Древние тайны (Сборник)
Шрифт:
Но Магдалине от этого было не легче. Времена все равно были дикие, приходилось постоянно беречься, чтобы не угодить в ведьмы. А ведьме один путь – на костер!
«Как жаль, – подумала Магдалина, – что я не знала заранее, куда попаду, и не надела правильного платья». Ведь для динозавров одежда значения не имеет, а вот в городе или замке, куда ее скоро приведут, это очень важно.
За этими мыслями Магдалина не заметила, как они добрались до рыцарского замка. Наступила ночь, но взошла луна, и потому замок был отлично
Он оказался не очень большим – четыре башни по углам, высокие стены с прямыми зубцами, ворота из деревянных плах, скрепленных железными полосами, и даже ров с подъемным мостом – все, как в какой-то старинной книжке.
Конечно, Магдалине уже приходилось видеть замки наяву, только в них в двадцать первом веке устроили музеи. Баронов там почти не осталось.
С башни всадников окликнули:
– Кого поймали?
– Такую страхолюдину, что ни в сказке сказать, ни пером описать!
Ворота со страшным скрипом отворились, через ров бухнулся мост.
Внутри оказался двор, тесно заставленный телегами, заваленный тюками и бочками. Посреди двора стоял худой мужчина в железной кольчуге. Два воина по бокам держали факелы.
Мужчина всмотрелся в Магдалину и прикрикнул на воинов:
– Опустите факелы! Дайте разглядеть ее как следует!
Магдалина подумала: «Хорошо еще, он догадался, что я девушка».
– Кто ты такая? – рявкнул мужчина. Свет факелов упал на его лицо, и Магдалина увидела длинный нос, который почти доставал до нижней губы, жидкие висячие усы и темные прямые космы, торчавшие из-под тесного колпака.
– Магдалина, – сказала геологиня.
– Откуда?
– Издалека, – так же лаконично ответила Магдалина.
– Говори, из какого графства, а то прикажу из тебя дух вышибить!
– Из северной страны.
– Точнее!
– Ты ее не знаешь, господин.
– А чего у нас делаешь? Вынюхиваешь? Вредить хочешь?
– Ищу убежища, – сказала Магдалина.
Она уже придумала, как себя вести. Но для того, чтобы ее план удался, она должна была остаться наедине с хозяином замка.
– Какого такого убежища? – рявкнул рыцарь.
Воины, столпившиеся вокруг, загоготали. Им показалось смешным, что девушка решила искать убежища именно в этом замке.
– Это великая тайна, – сказала Магдалина. – Я дочь короля гиперборейских земель, принцесса Магдалина. Надеюсь, что ты, рыцарь, знатного рода?
– А то какого же?! – взревел рыцарь. – Я – сэр Гай Гисборн! Меня все знают от Ноттингема до Йорка! Сам шериф Ноттингемский – мой лучший друг.
– Тогда разрешите мне поговорить с вами по секрету, сэр, – сказала Магдалина. – Конечно, я предпочла бы иметь дело с королем Англии или хотя бы с герцогом Йоркским, но вы, барон, производите приятное впечатление. У вас очень мужественное лицо. По всему видно, что вы – выдающийся рыцарь.
Магдалина перевела дух. В жизни она
Барон подбоченился и стал крутить ус. Его воины принялись кричать, что их барон – самый смелый рыцарь в Британии.
А Магдалина догадалась, что барон – дурак, только набитый самомнением, как мешок ватой.
– Пошли! – скомандовал барон. – Можешь на меня положиться.
Он первым вошел в башню, за ним топали два воина с факелами, а потом уж Магдалина и все остальные. По деревянной лестнице они поднялись на второй этаж, и там набилось столько народу, что скоро стало трудно дышать.
– Я сказала – наедине! – заявила Магдалина. – Вы не понимаете английского языка?
– Я? Не понимаю? Какого языка? – Рыцарь очень удивился.
– На каком языке вы говорите? – спросила Магдалина.
– На своем, – ответил барон.
– Вы говорите на английском языке, – объяснила Магдалина.
Барон задумался. Оказывается, он и не подозревал, что говорит на английском языке.
Потом он рявкнул на своих подданных:
– А ну, прочь отсюда! Остаться только Джону и Косому Тейлору – пускай держат факелы.
Но Магдалину это решение не устроило.
– Так дело не пойдет.
Рыцарь подчинился. Он велел воткнуть факелы в держатели на стенах.
– Ну, теперь говори! – приказал он, когда последний из воинов застучал сапогами по ступенькам.
– Моя страна, Гиперборея, – сказала Магдалина, – была завоевана врагами. Я успела убежать на последней каравелле. И мой папа, который остался защищать дворец, приказал мне плыть в Англию и найти здесь настоящего рыцаря.
– Зачем? – спросил Гисборн.
– Сила нашего царства, – сказала Магдалина, – заключалась в том, что ворота дворца защищал огнедышащий дракон. Папа держал его на цепи, и дракон признавал только меня.
– Ты могла подходить к дракону? – удивился рыцарь.
– И даже кормила его живыми кроликами, – сказала Магдалина, и рыцарь посмотрел на нее со страхом. Ведь не часто приходится встречать девушек, которые кормят драконов кроликами!
– И что же случилось? – спросил рыцарь.
– А то, что дракона предательски отравили! – сказала Магдалина. – Враги подсунули ему миску с бледными поганками. А наш дракоша так любил грибной суп! И он умер в мучениях.
– Какой ужас! – вздохнул рыцарь.
– И вот мой папа сказал: «Скоро враги нас совсем одолеют. Беги в Англию и уноси с собой самую большую драгоценность нашего королевства».
– Какую драгоценность? – Глазки рыцаря разгорелись.
– Только никому ни слова! – предупредила Магдалина.
– Клянусь!
Магдалина раскрыла сумку и произнесла:
– Смотрите, но руками не трогайте!
Рыцарь с опаской заглянул внутрь. Он долго вглядывался – свет факелов был не очень надежным – и наконец произнес: