Дрессировщик драконов
Шрифт:
Закончив с сообщением, Жосер прильнул к бойнице. Армия Фархата двигалась быстро. Теперь он и сам видел, что дозорный не ошибся, сартрское войско действительно насчитывало около тысячи воинов, и состояло в основном из конных, немногочисленная пехота плелась в арьергарде.
— Выполнил, ваше начальство, — доложил дозорный. — Всем передал, чтобы не стреляли, и предупредил о количестве.
— Молодец, — не оборачиваясь похвалил солдата Жосер. — Продолжай дежурство. И держи ружье наготове. На всякий случай. Но стрелять не смей.
— Слушаюсь, ваше начальство.
Начальник
Он видел, как на городской стене выстроились ряды солдат с ружьями наперевес, как закрылись двери и окна крестьянских домиков, расположенных сразу за городской стеной, как исчезли с близлежащих улиц ребятишки, как взрослые приготовились защищаться, вооружившись вилами и лопатами. Город замер. Затаил дыхание. Гадал о будущем. Молился.
Жосер тоже замер и задержал дыхание, но не молился. Молись, не молись, ничего не поможет, если Фархат идет войной. Вопрос: на них или на О-шо?
"Только бы никто не стрелял, — мысленно просил неизвестно кого начальник первого поста Берсер-Лога. — Только бы никто не выстрелил!"
Бряцая шпорами и оружием, сартрская армия подошла к воротам. Жосер едва не по плечи высунулся в узкую бойницу, наблюдая за тем, как войско остановилось в сотне тереллов перед закрытыми воротами. Впереди — шесть конников, несших сине-белые штандарты, и два трубача. Они одновременно поднесли инструменты к губам и затрубили.
— Открывай! — крикнул Жосер, зная, что его команда, в сущности, была не нужна. Его солдаты прекрасно знают порядки, и без его напоминаний.
Тяжелые ворота заскрипели, загрохотали цепи, соединяющие валы с механизмами, и спустя несколько минут Берсер-Лог предстал перед сартрской армией обнаженный, словно публичная девка, задравшая подол. Заходи, кто хочет!
Жосер зажмурился. Вот сейчас все и произойдет, сейчас и определится, с миром пришел Фархат, или с войной.
Трубачи замолчали, и армия двинулась вперед.
Смотреть на молчаливое, едва ли не бесшумное, если не считать конского топота, бряцания железа и скрипа колес королевской кареты, шествие было жутко. Жосер стиснул зубы, представляя, как золоченая карета проезжает ворота и как следующие за ней ряды солдат открывают по защитникам Берсер-Лога огонь. Наблюдать за наступлением и ничего не делать, было выше сил командира первого поста.
— Нет, не могу.
Жосер отпрянул от бойницы и обернулся. Дозорный, несший самое ответственное дежурство и доложивший начальнику о тысячной армии, без чувств лежал на полу. Над ним на самом краю крепостной стены сидел белый сверкающий дракон.
— Гха! — рыкнула тварь, встретившись взглядом с человеком.
Не думая, Жосер вскинул ружье и выстрелил в страшную оскаленную морду.
Дракон взвыл и взмыл вверх.
Эхо выстрела стихло.
— Обоссы меня Ярдос, — обреченно произнес Жосер, чувствуя, как по спине заструился тонкий ручеек липкого пота.
Мгновение
— Нападение! — закричали сартрские солдаты, и ружья загрохотали так, что Жосер перестал слышать собственные мысли.
— Отставить! — заорал начальник поста, высунувшись в бойницу. — Отставить, обоссы меня Ярдос!
Его крик никто не услышал, зато за спиной раздался громоподобный рев дракона. Жосер обернулся, и последнее, что увидел — огромные злые желтые глаза. Их зрачки сузились в тоненькие ниточки, и пасть исторгла из себя огненную струю.
"Умираю", — успел подумать Жосер, и ухнул в темноту.
Глава 14
Идеальное существо
Тэл’льяин нервничал. Пришло время связаться с правителем. К этому времени до Гланхейла, безусловно, дошли известия о методах, которыми пользовался отряд, посланный им на поиски полукровки. Как правитель отреагирует на… не совсем мирные действия своих поданных, было для эльфа большой загадкой. Гланхейл мог ограничиться предупреждением, а мог казнить Тэл’льяина за самоуправство. Конечно, у эльфа было множество оправданий, и раз он так легко сумел уговорить соотечественников атаковать, сможет оправдать свои поступки и перед правителем, да и полученные гарантии вкупе с тайной причиной, по которой он попросился возглавить отряд, внушали надежду на благополучный исход дела. Однако здесь были свои подводные камни. Магия маленького помощника, висевшего на серебряной цепочке на груди эльфа, на расстоянии не действует…
Тэл’льяин тщательно все обдумал, прежде чем выходить на связь с Гланхейлом.
С одной стороны, правитель, отправляя отряд на задание, знал, что найти Эл'льяонта с помощью магии невозможно. Эльфийской силы у полукровки не было или было крайне мало, а искать его как человека в толпе людей, не зная ни его внешность, ни особые приметы, то же самое, что искать муравья, плывущего на соломинке посреди океана. С другой стороны, прямого приказа убивать отпрысков хомо обыкновениус Тэл’льяин не получал. Также тяжести в чашу весов с надписью "казнить" добавляло самоуправство. Тэл’льяину следовало предупредить Гланхейла о крови прежде, чем идти на крайние меры. Однако эльф не мог ждать разрешения, ему предстояло начать действовать немедленно, ведь произошло все, что было предсказано.
Примерно полгода назад к Тэл’льяину пришел старик. С простым хомо обыкновениус эльф не стал бы и разговаривать, но пришелец обладал магией. Тэл’льяин почувствовал мощное магическое облако, окутывающее человека, как только тот прикоснулся к его руке.
— Я пришел с миром, — произнес незнакомец, — и принес тебе благую весть.
Эльф до сих пор с содроганием вспоминал то прикосновение, вкрадчивый голос и запах. От человека пахло диким зверем, хищным и очень опасным. Волком. Тэл’льяин не знал, почему он не ушел сразу, и остался, чтобы выслушать странное сумасшедшее существо, наделенное силой, которой наделены лишь эльфы и драконы. Его словно парализовало, хотя никакого воздействия магии он не ощутил.