильцы?
Ялмар. Пока еще нет. Дело не так-то скоро делается, видишь. Приходится хлопотать. (Хедвиг.) Так что же с пивом?
Хедвиг кивает головой и уходит в кухню.
Грегерс. Так это твоя дочь?
Ялмар. Да, это Хедвиг.