Древние тайны (Сборник)
Шрифт:
Конечно, поднялся страшный шум, некоторые лорды изменили королю и подняли восстание. Эдуарду даже пришлось бежать из Англии, потому что к бунтовщикам присоединился и его брат Кларенс. Но оказалось, что молодой король – неплохой дипломат и полководец. В конце концов он победил своих врагов, с помощью Ричарда Глостера вернул себе трон, и в стране наступил мир.
Враги, конечно, не исчезли, но затаились и делали вид, что любят короля и королеву, а король не беспокоился за будущее, потому что был совсем
Счастлив был Эдуард и в семейной жизни. Дети у него росли красивые, умные и разные. Лиззи, которой шел семнадцатый год, вышла красавицей. Старший сын, Эдуард, хоть и не блистал в поединках и не любил скакать верхом, отлично читал и писал, выучил разные языки. Из него мог получиться мудрый и толковый король. А если ему не суждено будет царствовать, то Эдуард знал: младший принц Дик был отчаянным, смелым мальчишкой, в свои десять лет обгонял в скачках взрослых наездников и стрелял из лука, как известный всем разбойник Робин Гуд.
Вот и сейчас король с улыбкой смотрел, как Глостер наказывает Дика. Он знал, что нахлобучка пойдет принцу на пользу. Пускай учится вести себя. Но понимал Эдуард и Елизавету, которая боялась и не выносила его младшего брата. Она не за себя боялась, а за родственников – народ жадный и наглый. Родственнички лезли напролом, словно вся Англия была их вотчиной. А Эдуарду это было на руку. Пускай Ричард Глостер и старая знать терпеть не могут новых баронов, пускай занимаются борьбой друг с другом. Все равно прибегут к королю за защитой.
– Как там загонщики? – спросил Эдуард. – Мы устали ждать.
Король кинул на траву обглоданную кость и взобрался в седло. Затем он обернулся к королеве спросить: как она себя чувствует, не замерзла ли на утреннем ветру, не кашляет ли?
И поэтому Эдуард не видел, что происходило почти рядом с ним.
А герцог Глостер сделал несколько шагов к кустам, раздвинул ветки и исчез с глаз. Если кто и заметил исчезновение герцога, то и виду не подал.
Солнце уже поднялось высоко и начало пригревать. Но у земли в густом подлеске было прохладно.
Ричард пробрался сквозь кусты и замер под громадным дубом, который рос здесь, может быть, с времен Юлия Цезаря и древних римлян, когда-то завоевавших Британию.
Герцог тихо свистнул.
Человек, не ожидавший этого, принял бы его свист за трель какой-то птицы.
Могучие ветви стоявшей рядом с дубом ели тут же раздвинулись, и показалась женщина высокого роста в длинном платье странного цвета. Оно было светлым, но при этом сливалось с темной хвоей. Если бы вы сказали, что оно зеленое, то жестоко ошиблись бы. Это платье было цвета лесного полумрака.
Горящие,
– Ты готова? – громким шепотом спросил Ричард.
– Я без тебя знаю, когда начинать, – тоже шепотом ответила женщина.
Она говорила так тихо, что даже птицы, пролетавшие рядом, слышали лишь шелест. Но герцог Глостер различал каждое слово.
– Ты не будешь раскаиваться? – спросила женщина.
– Я никогда ни в чем не раскаиваюсь, – ответил брат короля. – Потому что забочусь не о себе, а о благе державы. Мне же ничего не надо. Я даже подумываю, не уйти ли мне в монастырь. Там тихо, там можно завершить свои дни в покое и молитвах: Я ведь грешил. Да, грешил! Я убивал врагов в бою!
Вдруг Ричард широко улыбнулся. Словно рассказал забавную сказку, а потом поставил точку.
– Друг мой, – почти беззвучно произнесла женщина, – ты намерен тратить время на пустую похвальбу?
– Не учи меня, фея Моргана.
– Имя мое запретно!
– Прости.
Ричард чуть склонил голову. Он боялся этой женщины, но не хотел показывать своего страха.
– Ты считаешь себя хорошим человеком? – спросила фея Моргана.
– Я – хороший человек.
– Закон жизни гласит, что ни один негодяй никогда не назовет себя негодяем. Он убежден, что совершает свои злодейства во благо родины и народа. В крайнем случае – во благо своей семьи. И ты такой же, как все.
– Я грешил, но не совершил ни одного злодейства!
– Не гневи богов, – оборвала его фея. – Они слышат нас!
– Я поклоняюсь христианскому богу, – ответил герцог Глостер.
– Ты убил родного брата и женился на его вдове.
– Это был приказ короля Эдуарда.
– Вот видишь, ты – типичный негодяй, который никогда в своем негодяйстве не признается.
– Время уходит, – сказал Ричард.
– Я могу придержать время, – пожала плечами фея Моргана. – И тогда минута вам покажется часом.
– Пора, – нетерпеливо топнул ногой Глостер.
– Но после этого я уйду на остров Авалон, и ты меня больше не увидишь.
– Посмотрим, – проворчал Ричард. – Я знаю заклинания друидов.
– Я не подвластна никому, даже друидам, – сказала женщина. – Отойди с дороги.
И на глазах у Ричарда фея стала уменьшаться в росте.
Он зачарованно и со страхом смотрел на нее и вдруг резко обернулся. Ему послышался шорох в кустах.
Рука герцога схватилась за рукоять меча.
Да, кто-то быстрый, как лань, кинулся прочь.
Но Ричард не побежал за ланью, потому что его внимание привлек другой, куда более грозный звук.